DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Italian French Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    dal

by Google
    

More Translations


Did you mean: da, dai,   dal


Phrases with  dal

ardere dal desiderio di
être enflammé de; être pris d'enthousiasme pour



biscia dal collare
couleuvre d'eau douce; couleuvre à collier



che fa morire dal ridere
tordant



dal basso
par en dessous



dal basso in alto
par en dessous



dal collo taurino
au cou de taureau



dal cuor di coniglio
pusillanime; froussard; lâche; poltron



dal cuore infranto
désespéré; au coeur brisé



dal cuore tenero
compatissant; au coeur tendre; sensible



dal mento sfuggente
au menton fuyant



dal naso adunco
au nez crochu



dal naso all'insù
au nez retroussé



dal naso aquilino
au nez crochu



dal pelo lungo e arruffato
à poils rudes



dal piede deforme
qui a le pied bot



dal principio alla fine di
tout le temps; pendant tout



dal sangue caldo
ardent; emporté; exalté; passionné; impétueux



dal sangue freddo
plein de sang-froid; calme; maître de soi



dal sapore caratteristico
relevé



dal viso infantile
à visage poupin



dal viso pallido
au visage pâle



essere oppresso dal caldo
étouffer de chaleur; être étouffant; être accablé de chaleur; être oppressant; faire une chaleur accablante



essere preso dal panico
paniquer



far morire dal ridere
être vraiment marrant; être vraiment comique; être tordant



imprigionato dal ghiaccio
fermé par les glaces; bloqué par les glaces



inondato dal sole
inondé de soleil



morire dal ridere
rire aux éclats; éclater de rire; rire à gorge déployée



natrice dal collare
couleuvre d'eau douce; couleuvre à collier



oberato dal lavoro
surmené



odiare dal più profondo del cuore
détester du fond du coeur; éprouver de l'antipathie pour



piegarsi in due dal ridere
être plié en deux; se tordre de rire



piovuto dal cielo
providentiel



preso dal panico
sujet à la panique



preso dal rimorso
pris de remords



ritirare dal mercato
rappeler



ritiro dal mercato
rappel; retrait



scavare dal di sotto
saper; miner



scendere dal treno
descendre



scottato dal sole
brûlé par le soleil



soffocare dal caldo
être accablé de chaleur; étouffer de chaleur



sparire dal campo visivo
disparaître



straziato dal dolore
désespéré; au coeur brisé



togliere dal copione
éliminer du script