актовый день commencement (в амер. учебных заведениях); speech-day (в школе)
базарный день market-day
безветренный день day free from wind; windless day
без двух дней месяц month wanting two days
билеты действительные только на день tickets available for one day only
ближайший день odd-come-shortly
будний день workday; weekday; blackletter day; working day
былые дни foretime; lang syne
быть на закате дней be on the go
в ближайшие дни some of these days
в двух днях езды отсюда two days' journey from here
в день per diem
в другой день on another day
весело провести день make a day of it
весь день day-long; all day
весь день в беготне on the run all day
ветреный день windy day
включать в повестку дня lay on the table (законопроект и т. п.)
включить в повестку дня lay on the table (законопроект и т. п.)
в наши дни to-day; these days; today; nowadays
в один из ближайших дней one of these days
в один прекрасный день one of these fine days (о будущем); one fine day
восьмичасовой рабочий день eight-hour shift
восьмой день после праздника octave
время дня the time of day
время от вознесения до троицына дня Ascensiontide
вспоминать минувшие дни fight one's battles over again
в те дни все помешались на велосипедах bicycles were the rage then, bicycles were all the rage then
в тот день on that day
вчерашний день yesterday
выходной день day of rest; off day; day off
в этот же день this very day
год без трех дней year less three days
два матча в один день double-header
девятое ноября , день начала лова кильки spratday
день в день to a day
день веселых обманов Aprilfoolday (1 апреля)
день всех святых Hallowmas (1 ноября); All Hallows (1 ноября)
день вступления в должность президента Inauguration Day
день вступления в должность президента США Inauguration Day
день вступления на престол regnal day
день выдвижения кандидатов nomination day
день выплаты жалованья pay-day
день высадки союзных войск в Европе D-day (6 июня 1944 г.)
деньги , отложенные на черный день nest-egg
день ежегодных скачек в Эпсоме Derby day (близ Лондона)
день за днем from day to day, day by day, day after day
день , клонящийся к вечеру parting day
день накануне открытия выставки varnishing-day (когда художники могут подправить картины, покрыть их лаком и т. п.)
день на святках Boxing-day когда слугам и почтальонам дарят подарки
день начала мобилизации M-day
день начала операции D-day
день , начинающий квартал года quarter-day (срок платежей в Англии: 25 марта, 24 июня, 29 сентября и 25 декабря)
День независимости Independence Day (4 июля
день отдыха day of rest; rest-day; holiday
день отдыха , проведенный за обычной работой busman's holiday
день открытия Америки Discovery Day (12 октября)
день открытия выставки the opening day of the exhibition
день памяти павших Memorial Day (в гражданской войне в США 1861-65 гг., в испано-американской и в других войнах
день платежа pay-day
День победы V
День Победы Victory Day
день победы в Европе VE Day, Victory in Europe Day (во второй мировой войне)
День победы над Японией V
день празднества gala day
день празднования столетней годовщины centenary
день практики стоит года теории an ounce of practice equals a pound of theory
день , предшествующий кануну платежа contango-day
день приговора doomsday
день приема гостей visiting-day
день присуждения университетских степеней в Кембридже commencement
день , проведенный вне дома day out
день продажи на улице маленьких флагов flag-day
день рассмотрения проекта бюджета в палате общин Supply Day
день рождения natal day; date of birth; birthday
день сбора больничных пожертвований Hospital Saturday, Hospital Sunday
день сбора средств , пожертвований tag day (в какой-либо фонд)
день свадьбы wedding-day
день , свободный от занятий в школе play-day
день скачек race-meeting
день стирки wash-day; washing-day
день страшного суда judgement-day; doomsday; the day of doom
день Страшного суда the great account
День труда Labour Day (первый понедельник сентября)
день установления государственного флага Flag Day (отмечается в США 14 июня, установлен в 1777 г.)
