Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Italian French Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    I.R.A.


See also: a, ai, ci, e, i, pi, R, S, T, ti



I.R.A.

1. Armée Républicaine Irlandaise
2. IRA


i

1. la
2. le
3. les


i

1. la
2. le
3. les

Phrases with  I.R.A.

allargare i propri orizzonti
élargir ses horizons



apparecchio per i denti
appareil dentaire; appareil orthodontique



asciugarsi i capelli
se sécher les cheveux



averne fin sopra i capelli di
en avoir plein le dos de; en avoir assez de; en avoir marre de; en avoir ras le bol de; en avoir par-dessus la tête de



bambino che fa i primi passi
bambin; tout petit qui commence à marcher



bastone di sostegno per i fagioli
tuteur pour haricots; rame pour haricots



battere i denti
grelotter; frissonner; trembler



calpestare i sentimenti di qualcuno
bafouer; fouler aux pieds les susceptibilités de quelqu'un



cambiarsi i vestiti
se changer; changer de vêtements



chiudere i battenti
fermer ses portes; fermer définitivement



coloro i quali
ceux qui



colpire con i pugni
bourrer de coups de poing



concentrare i propri sforzi su
faire porter tous ses efforts sur; se concentrer sur



con i denti che battevano
en claquant des dents



con i miei ringraziamenti anticipati
en vous remerciant d'avance



con i piedi doloranti
ayant mal aux pieds



da far rizzare i capelli
effrayant



digrignare i denti
grincer des dents



dimenare i fianchi
tortiller les hanches



di tutti i giorni
commun; ordinaire; habituel; usuel



eccedere i limiti di velocità
conduire trop vite; faire de l'excès de vitesse



fare i bagagli
faire les valises



fare i conti con
faire entrer en ligne de compte; tenir compte de; envisager; prévoir



fare i gargarismi
gargouiller



fare i preparativi per
prendre des dispositions pour; faire des préparatifs pour



far perdere i sensi a
assommer; rendre inconscient; faire perdre connaissance; étourdir



far riprendere i sensi
ranimer; faire reprendre connaissance



far venire i brividi a qualcuno
donner le frisson; faire froid dans le dos; donner la chair de poule; donner la frousse à quelqu'un; donner les chocottes à quelqu'un



F.B.I.
FBI



fonarsi i capelli
se sécher les cheveux



i Caraibi
les Caraïbes



i cui
dont



i fiati
les instruments à vent



i loro
les leurs; leurs; à eux; à elles



i Magi
les Mages; les Rois mages



i miei
les miennes; les miens; mes; à moi



imparare i segreti del mestiere
apprendre les ficelles de; se mettre au courant de



imparare i trucchi del mestiere
se mettre au courant de; apprendre les ficelles de



i nostri
à nous; les nôtres; nos



in regola con i pagamenti
qui a payé sa cotisation; libéré



i Paesi Bassi
les Pays-Bas



I.Q.
Q.I.; quotient intellectuel



i quali
que



I.R.A.
IRA; Armée Républicaine Irlandaise



i re Magi
les Rois mages; les Mages



i senzatetto
les sans-abri; les sans-logis



i suoi
vos; ses



i tuoi
tes



I.V.A.
T.V.A.; taxe à la valeur ajoutée



i vostri
à vous; les vôtres; vos



lavare i piatti
faire la vaisselle; laver la vaisselle



leccare i piedi a
lécher les bottes à; lécher les bottes; passer de la pommade à; cirer les bottes



linguaggio di tutti i giorni
langue de tous les jours; langue courante; langue usuelle



macchina per fare i popcorn
poêle à pop-corn



mangiare i dolci
manger des sucreries



mettere i denti
faire ses dents



mettere i germogli
germer



non fare i conti con
ne pas prévoir; ne pas s'attendre à; ne pas tenir compte de; sous-estimer



oltre i limiti di
en dehors de



perdere i capelli
devenir chauve



perdere i contatti con
perdre le contact avec



pestare i calli a qualcuno
offenser; froisser; marcher sur les pieds de quelqu'un



