TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to French
anstacheln
More translations
Phrases
All dictionaries
Anstalt
More translations
Phrases
All dictionaries
Anstaltsarzt
More translations
Phrases
All dictionaries
Anstand
More translations
Phrases
All dictionaries
anständig
More translations
Phrases
All dictionaries
Anstandsdame
More translations
Phrases
All dictionaries
anstarren
More translations
Phrases
All dictionaries
anstecken
More translations
Phrases
All dictionaries
ansteckend
More translations
Phrases
All dictionaries
Ansteckung
More translations
Phrases
All dictionaries
 
anstehen
More translations
Phrases
All dictionaries
ansteigen
More translations
Phrases
All dictionaries
ansteigern
More translations
Phrases
All dictionaries
anstellen
More translations
Phrases
All dictionaries
Anstellung
More translations
Phrases
All dictionaries
ansteuern
More translations
Phrases
All dictionaries
Anstieg
More translations
Phrases
All dictionaries
anstiften
More translations
Phrases
All dictionaries
Anstifter
More translations
Phrases
All dictionaries
Anstifterin
More translations
Phrases
All dictionaries
Anstiftung
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
anstehen
See also:
A.
,
an
,
ans
,
Ansehen
,  
anstehen
stehen
1. apparaître
2. être debout
anstehen
faire la queue
stehen
figurer
anstehen
rester en suspens
Stand
m
1. baraque
2. box
3. case
4. degré
5. loge
6. niveau
7. stalle
Phrases with
anstehen
auf dem neuesten Stand der Technik
dernier cri
auf den neuesten Stand bringen
mettre à jour
gerade stehen für
être responsable de; avoir à répondre de; accepter la responsibilité de
gut stehen
aller; convenir
im Einklang stehen mit
cadrer avec; s'accorder avec; correspondre à
im Weg stehen von
entraver; nuire; faire obstacle à
im Widerspruch stehen
incompatible avec; en désaccord avec; en contradiction avec; contraire à
in Blüten stehen
se couvrir de fleurs; fleurir
in Einklang stehen
s'harmoniser; s'accorder; correspondre
in Verbindung stehen mit
être en contact avec; être en rapport avec; être en relations avec; avoir des communications avec
in Verbindung stehen zu
être lié
in Zusammenhang stehen
se rattacher; agir réciproquement; se relier; avoir un rapport
in Zusammenhang stehen mit
être lié
jemandem zu Diensten stehen
être disposé à venir en aide; être prêt à aider
jemandem zur Verfügung stehen
être prêt à aider; être disposé à venir en aide
jemanden auf den neuesten Stand der Informationen bringen
mettre quelqu'un au courant des derniers développements de
Schlange stehen
faire la queue
stehen oder fallen mit
être totalement à la merci de; dépendre entièrement de
stehen vor
se heurter à; être confronté à
stehen zu
ne pas abandonner; rester fidèle à; ne pas laisser; ne pas quitter; continuer d'appuyer; rester aux côtés de
unter Streß stehen
être soumis à une forte tension; subir de fortes contraintes
vor einem Dilemma stehen
hésiter beaucoup entre deux choses; balancer entre deux choses; être irrésolu
vor Gericht stehen
passer en jugement; être jugé sous l'inculpation de; être jugé pour
zu jemandes Verfügung stehen
être à la disposition de
zur Diskussion stehen
à l'étude
zur Seite stehen
se tenir à l'écart
How to Translate
auf dem neuesten Stand der Technik
auf den neuesten Stand bringen
gerade stehen für
gut stehen
im Einklang stehen mit
im Weg stehen von
im Widerspruch stehen
in Blüten stehen
in Einklang stehen
in Verbindung stehen mit
in Verbindung stehen zu
in Zusammenhang stehen
in Zusammenhang stehen mit
jemandem zu Diensten stehen
jemandem zur Verfügung stehen
jemanden auf den neuesten Stand der Informationen bringen
Schlange stehen
stehen oder fallen mit
stehen vor
stehen zu
unter Streß stehen
vor einem Dilemma stehen
vor Gericht stehen
zu jemandes Verfügung stehen
zur Diskussion stehen
zur Seite stehen
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map