TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
German English Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to English
ausgleichend
More translations
Phrases
All dictionaries
Ausgleichsgetriebe
More translations
Phrases
All dictionaries
ausgleiten
More translations
Phrases
All dictionaries
ausglühen
More translations
Phrases
All dictionaries
ausgraben
More translations
Phrases
All dictionaries
Ausgräber
More translations
Phrases
All dictionaries
Ausgräberin
More translations
Phrases
All dictionaries
Ausgrabung
More translations
Phrases
All dictionaries
Ausguck
More translations
Phrases
All dictionaries
Ausguß
More translations
Phrases
All dictionaries
 
aushalten
More translations
Phrases
All dictionaries
Aushang
More translations
Phrases
All dictionaries
ausharren
More translations
Phrases
All dictionaries
ausheben
More translations
Phrases
All dictionaries
Aushebung
More translations
Phrases
All dictionaries
aushecken
More translations
Phrases
All dictionaries
aushelfen
More translations
Phrases
All dictionaries
ausheulen
More translations
Phrases
All dictionaries
aushorchen
More translations
Phrases
All dictionaries
aushusten
More translations
Phrases
All dictionaries
auskaufen
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
aushalten
See also:
A.
,
au
,
aus
,  
aushalten
aushalten
1. abide
2. bear
3. bear up
halten
1. come to a stop
2. contain
3. deliver
Aushalten
n
endurance
aushalten
endure
Halt
m
grip
halten
halt
halt
halt
Halt
m
1. handhold
2. hold
halten
hold
aushalten
hold out
halten
1. keep
2. last
aushalten
maintain
halten
make
aushalten
1. not yield
2. put up with
halten
retain
Aushalten
n
stamina
aushalten
1. stand
2. stomach
halten
stop
halt
stop
aushalten
1. support
2. sustain
3. swallow
4. take
Halt
m
toehold
aushalten
1. tolerate
2. withstand
halten
withstand use
Phrases with
aushalten
Abstand halten von
not mix with; keep oneself apart from
auf einen Abstand halten
hold off; keep away; keep off
Ausschau halten nach
look for; be on the lookout for; keep on looking for; watch out for
das Gleichgewicht halten
balance
den Kopf hoch halten
keep a stiff upper lip; put on a brave face
einen Vortrag halten
make a speech; speak
eine Rede halten
perorate; orate; make a speech; declaim; speak
eine Sitzung halten
sit
ein wachsames Auge halten auf
keep a close watch on; keep a careful watch on
es für nötig halten
see fit; think fit; deem fit
es für notwendig halten
think fit; deem fit; see fit
es nicht mehr aushalten können
can't take it anymore; cannot take it anymore
für gut halten
favor
halten für
regard as; esteem; view as; assume; deem; presume; reckon; consider
halten von
think of; think about
im Zaune halten
guard; control; keep under control
in Ehren halten
treasure; cherish
in Grenzen halten
keep down
länger halten als
outlive; last longer than
nach Kundschaft Ausschau halten
look for business
niedrig halten
hold down; keep down
Schritt halten mit
keep up with; keep pace with
sich abseits halten von
not mix with; keep oneself apart from; stand aloof from
sich an die Regeln halten
stick to the rules
sich an seine Prinzipien halten
stick with one's principles; stick to one's principles
sich bereit halten
brace oneself
sich verborgen halten
be in hiding
sich versteckt halten
be in hiding
sich vor Lachen den Bauch halten
roar with laughter; be in fits; explode with laughter
Wache halten
stand guard; guard; be on guard
was immer auch davon zu halten ist
for what it's worth
Winterschlaf halten
hibernate
zum Narren halten
trick; take in; fool
Search History
nauseous
How to Translate
Abstand halten von
auf einen Abstand halten
Ausschau halten nach
das Gleichgewicht halten
den Kopf hoch halten
einen Vortrag halten
eine Rede halten
eine Sitzung halten
ein wachsames Auge halten auf
es für nötig halten
es für notwendig halten
es nicht mehr
aushalten
können
für gut halten
halten für
halten von
im Zaune halten
in Ehren halten
in Grenzen halten
länger halten als
nach Kundschaft Ausschau halten
niedrig halten
Schritt halten mit
sich abseits halten von
sich an die Regeln halten
sich an seine Prinzipien halten
sich bereit halten
sich verborgen halten
sich versteckt halten
sich vor Lachen den Bauch halten
Wache halten
was immer auch davon zu halten ist
Winterschlaf halten
zum Narren halten
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map