Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German English Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    aufnehmen


See also: A., au, auf,   aufnehmen



aufnehmen

admit


nehmen

bereave


aufnehmen

1. induct
2. initiate
3. record


nehmen

take


aufnehmen

1. take in
2. tape
3. tape-record
4. video
5. videotape

Phrases with  aufnehmen

Abstand nehmen von
distance oneself from; dissociate oneself from; forbear from



als Geisel nehmen
take hostage



als Mitglied aufnehmen
receive



an sich nehmen
appropriate; steal



Anstoß nehmen an
take offense at; take umbrage at



auf sich nehmen
assume; undertake



auf Videoband aufnehmen
video; videotape; tape



Ausgang nehmen
come into being; arise; originate



beiseite nehmen
draw aside; take aside



das Frühstück zu sich nehmen
breakfast; have breakfast



den Mut nehmen
discourage; demoralize; drag down; dishearten; unnerve



eine Dusche nehmen
have a shower; shower; take a shower



eine Situation in Augenschein nehmen
size up the situation



etwas ernst nehmen
be serious about



fest in die Arme nehmen
hug tightly; squeeze tightly



frei nehmen
take off



gewaltsam in Besitz nehmen
usurp



in Angriff nehmen
set about; go about; start; handle; tackle



in Anspruch nehmen
preoccupy; engross; take up; absorb; occupy



in Besitz nehmen
appropriate



in das Register aufnehmen
index



in das Verzeichnis aufnehmen
index



in sich aufnehmen
assimilate; imbibe



ins Kreuzverhör nehmen
bombard with questions; cross-examine; cross-question



jemanden auf den Arm nehmen
kid; fool



jemanden ernst nehmen
take someone seriously



jemanden huckepack nehmen
give someone a piggyback



jemanden ins Schlepptau nehmen
drag someone along; take someone in tow



nicht ernst genug nehmen
trifle with



Notiz nehmen von
note; observe



Rache nehmen
revenge oneself; take revenge; avenge oneself



Rache nehmen an
take revenge against; punish undeservedly; wreak revenge on; victimize; avenge oneself on; wreak vengeance on



Reißaus nehmen
scamper



Schaden nehmen
suffer; sustain



seinen Ausgang nehmen
arise; come into being; originate



seinen Wohnsitz nehmen in
take up residence in



sich die Freiheit nehmen zu
take the liberty of; allow oneself to; permit oneself to



sich in acht nehmen vor
guard against; beware of



Vergeltungsmaßnahmen nehmen gegen
victimize; punish undeservedly



völlig in Anspruch nehmen
preoccupy



vorher aufnehmen
prerecord



wieder aufnehmen
resume; pick up



wieder in Besitz nehmen
repossess



zu nehmen
owing to someone; in store; outstanding



zur Geisel nehmen
take hostage