TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
German English Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to English
abgedroschen
More translations
Phrases
All dictionaries
abgefahren
More translations
Phrases
All dictionaries
abgefallen
More translations
Phrases
All dictionaries
abgefangen
More translations
Phrases
All dictionaries
abgefärbt
More translations
Phrases
All dictionaries
abgefasst
More translations
Phrases
All dictionaries
abgefertigt
More translations
Phrases
All dictionaries
abgefragt
More translations
Phrases
All dictionaries
abgefühlt
More translations
Phrases
All dictionaries
abgefunden
More translations
Phrases
All dictionaries
 
abgegeben
More translations
Phrases
All dictionaries
abgeglichen
More translations
Phrases
All dictionaries
abgegrenzt
More translations
Phrases
All dictionaries
abgegriffen
More translations
Phrases
All dictionaries
abgehackt
More translations
Phrases
All dictionaries
abgehalten
More translations
Phrases
All dictionaries
abgehangen
More translations
Phrases
All dictionaries
abgehärtet
More translations
Phrases
All dictionaries
abgehäutet
More translations
Phrases
All dictionaries
abgehen
More translations
Phrases
All dictionaries
abgehend
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
abgegeben
See also:
A.
,
ab
,  
abgegeben
geben
deal
abgeben
1. deliver
2. drop off
3. emit
geben
1. furnish
2. furnish with
3. give
abgeben
give off
geben
give up
abgeben
1. hand over
2. leave
geben
pass
Gebet
n
prayer
geben
1. provide
2. provide with
3. reach
4. render
5. supply
6. supply with
Phrases with
abgegeben
als Leihgabe geben
give the use of; give on loan to; loan to
Ausdruck geben
indicate; show
bekannt geben
make known
besondere Mühe geben
go out of one's way to
den Laufpaß geben
jilt; dump; ditch; get rid of
den letzten Schliff geben
add the finishing touches to; apply the finishing touches to; finish off; finish
die Schuld geben
accuse; blame
die Schuld geben für
charge with; accuse of; blame for
eine Erklärung geben
give an explanation; render an explanation; render an account
einen Fußtritt geben
kick; boot
einen Klaps geben
cuff; slap; whack
einen Kommentar abgeben zu
make comments about; comment on
einen Strafzettel geben
give a ticket to; ticket
eine Stromlinienform geben
streamline
eine Vollmacht geben
authorize by a certificate; certificate
eine Vorstellung geben
give a performance; perform
eine Vorstellung geben von
perform; enact
ein Protokoll geben
fine
ein Zeichen geben
beckon; give a signal; signal; signalize; give a sign
Futter geben
feed
Geleitschutz geben
escort
in Auftrag geben
farm out; put out to tender; contract out
Instruktionen geben
brief; give instructions to
in Zahlung geben
trade in
jemand die Berechtigung geben etwas zu tun
vest power in someone; vest someone with power
jemandem das Jawort geben
say I will to one another
jemandem etwas zu verstehen geben
get something through to someone; get someone to understand something; get something into someone's head
jemandem falsche Hoffnungen geben
delude someone with false hopes; hold out false hopes to someone
jemandem Informationen geben
give somebody information; advise somebody; inform somebody; enlighten somebody
Kontra geben
come back; retort; hit back
nicht geben
disallow
Prügel geben
beat up; bash around; give a drubbing; wallop; knock around
Rechenschaft geben über
explain; account for
sich geschlagen geben
admit defeat; submit
sich keine Blöße geben
not give away oneself; be noncommittal; not commit oneself
sich Mühe geben
bother; put oneself out; make an effort; exert oneself
Trinkgeld geben
tip
Unterkunft geben an
give shelter to; shelter
Vorrang geben
give precedence to
Wasser geben
water
zu Essen geben
feed
zu verstehen geben
insinuate
How to Translate
als Leihgabe geben
Ausdruck geben
bekannt geben
besondere Mühe geben
den Laufpaß geben
den letzten Schliff geben
die Schuld geben
die Schuld geben für
eine Erklärung geben
einen Fußtritt geben
einen Klaps geben
einen Kommentar abgeben zu
einen Strafzettel geben
eine Stromlinienform geben
eine Vollmacht geben
eine Vorstellung geben
eine Vorstellung geben von
ein Protokoll geben
ein Zeichen geben
Futter geben
Geleitschutz geben
in Auftrag geben
Instruktionen geben
in Zahlung geben
jemand die Berechtigung geben etwas zu tun
jemandem das Jawort geben
jemandem etwas zu verstehen geben
jemandem falsche Hoffnungen geben
jemandem Informationen geben
Kontra geben
nicht geben
Prügel geben
Rechenschaft geben über
sich geschlagen geben
sich keine Blöße geben
sich Mühe geben
Trinkgeld geben
Unterkunft geben an
Vorrang geben
Wasser geben
zu Essen geben
zu verstehen geben
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map