Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    gegen


See also: G.,   gegen



gegen

1. à
2. contraire à
3. contre
4. envers
5. opposé à
6. vers

Phrases with  gegen

abschirmen gegen
protéger de; abriter de



agitieren gegen
faire campagne contre; mener une campagne contre



argumentieren gegen
argumenter contre; plaider contre



aufbringen gegen
opposer



aufhetzen gegen
monter contre



aufstacheln gegen
monter contre



beschirmen gegen
protéger de; prémunir contre; préserver de



beschützen gegen
prémunir contre; protéger de; préserver de



donnern gegen
fouetter; battre



eine Abscheu haben gegen
détester du fond du coeur



einen tiefgründigen Haß haben gegen
détester du fond du coeur; éprouver de l'antipathie pour



eine tiefe Abneigung haben gegen
détester du fond du coeur



empfindlich gegen Kälte
sensible au froid



etwas gegen jemanden ausspielen
utiliser quelque chose contre quelqu'un



fahren gegen
heurter de plein fouet; rentrer en plein dans; percuter



gegen Barzahlung
comptant



gegen Bürgschaft freilassen
mettre en liberté sous caution



gegen den Uhrzeigersinn
en sens inverse des aiguilles d'une montre



gegen den Wind
contre le vent; du côte du vent



gegen Ende
vers



gegen etwas ankommen können
être capable de faire face à



gegen etwas Sturm laufen
fulminer contre; pester contre



gegen Kaution freisetzen
mettre en liberté sous caution



gegen sein
être en désaccord avec; être opposé à



gegen Vorlage
sur présentation de



handeln gegen
être contraire à; être contre



kämpfen gegen
lutter contre; combattre; réprimer



Krieg führen gegen
faire campagne contre; mener une campagne contre



lehnen gegen
appuyer contre



loslegen gegen
vociférer contre; tempêter contre; fulminer contre; déblatérer contre



peitschen gegen
fouetter; cingler



schützen gegen
mettre à couvert contre; protéger de; sauvegarder; protéger contre; abriter de



sein Veto einlegen gegen
opposer son veto à; mettre son veto à



sich absichern gegen
se protéger contre; se couvrir de



sich abzeichnen gegen
se détacher sur



sich aussprechen gegen
prononcer un jugement contre; se prononcer contre; rendre un jugement contre



sich einsetzen gegen
faire campagne contre



sich gegen etwas abheben
se silhouetter sur; se découper contre; se profiler sur



sich hartnäckig wehren gegen
s'opposer fermement à



sich schützen gegen
se couvrir de; se protéger contre



sich wenden gegen
se retourner contre



stimmen gegen
blackbouler; évincer; voter contre



streng vorgehen gegen
sévir contre



Vergeltungsmaßnahmen nehmen gegen
prendre comme victime; brimer; punir indûment; exercer des représailles sur; maltraiter; punir à tort



Verstoß gegen parlamentarische Verhaltensregeln
atteinte portée aux privilèges parlementaires; manquement aux règles parlementaires



wenden gegen
tourner contre



wettern gegen
vociférer contre; fulminer contre; déblatérer contre; tempêter contre