TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to French
Komfrey
More translations
Phrases
All dictionaries
Komiker
More translations
Phrases
All dictionaries
Komikerin
More translations
Phrases
All dictionaries
komisch
More translations
Phrases
All dictionaries
komischerweise
More translations
Phrases
All dictionaries
Komitee
More translations
Phrases
All dictionaries
Komma
More translations
Phrases
All dictionaries
Kommandant
More translations
Phrases
All dictionaries
Kommando
More translations
Phrases
All dictionaries
kommen
More translations
Phrases
All dictionaries
 
kommend
More translations
Phrases
All dictionaries
Kommentar
More translations
Phrases
All dictionaries
Kommentator
More translations
Phrases
All dictionaries
Kommentatorin
More translations
Phrases
All dictionaries
kommentieren
More translations
Phrases
All dictionaries
kommerzialisieren
More translations
Phrases
All dictionaries
Kommerzialismus
More translations
Phrases
All dictionaries
Kommissar
More translations
Phrases
All dictionaries
Kommissariat
More translations
Phrases
All dictionaries
Kommode
More translations
Phrases
All dictionaries
Kommodore
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
kommend
See also:
K.
,
kommen
,  
kommend
kommend
approchant
Kommende
m
1. arrivant
2. arrivante
kommend
1. à venir
2. prochain
3. qui vient
Kommende
m
1. venant
2. venante
kommen
venir
Phrases with
kommend
abhanden gekommen sein
avoir perdu
an den Tag kommen
émerger
an die Oberfläche kommen
remonter à la surface
an erster Stelle kommen
être prioritaire; passer en priorité
an Land kommen
rejeter sur le rivage; rejeter sur la côte
aus den Gleisen kommen
sortir des rails; dérailler
dazu kommen
avoir le temps de; trouver un moment pour
etwas kommt jemandem zu
quelque chose appartient à; quelque chose revient à
gelegen kommen
bienvenu; convenir
hereingeschneit kommen
arriver à l'improviste
in Bedrängnis kommen
être compromis; être en mauvaise posture
in den Sinn kommen
venir à l'esprit à quelqu'un; venir soudainement à; se présenter brusquement à
ins Gerede kommen
faire jaser
ins Geschäft kommen
se lancer dans les affaires
jemandem zur Hilfe kommen
venir à l'aide de quelqu'un; venir à la rescousse de quelqu'un; intervenir en faveur de
jemanden zustatten kommen
être fort utile à quelqu'un; rendre grand service à quelqu'un
kommen aus
venir de; provenir de
kommen lassen
faire appel à; appeler; faire venir
kommen von
découler de; provenir de; dériver de
nach hause kommen
rentrer; retourner
nahe kommen
venir près de; s'approcher de
nicht in Frage kommen
il ne saurait en être question; absolument pas
nicht kommen
se dédire; ne pas se pointer; se décommander; ne pas venir
uneingeladen kommen
s'introduire sans invitation
ungelegen kommen
être importun; s'imposer
vom Westen kommend
venant de l'ouest; de l'ouest
vor ein Kriegsgericht kommen
traduire en conseil de guerre
vor Gericht kommen
être traduit en justice
wieder zu Kräften kommen
reprendre des forces; récupérer; se rétablir; se remettre
wieder zu sich kommen
revenir à soi; reprendre conscience; reprendre connaissance
zu Atem kommen
reprendre haleine; reprendre sa respiration; retrouver son souffle
zu dem Schluß kommen daß
en conclure que; en venir à la conclusion que
zu der Schlußfolgerung kommen daß
en conclure que; en venir à la conclusion que
zum Stillstand kommen
s'arrêter; se caler; s'immobiliser; caler
zum Vorschein kommen
apparaître; paraître; surgir; se manifester; se montrer; émerger
zur Besinnung kommen
reprendre connaissance; revenir à soi; revenir à la raison; reprendre conscience
zur ruhe kommen
se calmer
zu sich kommen
retrouver son souffle; reprendre sa respiration; reprendre haleine
How to Translate
abhanden gekommen sein
an den Tag kommen
an die Oberfläche kommen
an erster Stelle kommen
an Land kommen
aus den Gleisen kommen
dazu kommen
etwas kommt jemandem zu
gelegen kommen
hereingeschneit kommen
in Bedrängnis kommen
in den Sinn kommen
ins Gerede kommen
ins Geschäft kommen
jemandem zur Hilfe kommen
jemanden zustatten kommen
kommen aus
kommen lassen
kommen von
nach hause kommen
nahe kommen
nicht in Frage kommen
nicht kommen
uneingeladen kommen
ungelegen kommen
vom Westen
kommend
vor ein Kriegsgericht kommen
vor Gericht kommen
wieder zu Kräften kommen
wieder zu sich kommen
zu Atem kommen
zu dem Schluß kommen daß
zu der Schlußfolgerung kommen daß
zum Stillstand kommen
zum Vorschein kommen
zur Besinnung kommen
zur ruhe kommen
zu sich kommen
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map