TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
German English Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to English
auffällig
More translations
Phrases
All dictionaries
auffalten
More translations
Phrases
All dictionaries
Auffassung
More translations
Phrases
All dictionaries
auffinden
More translations
Phrases
All dictionaries
aufflackern
More translations
Phrases
All dictionaries
Aufflammen
More translations
Phrases
All dictionaries
Aufforstung
More translations
Phrases
All dictionaries
Aufführung
More translations
Phrases
All dictionaries
Aufgabe
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgebaut
More translations
Phrases
All dictionaries
 
aufgeben
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgeblasen
More translations
Phrases
All dictionaries
Aufgebot
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgebrochen
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgebürdet
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgedeckt
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgedunsen
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgefangen
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgefasst
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgeflammt
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgefordert
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
aufgeben
See also:
A.
,
au
,
auf
,  
aufgeben
aufgeben
abandon
aufgegeben
abandoned
aufgeben
1. abnegate
2. capitulate
3. chuck it
4. chuck it in
geben
deal
aufgeben
desert
aufgegeben
deserted
aufgeben
1. ditch
2. forsake
geben
1. furnish
2. furnish with
3. give
aufgegeben
given up
geben
give up
aufgeben
give up
Aufgeben
n
giving up
aufgeben
leave behind
aufgegeben
left behind
geben
pass
Gebet
n
prayer
geben
1. provide
2. provide with
3. reach
aufgeben
relinquish
geben
render
aufgeben
1. renounce
2. scrap
geben
1. supply
2. supply with
aufgeben
1. surrender
2. throw it up
3. yield
Phrases with
aufgeben
als Leihgabe geben
loan to; give the use of; give on loan to
Ausdruck geben
show; indicate
bekannt geben
make known
besondere Mühe geben
go out of one's way to
den Laufpaß geben
dump; ditch; get rid of; jilt
den letzten Schliff geben
apply the finishing touches to; add the finishing touches to; finish off; finish
die Schuld geben
accuse; blame
die Schuld geben für
charge with; accuse of; blame for
eine Erklärung geben
render an explanation; give an explanation; render an account
einen Fußtritt geben
boot; kick
einen Klaps geben
whack; cuff; slap
einen Strafzettel geben
give a ticket to; ticket
eine Stromlinienform geben
streamline
eine Vollmacht geben
certificate; authorize by a certificate
eine Vorstellung geben
give a performance; perform
eine Vorstellung geben von
perform; enact
ein Protokoll geben
fine
ein Zeichen geben
beckon; signal; signalize; give a signal; give a sign
Futter geben
feed
Geleitschutz geben
escort
in Auftrag geben
contract out; farm out; put out to tender
Instruktionen geben
brief; give instructions to
in Zahlung geben
trade in
jemand die Berechtigung geben etwas zu tun
vest someone with power; vest power in someone
jemandem das Jawort geben
say I will to one another
jemandem etwas zu verstehen geben
get something through to someone; get something into someone's head; get someone to understand something
jemandem falsche Hoffnungen geben
delude someone with false hopes; hold out false hopes to someone
jemandem Informationen geben
inform somebody; advise somebody; enlighten somebody; give somebody information
Kontra geben
retort; hit back; come back
nicht aufgeben
hold out; not yield; hold firm; stand out; keep at it; stand firm; grit one's teeth
nicht geben
disallow
Prügel geben
knock around; beat up; give a drubbing; bash around; wallop
Rechenschaft geben über
explain; account for
seine Überzeugung aufgeben
recant; renounce
sich geschlagen geben
admit defeat; submit
sich keine Blöße geben
not give away oneself; not commit oneself; be noncommittal
sich Mühe geben
put oneself out; make an effort; exert oneself; bother
Trinkgeld geben
tip
Unterkunft geben an
shelter; give shelter to
Vorrang geben
give precedence to
Wasser geben
water
zu Essen geben
feed
zu verstehen geben
insinuate
How to Translate
als Leihgabe geben
Ausdruck geben
bekannt geben
besondere Mühe geben
den Laufpaß geben
den letzten Schliff geben
die Schuld geben
die Schuld geben für
eine Erklärung geben
einen Fußtritt geben
einen Klaps geben
einen Strafzettel geben
eine Stromlinienform geben
eine Vollmacht geben
eine Vorstellung geben
eine Vorstellung geben von
ein Protokoll geben
ein Zeichen geben
Futter geben
Geleitschutz geben
in Auftrag geben
Instruktionen geben
in Zahlung geben
jemand die Berechtigung geben etwas zu tun
jemandem das Jawort geben
jemandem etwas zu verstehen geben
jemandem falsche Hoffnungen geben
jemandem Informationen geben
Kontra geben
nicht
aufgeben
nicht geben
Prügel geben
Rechenschaft geben über
seine Überzeugung
aufgeben
sich geschlagen geben
sich keine Blöße geben
sich Mühe geben
Trinkgeld geben
Unterkunft geben an
Vorrang geben
Wasser geben
zu Essen geben
zu verstehen geben
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map