день шутливых обманов All Fools' Day (1-е апреля)
длинный день summer's day
длящийся сорок дней quadragesimal (особ. о великом посте)
длящийся целый день day-long
дни его сочтены his days are numbered
дни жизни sands, sand
дни поста ember, ember week, ember tide (по три дня четыре раза в год в англиканской и католической церкви)
дни , проведенные в море passage days
дни сочтены the sands are running out
дни становятся заметно короче days are growing distinctly shorter
добрый день good day (как приветствие, считается устаревшим в Великобритании, но в США и Австралии употребляется); good afternoon (при встрече во второй половине дня)
доводить до сегодняшнего дня write up (отчет, дневник)
дождь идет три дня подряд it has rained for three successive days
до конца своих дней for the rest of one's natural, for the rest of one's natural life
его дни сочтены his days are numbered
жаркий день scorcher
живущий один день ephemeral (о насекомых, растениях)
завтрашний день tomorrow; to-morrow; morrow
закат дней declining years; downhill of life
злоба дня nine days' wonder
знаменательный день field-day; field-night; day
знойные дни canicular days (в июле и августе)
Иванов день Midsummer day (24 июня)
изо дня в день from day to day, day by day, day after day; day in , day out
как-нибудь на днях some day
канун дня всех святых Halloween
к концу дня far in the day
комиссия по выработке регламента или порядка дня steering committee
конец дня the fag-end of the day
летний день summer's day
льготные дни days of grace (для уплаты по векселю)
Мартынов День Martinmas (11 ноября)
месяцы , имеющие тридцать один день odd months
мирные дни halcyon days
Михайлов день Michaelmas (29 сентября)
на днях the other day; some of these days; recently
назначать день name the day (особ. свадьбы); settle the day
назначенный день уплаты аренды , процентов term
назначить день name the day (особ. свадьбы); settle the day
на черный день for a rainy day
неделя после троицына дня Whitsuntide (особ. первые три дня)
нельзя целый день играть it won't do to play all day
неполный рабочий день underemployment; half-time; part time
неприсутственный день legal holiday; dies non
нерабочий день play-day
не сердитесь больше одного дня let not the sun go down upon your wrath
неудачный день offday
неудачный день для их приезда an unlucky day for their arrival
окончить дни свои close one's days
он два дня ничего не ел he has not touched food for two days
он и дня не проживет the man's life is not worth a day's purchase
он пришел на следующий же день he came the very next day
он упорно работает по десять часов в день he sticks at his work ten hours a day
определенное время дня hour
откладывание со дня на день procrastination
откладывать на черный день put by
откладывать со дня на день procrastinate
отложить на черный день put by
относящийся к сегодняшнему дню hodiernal
очень жаркий день broiler
памятный день field-night; field-day
пар над водой в морозный день barber
первый день занятий после каникул Black Monday
переводный вексель , подлежащий оплате в определенный день time-bill
платежный день pay-day
повестка дня order-paper (в письменном или отпечатанном виде); order of the day; agenda; the business of the day; calendar; order of business
поздравляю с днем рождения many happy returns, many happy returns of the day
послать подарок ребенку ко дню рождения remember a child on its birthday
последнее соревнование дня nightcap
постные дни banian days
праздничный день high day; red-letter day
празднование дня рождения birthday party
прекращение враждебных действий в дни , установленные церковью truce of God (в средние века)
прием гостей в определенные дни at-home
приемный день visiting-day
присутственные дни в суде juridical days
происходящий на шестой день sextan
промежуток времени в пять дней pentad
путешествие рассчитано на пять дней the journey is scheduled for five days
пышная процессия в день инаугурации лорд-мэра Lord Mayor's show
работать день и ночь work double tides
работать неполный день или неполную неделю work half-time
рабочий день workday; working day
рабочий , занятый неполный рабочий день part-time worker; part-timer
раз в день once every day
расчетный день settling-day (на бирже)
самые жаркие летние дни dog-days
свободный день off day
свободный день для прислуги day out
сегодняшний день today; to-day
смена дня и ночи alternation of day and night
со дня на день from day to day, day by day, day after day
сокращенный рабочий день half holiday
справлять день рождения keep one's birthday
средь бела дня in broad daylight
судный день dies irae; judgement-day; the day of reckoning; the great account
сумрачный день sulky day
счастливые дни halcyon days
счастливый день red-letter day
текущий день the present day; the day
торт ко дню рождения birthday cake
третьего дня the day before yesterday
три раза в день three times a day
троицын день Trinity Sunday; Pentecost; Pinkster
уже много дней this many a day
установленные неприсутственные дни для английских служащих bank holiday
через день day about, every other day; on alternate days