Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice








    eingefallen


See also: Ei, ein,   eingefallen



eingefallen

creux


fallen

1. baisser
2. baisser brutalement


Fall m

1. bûche
2. cas
3. chute


Falle f

coup monté


einfallen

dire son mot


Fall n

drisse


fallen

être


Fall m

exemple


einfallen

intervenir


Falle f

piège


einfallen

1. s'ébouler
2. s'écrouler


fallen

s'effondrer


einfallen

1. s'effondrer
2. se présenter brusquement à


fallen

se trouver


Fall m

situation


fallen

tomber


einfallen

tomber en ruine


Falle f

traquenard


einfallen

venir soudainement à

Phrases with  eingefallen

auf einen anderen Tag fallen
varier; tomber un jour différent



auf jeden Fall
du moins; en tout cas; de toute façon; dans tous les cas



auf keinen Fall
certainement pas



aus dem Kopf fallen
être exorbité; sortir de la tête



aussichtsloser Fall
cause perdue



einen Fall vor Gericht bringen
porter une affaire devant le tribunal



einfallen in
envahir



ein Stein vom Herzen fallen
un gros poids enlevé de sa poitrine



erneut fallen
retomber



fallen lassen
lâcher; laisser tomber



im äußersten Fall
dans le pire des cas; en cas d'urgence



im ... fall
en cas de



im Falle daß
au cas où



im Fall von
dans le cas de



im freien Fall springen
faire un saut en chute libre; faire du parachutisme en chute libre



in jedem Fall
de toute façon; en tout cas; d'une façon ou d'une autre



in keinem Fall
d'aucune façon; de quelque façon que ce soit



in Ohnmacht fallen
perdre connaissance; s'évanouir



ins Koma fallen
entrer dans le coma



ins Wasser fallen
tomber à l'eau; annuler à cause de la pluie; décommander à cause de la pluie; échouer; ne pas aboutir



in Ungnade fallen
tomber en défaveur; tomber en disgrâce



lästig fallen
être importun; tracasser; importuner; incommoder; s'imposer; gêner; déranger



lästig fallen mit
ne pas arrêter de; harceler de



man hätte eine Nadel fallen hören können
il régnait un silence de mort; on aurait pu entendre une mouche voler



Schneeregen fallen
tourner en neige



sich in die Falle hauen
se mettre au lit; se pieuter; se coucher; aller au plumard



ständig fallen
tomber vertigineusement



stark fallen
s'effondrer; s'écrouler; plonger; dégringoler



stehen oder fallen mit
dépendre entièrement de; être totalement à la merci de



verlorene Fall
femme au bout de son rouleau; cas désespéré; cas sans espoir; femme finie



wieder einfallen
revenir à



wieder fallen
retomber



zu Fall bringen
ficher par terre; faire tomber; renverser