DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

French Italian Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    plein


See also:   plein, pleine, pleins



plein

1. pieno di
2. pieno
3. sbronzo, ciucco, sborniato


pleine

gravido

Phrases with  plein

à plein temps
a tempo pieno



à temps plein
a tempo pieno



avaler à pleine gorge
tracannare



chanter à pleine voix
cantare ad alta voce



de plein droit
ex officio, di diritto



en avoir plein le dos
infuriarsi, incollerirsi, adirarsi, essere furibondo, essere furioso, essere arrabbiato, essere incazzato



en avoir plein le dos de
essere stanco di, essere stufo di, averne abbastanza di; averne piene le scatole di, averne fin sopra i capelli di



en plein air
all'aperto, all'aria aperta; fuori



en pleine forme
sano come un pesce



en pleine santé
vivo e vegeto, robusto, sano, arzillo



en plein milieu
esattamente nel mezzo



être en pleine forme
essere in forma perfetta, essere in formissima, essere in perfette condizioni fisiche



être plein à craquer
traboccare, essere rigonfio di, essere pieno zeppo di



être plein d'entrain
essere pieno d'entusiasmo, essere pieno di vita; essere di buonumore



être plein de vivacité
essere di buonumore



heurter de plein fouet
andare a sbattere contro, andare a urtare contro



maison pleine
casa piena



plein à craquer
pieno zeppo, strapieno; sovraffollato, gremito, stipato



plein à déborder
pieno fino all'orlo, ricolmo, traboccante



plein camion
carrata



plein coffre
scatola piena, cassetta piena



plein d'allant
vivace, pieno di vita



plein d'assurance
sicuro di sé, pieno di fiducia; deciso



plein d'avenir
promettente



plein de
pieno di; un mucchio di, un sacco di; denso di



plein de compréhension
comprensivo, pieno di comprensione



plein de confiance
fiducioso, confidente



plein de courants d'air
pieno di correnti d'aria



plein de dignité
dignitoso, solenne, maestoso



plein de discernement
dotato di discernimento, perspicace, discernitore



plein d'entrain
impetuoso, pieno di slancio, focoso, vivace, brioso, pieno di vita; animato



plein de passion
sensuale, provocante



plein de promesse
promettente



plein de promesses
promettente, che promette bene



plein de redites
ripetitivo, pieno di ripetizioni



plein de regrets
pieno di rincrescimento



plein de répétitions
ripetitivo, pieno di ripetizioni



plein de ressentiment
amaro, pieno d'amarezza, pieno di risentimento, pieno di rancore; risentito, offeso, contrariato, scontento



plein de sang-froid
dal sangue freddo, freddo



plein de sentiment
pieno di sentimento



plein d'espoir
speranzoso, pieno di speranze



plein d'esprit
arguto



plein de vers
bacato, col verme



plein de vie
esuberante, vivace, pieno di vita, allegro; attivo



plein d'humour
comico, divertente, buffo, spassoso, ridicolo



plein d'incidents
movimentato, denso di avvenimenti



pleine bêche
vangata, palata



pleine boîte
scatola piena, cassetta piena



pleine caisse
scatola piena, cassetta piena



pleine lune
luna piena



pleine poche
tascata



plein jusqu'au bord
pieno fino all'orlo, ricolmo, traboccante



plein panier
panierata



plein seau
secchiata, secchio



pleins phares
abbaglianti



rentrer en plein dans
andare a sbattere contro, andare a urtare contro



rouler plein gaz
andare a tutta velocità, andare a gran velocità, andare a rotta di collo, andare di gran carriera, filare come un razzo



salle pleine
stanza piena