TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
German English Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to English
abgefärbt
More translations
Phrases
All dictionaries
abgefasst
More translations
Phrases
All dictionaries
abgefertigt
More translations
Phrases
All dictionaries
abgefragt
More translations
Phrases
All dictionaries
abgefühlt
More translations
Phrases
All dictionaries
abgefunden
More translations
Phrases
All dictionaries
abgeglichen
More translations
Phrases
All dictionaries
abgegrenzt
More translations
Phrases
All dictionaries
abgegriffen
More translations
Phrases
All dictionaries
abgehackt
More translations
Phrases
All dictionaries
 
abgehalten
More translations
Phrases
All dictionaries
abgehangen
More translations
Phrases
All dictionaries
abgehärtet
More translations
Phrases
All dictionaries
abgehäutet
More translations
Phrases
All dictionaries
abgehen
More translations
Phrases
All dictionaries
abgehend
More translations
Phrases
All dictionaries
abgehoben
More translations
Phrases
All dictionaries
abgeholfen
More translations
Phrases
All dictionaries
abgeholt
More translations
Phrases
All dictionaries
abgehört
More translations
Phrases
All dictionaries
abgeisoliert
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
abgehalten
See also:
A.
,
ab
,  
abgehalten
halten
1. come to a stop
2. contain
abhalten
deduct
halten
deliver
abhalten
dock
Halt
m
grip
halten
halt
halt
halt
Halt
m
1. handhold
2. hold
halten
hold
abhalten
1. hold back
2. hold off
halten
keep
abhalten
1. keep away
2. keep from
3. keep off
4. keep out
halten
1. last
2. make
3. retain
abhalten
1. screen out
2. stave off
halten
stop
halt
stop
Halt
m
toehold
abhalten
ward off
halten
withstand use
Phrases with
abgehalten
abhalten von
prevent from; restrain from; deter from
Abstand halten von
keep oneself apart from; not mix with
auf einen Abstand halten
hold off; keep off; keep away
Ausschau halten nach
be on the lookout for; watch out for; look for; keep on looking for
das Gleichgewicht halten
balance
den Kopf hoch halten
keep a stiff upper lip; put on a brave face
ein Brainstorming abhalten
do some brainstorming
einen Vortrag halten
make a speech; speak
eine Rede halten
make a speech; declaim; orate; perorate; speak
eine Sitzung halten
sit
eine Versammlung abhalten
have a meeting; sit; assemble
ein wachsames Auge halten auf
keep a close watch on; keep a careful watch on
es für nötig halten
see fit; think fit; deem fit
es für notwendig halten
deem fit; see fit; think fit
für gut halten
favor
halten für
deem; view as; esteem; assume; presume; regard as; reckon; consider
halten von
think of; think about
im Zaune halten
control; guard; keep under control
in Ehren halten
cherish; treasure
in Grenzen halten
keep down
jemanden abhalten von
prevent someone from; stop someone from; restrain someone from
länger halten als
outlive; last longer than
nach Kundschaft Ausschau halten
look for business
niedrig halten
keep down; hold down
Schritt halten mit
keep pace with; keep up with
sich abseits halten von
not mix with; keep oneself apart from; stand aloof from
sich an die Regeln halten
stick to the rules
sich an seine Prinzipien halten
stick with one's principles; stick to one's principles
sich bereit halten
brace oneself
sich verborgen halten
be in hiding
sich versteckt halten
be in hiding
sich vor Lachen den Bauch halten
be in fits; roar with laughter; explode with laughter
vom Lande abhalten
lie off
Wache halten
guard; stand guard; be on guard
was immer auch davon zu halten ist
for what it's worth
Winterschlaf halten
hibernate
zum Narren halten
trick; take in; fool
How to Translate
abhalten von
Abstand halten von
auf einen Abstand halten
Ausschau halten nach
das Gleichgewicht halten
den Kopf hoch halten
ein Brainstorming abhalten
einen Vortrag halten
eine Rede halten
eine Sitzung halten
eine Versammlung abhalten
ein wachsames Auge halten auf
es für nötig halten
es für notwendig halten
für gut halten
halten für
halten von
im Zaune halten
in Ehren halten
in Grenzen halten
jemanden abhalten von
länger halten als
nach Kundschaft Ausschau halten
niedrig halten
Schritt halten mit
sich abseits halten von
sich an die Regeln halten
sich an seine Prinzipien halten
sich bereit halten
sich verborgen halten
sich versteckt halten
sich vor Lachen den Bauch halten
vom Lande abhalten
Wache halten
was immer auch davon zu halten ist
Winterschlaf halten
zum Narren halten
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map