TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to French
aufgetragen
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgetrennt
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgetreten
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgewacht
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgewandt
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgeweicht
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgewischt
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgewogen
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgewühlt
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgezeichnet
More translations
Phrases
All dictionaries
 
aufgezogen
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgießen
More translations
Phrases
All dictionaries
aufglühen
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgreifen
More translations
Phrases
All dictionaries
aufgrund
More translations
Phrases
All dictionaries
Aufguß
More translations
Phrases
All dictionaries
aufhalsen
More translations
Phrases
All dictionaries
Aufhänger
More translations
Phrases
All dictionaries
Aufhebung
More translations
Phrases
All dictionaries
aufheitern
More translations
Phrases
All dictionaries
aufhellen
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
aufgezogen
See also:
A.
,
au
,
auf
,  
aufgezogen
ziehen
1. arracher
2. braquer
3. extraire
aufziehen
1. ouvrir la fermeture éclair de
2. ouvrir la glissière de
3. remonter
ziehen
sortir
Ziehen
n
tirage
ziehen
1. tirer
2. tirer avec effort
3. tirer des bouffées de
4. tracer
Ziehen
n
traînement
ziehen
traîner
Phrases with
aufgezogen
an Land ziehen
mener à bien; conclure
auf sich ziehen
encourir; s'attirer
hin und her ziehen
tirailler; tirer dans tous les sens; tirer dans toutes les directions; tirer de-ci de-là; tirer dans tous les azimuts
in die Länge ziehen
faire traîner en longueur; faire durer; prolonger; traîner en longueur
in Zweifel ziehen
mettre en question; mettre en doute; émettre des doutes
Lose ziehen
tirer au sort; tirer à la courte paille
mit der Flasche aufziehen
nourrir au biberon
nicht in Betracht ziehen
éliminer; ignorer; écarter; faire abstraction de
voreilig Schlußfolgerungen ziehen
tirer des conclusions trop hâtives
Vorteil ziehen aus
profiter de; tirer profit de
wieder aufziehen
faire un nouveau montage
ziehen aus
sortir de
zu Rate ziehen
consulter; prendre conseil
How to Translate
an Land ziehen
auf sich ziehen
hin und her ziehen
in die Länge ziehen
in Zweifel ziehen
Lose ziehen
mit der Flasche aufziehen
nicht in Betracht ziehen
voreilig Schlußfolgerungen ziehen
Vorteil ziehen aus
wieder aufziehen
ziehen aus
zu Rate ziehen
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map