TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to French
Ausfuhrhändler
More translations
Phrases
All dictionaries
ausführlich
More translations
Phrases
All dictionaries
Ausführung
More translations
Phrases
All dictionaries
Ausgabe
More translations
Phrases
All dictionaries
Ausgang
More translations
Phrases
All dictionaries
Ausgangspunkt
More translations
Phrases
All dictionaries
ausgearbeitet
More translations
Phrases
All dictionaries
ausgeatmet
More translations
Phrases
All dictionaries
ausgebaut
More translations
Phrases
All dictionaries
ausgebeint
More translations
Phrases
All dictionaries
 
ausgeben
More translations
Phrases
All dictionaries
ausgebessert
More translations
Phrases
All dictionaries
ausgebeult
More translations
Phrases
All dictionaries
ausgebeutet
More translations
Phrases
All dictionaries
ausgebildet
More translations
Phrases
All dictionaries
ausgebreitet
More translations
Phrases
All dictionaries
ausgebrütet
More translations
Phrases
All dictionaries
ausgedacht
More translations
Phrases
All dictionaries
ausgedehnt
More translations
Phrases
All dictionaries
ausgedient
More translations
Phrases
All dictionaries
ausgedruckt
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
ausgeben
See also:
A.
,
au
,
aus
,  
ausgeben
geben
1. attraper
2. céder
3. communiquer
ausgeben
1. débourser
2. dépenser
geben
1. distribuer
2. donner
3. faire la donne
4. fournir
5. offrir
6. passer
ausgeben
payer
geben
présenter
Gebet
n
prière
geben
1. remettre
2. rendre
Phrases with
ausgeben
als Leihgabe geben
prêter à; permettre l'utilisation de
Ausdruck geben
manifester; exprimer
bekannt geben
signifier
besondere Mühe geben
faire un effort particulier pour; se donner du mal pour; se couper en quatre pour
den Laufpaß geben
rompre avec; laisser tomber
den letzten Schliff geben
mettre la dernière main à; mettre la touche finale à; parachever
die Schuld geben
accuser; blâmer
die Schuld geben für
reprocher de; accuser de
eine Erklärung geben
donner une explication; rendre des comptes
einen Fußtritt geben
donner un coup de pied; botter
einen Klaps geben
donner une claque; donner une tape
einen Strafzettel geben
donner un procès-verbal à
eine Stromlinienform geben
caréner
eine Vollmacht geben
mandater par voie de certificat
eine Vorstellung geben
donner une représentation
eine Vorstellung geben von
jouer; représenter
ein Protokoll geben
donner une contravention; condamner à une amende; frapper d'une amende
ein Zeichen geben
donner un signal; appeler de la main; signaler; appeler du doigt; faire signe de la main
Futter geben
donner à manger à; donner la pâture à; nourrir
Geleitschutz geben
escorter
in Auftrag geben
mettre en adjudication; donner en adjudication; sous-traiter
Instruktionen geben
donner des instructions à
in Zahlung geben
donner en reprise; faire reprendre
jemand die Berechtigung geben etwas zu tun
investir quelqu'un de pouvoirs
jemandem das Jawort geben
s'engager mutuellement par un oui
jemandem etwas zu verstehen geben
faire comprendre quelque chose à quelqu'un; enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu'un
jemandem falsche Hoffnungen geben
faire de fausses promesses à quelqu'un
jemandem Informationen geben
faire part à quelqu'un; aviser quelqu'un; informer quelqu'un; fournir des renseignements à quelqu'un
Kontra geben
répliquer; riposter; rétorquer
nicht geben
refuser
Prügel geben
frapper à grands coups; administrer une volée; tabasser; battre comme plâtre; flanquer une raclée
Rechenschaft geben über
expliquer; justifier
sich ausgeben als
se qualifier de; se faire passer pour
sich ausgeben für
jouer
sich geschlagen geben
s'incliner; se soumettre; s'avouer vaincu
sich keine Blöße geben
ne pas s'avancer; ne s'engager à rien; observer une prudente réserve
sich Mühe geben
déployer des efforts; peiner; se donner la peine; faire un effort
Trinkgeld geben
donner un pourboire
Unterkunft geben an
donner asile à; héberger; loger
Vorrang geben
donner la préférence à; donner la priorité à
Wasser geben
faire boire; abreuver; donner à boire
zu Essen geben
nourrir; donner à manger
zu verstehen geben
insinuer
zuviel ausgeben
dépenser trop
How to Translate
als Leihgabe geben
Ausdruck geben
bekannt geben
besondere Mühe geben
den Laufpaß geben
den letzten Schliff geben
die Schuld geben
die Schuld geben für
eine Erklärung geben
einen Fußtritt geben
einen Klaps geben
einen Strafzettel geben
eine Stromlinienform geben
eine Vollmacht geben
eine Vorstellung geben
eine Vorstellung geben von
ein Protokoll geben
ein Zeichen geben
Futter geben
Geleitschutz geben
in Auftrag geben
Instruktionen geben
in Zahlung geben
jemand die Berechtigung geben etwas zu tun
jemandem das Jawort geben
jemandem etwas zu verstehen geben
jemandem falsche Hoffnungen geben
jemandem Informationen geben
Kontra geben
nicht geben
Prügel geben
Rechenschaft geben über
sich
ausgeben
als
sich
ausgeben
für
sich geschlagen geben
sich keine Blöße geben
sich Mühe geben
Trinkgeld geben
Unterkunft geben an
Vorrang geben
Wasser geben
zu Essen geben
zu verstehen geben
zuviel
ausgeben
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map