jemands Bekanntschaft machen make the acquaintance of somebody; make someone's acquaintance
kampfunfähig machen knock out
keine Ehre machen be a discredit to; be a disgrace to
keine Mühe machen trouble; trouble about
kleiner machen make smaller
krank machen nauseate; turn one's stomach
kürzer machen shorten; abridge; make shorter; abbreviate
locker machen slacken
Luftsprünge machen caper; cavort; prance; leap about
macht nichts never mind
mit aller Macht with all possible effort; for all one is worth
möglich machen pave the way for; facilitate; enable; make able; make possible
munter machen perk up; brighten up; pep up; cheer up; do good
naß machen wet; make wet
nervös machen fluster
neugierig machen arouse curiosity
noch einmal machen take again
Pipi machen piddle
Platz machen make way; stand aside; move aside; move up; step aside; dart aside; move over; make room; give way; dodge
Platz machen für make way for
populär machen popularize
Punkte machen gain points; score
rasend machen enrage; inflame; infuriate; madden
rechtskräftig machen authenticate; make legally valid
rechtwinklig machen square off; square
reicher machen make rich; enrich
Reklame machen advertise
rückgängig machen void; nullify; put right; rectify; reverse; cancel
sauber machen cleanse
schalldicht machen soundproof
Schande machen dishonor; disgrace
schlecht machen decry; denounce
schnell machen make in a hurry
schriftlich machen put down in writing
schwächer machen weaken; attenuate
seinen Gefühlen Luft machen pour out; spill out
seinen Tagesplan machen plan one's day
seine Runde machen patrol; make rounds
sich auf der Suche machen nach forage
sich auf und davon machen make off; make away
sich aus dem Staube machen make away; run away; decamp; make off
sich beliebt machen endear; evoke love
sich bequem machen nestle
sich bezahlt machen pay off; pay; be worthwhile
sich die Mühe machen bother; put oneself out
sich eifrig machen an knuckle down
Sicherungskopie machen back up
sich fein machen dress elegantly; put on formal clothes; dress up
sich fertig machen get ready
sich frisch machen freshen up
sich Gedanken machen brood; worry; fret
sich gefaßt machen auf brace oneself
sich klein machen cower; cringe
sich Kummer machen trouble; worry; feel anxious
sich lustig machen über scoff at
sich mit der Arbeit vertraut machen learn the ropes of the trade; get used to the work; learn the tricks of the trade
sich schreckliche Sorgen machen um be worried sick about
sich Sorgen machen feel anxious; care; worry; be concerned; be worried; trouble
sich Sorgen machen um be concerned about; be worried about; fret over; bother about; worry about; trouble oneself with; brood over; concern oneself about
sich stark machen für stand up for
sich zum Gegner machen antagonize
sich zunutze machen profit from; make use of; take advantage of