TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to French
Herzogin
More translations
Phrases
All dictionaries
herzoglich
More translations
Phrases
All dictionaries
Herzogtum
More translations
Phrases
All dictionaries
Herzschlag
More translations
Phrases
All dictionaries
Herzspezialist
More translations
Phrases
All dictionaries
Herzspezialistin
More translations
Phrases
All dictionaries
herzuleiten
More translations
Phrases
All dictionaries
herzurichten
More translations
Phrases
All dictionaries
herzusagen
More translations
Phrases
All dictionaries
herzustammen
More translations
Phrases
All dictionaries
 
herzustellen
More translations
Phrases
All dictionaries
Herzversagen
More translations
Phrases
All dictionaries
herzzerreißend
More translations
Phrases
All dictionaries
Heterosexualität
More translations
Phrases
All dictionaries
heterosexuell
More translations
Phrases
All dictionaries
Heterosexuelle
More translations
Phrases
All dictionaries
Hetze
More translations
Phrases
All dictionaries
hetzen
More translations
Phrases
All dictionaries
Hetzjagd
More translations
Phrases
All dictionaries
Heu
More translations
Phrases
All dictionaries
Heuchelei
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
herzustellen
See also:
he
,
her
,
Herz
,
herzen
,  
herzustellen
stellen
arranger
Stelle
f
boulot
stellen
1. classer
2. classifier
3. coucher
Stelle
f
1. emploi
2. endroit
stellen
étendre
herstellen
fabriquer
stellen
faire
hergestellt
fait
herstellen
manufacturer
stellen
1. mettre
2. mettre en ordre
Stelle
f
place
stellen
poser
Stelle
f
position
stellen
présenter
herstellen
produire
stellen
1. ranger
2. soumettre
Stelle
f
travail
Phrases with
herzustellen
an dieser Stelle
là; à cet endroit; là-bas
an erster Stelle
en premier lieu; plus que tout; avant tout
an erster Stelle kommen
passer en priorité; être prioritaire
auf der Stelle
aussitôt; immédiatement; tout de suite; sur le coup; instantanément; net; sur-le-champ
auf die Probe stellen
éprouver; pousser à bout; mettre à l'épreuve; mettre à rude épreuve
faule Stelle
pourri
freie Stelle
poste vacant; vacance
hergestellt aus
en; fait de
in den Schatten stellen
surpasser; éclipser
in Frage stellen
mettre en doute; contester; mettre en cause; mettre en question
in Massenproduktion herstellen
fabriquer en série
in Rechnung stellen lassen
mettre sur le compte; porter au débit
Kaution stellen
se porter caution; se porter garant
man stelle sich vor
tu vois ça d'ici; tu te rends compte
nach Wunsch hergestellt
fait sur commande
neu stellen
rajuster; réajuster; remettre à
niedriger stellen
baisser
schnell stellen
mettre; fourrer
schräg stellen
faire pencher; incliner
serienmäßig herstellen
débiter; pondre en série
sich hinter jemanden stellen
prendre le parti de; se porter à la défense de
sich krank stellen
simuler une maladie; faire le malade
sich stellen
se rendre; se livrer
synthetisch herstellen
faire la synthèse; synthétiser
undichte Stelle
fuite
unter Beweis stellen
mettre à l'épreuve
unter Strafe stellen
pénaliser
vor ein Rätsel stellen
rendre perplexe; déconcerter; laisser perplexe
vor Gericht stellen
juger pour
wundgelegene Stelle
escarre
zur Schau stellen
étaler; faire étalage; exhiber; montrer; disposer; déployer
zur Verfügung stellen
donner; communiquer; fournir
How to Translate
an dieser Stelle
an erster Stelle
an erster Stelle kommen
auf der Stelle
auf die Probe stellen
faule Stelle
freie Stelle
hergestellt aus
in den Schatten stellen
in Frage stellen
in Massenproduktion herstellen
in Rechnung stellen lassen
Kaution stellen
man stelle sich vor
nach Wunsch hergestellt
neu stellen
niedriger stellen
schnell stellen
schräg stellen
serienmäßig herstellen
sich hinter jemanden stellen
sich krank stellen
sich stellen
synthetisch herstellen
undichte Stelle
unter Beweis stellen
unter Strafe stellen
vor ein Rätsel stellen
vor Gericht stellen
wundgelegene Stelle
zur Schau stellen
zur Verfügung stellen
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map