tirare a sorte tirer au sort; tirer à la courte paille
tirare con fatica tirer; traîner
tirare dentro haler en dedans; amener; tirer de
tirare di scherma faire de l'escrime
tirare fuori tirer; dénicher; découvrir; braquer; déterrer; sortir
tirare fuori con un carro attrezzi sortir de
tirare fuori la lingua tirer la langue
tirare giù décrocher; descendre; dépendre
tirare in lancer dans; jeter dans
tirare in aria jouer à pile ou face; lancer en l'air
tirare in ballo amener quelque chose avec à-propos; aborder; mentionner; déterrer; remettre sur le tapis; entamer; introduire dans la conversation
tirare in dentro la pancia rentrer le ventre
tirare indietro retirer; tirer en arrière
tirare in disparte prendre à l'écart
tirare l'acqua tirer la chasse
tirare per le lunghe prolonger; étirer; faire durer; essayer de gagner du temps; faire traîner en longueur; trouver des faux-fuyants; atermoyer; allonger
tirare su soulever
tirare su col naso renifler
tirare su con un mestolo puiser; prendre
tirare su il morale remonter le moral de; réconforter; ranimer l'énergie de; ranimer le courage de
tirare un sospiro di sollievo pousser un soupir de soulagement; respirer à nouveau