pestare i piedi
trépigner



pestare i piedi a qualcuno
marcher sur les pieds de quelqu'un; froisser; offenser



pulirsi i denti
se curer les dents



Q.I.
Q.I.; quotient intellectuel



ridere sotto i baffi
rire sous cape; glousser; ricaner; rire en dessous; rire en se moquant; rire en soi-même; rire tout bas



ridere sotto i baffi per
ricaner de; glousser



rimanere tra i ricordi di
demeurer gravé dans la mémoire de quelqu'un



risparmiare i dettagli a qualcuno
faire grâce des détails à quelqu'un; épargner à quelqu'un les détails



sbagliare i calcoli
mal calculer; se tromper



scaglionare i pagamenti
étaler les paiements; répartir les paiements; échelonner les versements



schiacciare sotto i piedi
piétiner; écraser du pied; fouler aux pieds



scopa per i pavimenti
balai laveur



secondare i desideri di
se prêter à; céder à



sotto i piedi
sous les pieds



spazzola per i capelli
brosse à cheveux



spiegare a qualcuno che i bambini non li porta la cicogna
expliquer à quelqu'un comment font les petits oiseaux; donner à quelqu'un une éducation sexuelle



sprizzare gioia da tutti i pori
pétiller d'animation; être en effervescence; pétiller de joie



straccio per i pavimenti
serpillière



strascicare i piedi
traîner les pieds



stringere i denti
persévérer; serrer les dents



strofinaccio per i piatti
torchon à vaisselle; torchon



tirato per i capelli
invraisemblable; tiré par les cheveux; outré



togliersi i vestiti
se dévêtir; se déshabiller



trascurare i propri interessi
s'oublier; s'effacer



tutti i momenti
à plusieurs reprises; maintes et maintes fois; à maintes reprises



tutti i tipi di
toutes sortes de



venire i brividi
être saisi d'horreur; être glacé d'effroi






How to Translate
allargare i propri orizzonti

apparecchio per i denti

asciugarsi i capelli

averne fin sopra i capelli di

bambino che fa i primi passi

bastone di sostegno per i fagioli

battere i denti

calpestare i sentimenti di qualcuno

cambiarsi i vestiti

chiudere i battenti

coloro i quali

colpire con i pugni

concentrare i propri sforzi su

con i denti che battevano

con i miei ringraziamenti anticipati

con i piedi doloranti

da far rizzare i capelli

digrignare i denti

dimenare i fianchi

di tutti i giorni

eccedere i limiti di velocità

fare i bagagli

fare i conti con

fare i gargarismi

fare i preparativi per

far perdere i sensi a

far riprendere i sensi

far venire i brividi a qualcuno

F.B.I.

fonarsi i capelli

i Caraibi

i cui

i fiati

i loro

i Magi

i miei

imparare i segreti del mestiere

imparare i trucchi del mestiere

i nostri

in regola con i pagamenti

i Paesi Bassi

I.Q.

i quali

I.R.A.

i re Magi

i senzatetto

i suoi

i tuoi

I.V.A.

i vostri

lavare i piatti

leccare i piedi a

linguaggio di tutti i giorni

macchina per fare i popcorn

mangiare i dolci

mettere i denti

mettere i germogli

non fare i conti con

oltre i limiti di

perdere i capelli

perdere i contatti con

pestare i calli a qualcuno

pestare i piedi

pestare i piedi a qualcuno

pulirsi i denti

Q.I.

ridere sotto i baffi

ridere sotto i baffi per

rimanere tra i ricordi di

risparmiare i dettagli a qualcuno

sbagliare i calcoli

scaglionare i pagamenti

schiacciare sotto i piedi

scopa per i pavimenti

secondare i desideri di

sotto i piedi

spazzola per i capelli

spiegare a qualcuno che i bambini non li porta la cicogna

sprizzare gioia da tutti i pori

straccio per i pavimenti

strascicare i piedi

stringere i denti

strofinaccio per i piatti

tirato per i capelli

togliersi i vestiti

trascurare i propri interessi

tutti i momenti

tutti i tipi di

venire i brividi