TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
French Italian Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to Italian
vernir
More translations
Phrases
All dictionaries
vernis
More translations
Phrases
All dictionaries
vernis-laque
More translations
Phrases
All dictionaries
vernisser
More translations
Phrases
All dictionaries
vérole
More translations
Phrases
All dictionaries
véronal
More translations
Phrases
All dictionaries
Véronique
More translations
Phrases
All dictionaries
verre
More translations
Phrases
All dictionaries
verrerie
More translations
Phrases
All dictionaries
verrier
More translations
Phrases
All dictionaries
 
verrons
More translations
Phrases
All dictionaries
verrou
More translations
Phrases
All dictionaries
verrue
More translations
Phrases
All dictionaries
vers
More translations
Phrases
All dictionaries
Verseau
More translations
Phrases
All dictionaries
versement
More translations
Phrases
All dictionaries
verser
More translations
Phrases
All dictionaries
version
More translations
Phrases
All dictionaries
verso
More translations
Phrases
All dictionaries
vert
More translations
Phrases
All dictionaries
vert-de-gris
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
verrons
See also:
errons
,
serrons
,
verrions
,  
verrons
,
verront
,
versons
vis
vite
voie
1. rotaie
2. corsia, via, strada
voir
1. vedere, capire
2. riconoscere, essere sicuro
3. immaginare
4. sopportare, reggere
voyant
1. vistoso
2. appariscente
3. vedente
4. sgargiante, pimpante
5. pomposo
6. chiaroveggente, indovino
voyante
chiaroveggente, indovina
vu
dovuto a
vue
1. vista, avvistamento
2. veduta
3. opinione, vedute, attitudine, concezione, concetto
Phrases with
verrons
agréable à voir
piacevole a vedersi
aiguiller sur une voie de garage
sviare
à la vue perçante
dagli occhi di lince
aller voir
andare a trovare, fare una visita a, trovare, fare visita a, visitare
à première vue
a prima vista; estemporaneamente, all'impronto, lì per lì
au vu et au su de quelqu'un
a saputa di qualcuno
aux vues étroites
gretto, di mentalità ristretta; ristretto
avoir des vues sur
mettere gli occhi su, adocchiare
avoir vue sur
godere la vista di, dominare
capsule à pas de vis
tappo, tappo a vite
connaître quelqu'un de vue
conoscere di vista
couvercle à pas de vis
coperchio a vite
déjà vu
déja vu
d'un certain point de vue
sotto certi aspetti, per certi versi
du point de vue ethnique
etnicamente
du point de vue sémantique
semanticamente
échappée de vue
vista, veduta
en faire voir de toutes les couleurs
far impazzire, far diventare pazzo, far perdere la ragione
en voie de putréfaction
putrescente
en vue
in vista, vicino
essayer de se faire bien voir par
cercare d'ingraziarsi, lisciare, fare la corte a
expédier par voie maritime
spedire a mezzo nave, spedire via mare
frayer la voie
spalancare, aprire
garde à vue
custodia
garder quelqu'un à vue
non perdere di vista
hors de vue
fuori del campo visivo
indiquer la voie
essere all'avanguardia
laisser voir
rivelare
le plus en vue
principale, più importante
liquidités à vue
cash flow, movimento di cassa
mandater par voie de certificat
certificare, autorizzare tramite un certificato
n'avoir rien à voir
non essere pertinente
ne pas perdre quelqu'un de vue
non perdere di vista
ouvrir la voie à
aprire la strada a, aprire le porte a, rendere possibile, facilitare
par voie de terre
per terra, via terra
passer sur la voie de droite
spostarsi sulla corsia di destra, tenersi sulla destra
passer sur la voie de gauche
spostarsi sulla corsia di sinistra, tenersi sulla sinistra
passer voir
passare a trovare, venire a trovare
perdre de vue
perdere di vista
perte de la vue
perdita della vista
point de vue
punto di vista; impostazione, approccio, messa a fuoco, modo di affrontare
prise de vue
inquadratura
qui ouvre de nouvelles voies
che fa epoca, storico
remettre dans la bonne voie
raddrizzare, riportare sulla retta via
route à quatre voies
superstrada, autostrada a doppia carreggiata
se dérober à la vue
stare nascosto
se voir
rivelarsi, notarsi, apparire; vedersi, trasparire, essere visibile
se voir promettre
promettere a
se voir récompenser de
vedersi attribuire il merito di
se voir reconnaître le mérite de
vedersi attribuire il merito di
traite à vue
tratta a vista
tu vois ça d'ici
immaginare, figurarsi, provare solo a immaginare
voie d'eau
falla
voie de garage
binario di raccordo, raccordo
voie d'embranchement
binario di raccordo
voie de tramway
tranvia, linea tranviaria; rotaie dei tram
voie d'évitement
binario di raccordo
voie ferrée
binario, rotaie
Voie lactée
Via Lattea
voie navigable
via d'acqua
voie sans issue
strada senza uscita
voies de faits
percosse
voies respiratoires
vie respiratorie
voie surélevée
soprelevata
voir clair dans
non lasciarsi ingannare da
voir toutes les choses réussir
avere tutto a proprio favore, avere tutte le fortune dalla propria parte
vue d'ensemble
veduta panoramica; riassunto, visione d'insieme
vue générale
visione d'insieme
vue panoramique
veduta panoramica
vu que
perché, poiché, visto che, siccome, dato che
How to Translate
agréable à voir
aiguiller sur une voie de garage
à la vue perçante
aller voir
à première vue
au vu et au su de quelqu'un
aux vues étroites
avoir des vues sur
avoir vue sur
capsule à pas de vis
connaître quelqu'un de vue
couvercle à pas de vis
déjà vu
d'un certain point de vue
du point de vue ethnique
du point de vue sémantique
échappée de vue
en faire voir de toutes les couleurs
en voie de putréfaction
en vue
essayer de se faire bien voir par
expédier par voie maritime
frayer la voie
garde à vue
garder quelqu'un à vue
hors de vue
indiquer la voie
laisser voir
le plus en vue
liquidités à vue
mandater par voie de certificat
n'avoir rien à voir
ne pas perdre quelqu'un de vue
ouvrir la voie à
par voie de terre
passer sur la voie de droite
passer sur la voie de gauche
passer voir
perdre de vue
perte de la vue
point de vue
prise de vue
qui ouvre de nouvelles voies
remettre dans la bonne voie
route à quatre voies
se dérober à la vue
se voir
se voir promettre
se voir récompenser de
se voir reconnaître le mérite de
traite à vue
tu vois ça d'ici
voie d'eau
voie de garage
voie d'embranchement
voie de tramway
voie d'évitement
voie ferrée
Voie lactée
voie navigable
voie sans issue
voies de faits
voies respiratoires
voie surélevée
voir clair dans
voir toutes les choses réussir
vue d'ensemble
vue générale
vue panoramique
vu que
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map