Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Dictionary and Phrasebook








    Что




что неизм

1. that


нет никакого сомнения, что он...
there is no doubt that he...


2. which


что мест

what

Phrases with  Что

будь что будет
come what may



ввиду того что
seeing



внушите ему, что
impress on him that



возможно, что они нас видели
they may have seen us



вот ваша плата за вычетом того, что вы мне должны
here is your pay less what you owe me



во что бы то ни стало
by all means



во что бы тот ни стало
at all costs



все равно что
as good as



все, что в чьих-либо силах
one's uttermost



вследствие чего
in consequence of



вы думаете, что этот цвет подойдет?
do you think this colour will do?



вы сказали, что будет дождь, так оно и было
you said it would rain and sure enough it did



девушка, что надо!
she's some girl!



до такой степени, что....
to such a degree that...



за исключением того, что; если бы только не то, что
only that



заставить кого-либо сделать все, что в его силах
put somebody on his mettle



извините, что опоздал
I'm sorry to be so late



льстить себя надеждой, что
flatter oneself that



мне не нравится то, что здесь происходит
I don't like the look of things here



надеюсь, что эти слова вы твердо запомнили
I hope these words sank into your mind



настолько... что
insomuch that; insomuch as



не за что (в ответ на благодарность)
you are welcome!



не знать, что с собой делать
be at a loose end



не понимать, что хорошо, а что плохо
have no idea of right and wrong



не стоит (благодарности), не за что
not at all



нет никакого сомнения, что он...
there is no doubt that he...



неудивительно, что здесь холодно
no wonder it's cold, the window is open



никогда не знаешь, что может случиться
one never knows what may happen



ни к чему не привести
lead to nowhere



ну и что
so what



ну так что
so what



она чудо что за женщина (разговорное)
she is a stunner



он заплатил все, что следовало
he paid all that was owing



он и не думал, что...
little did he think that...



он ничего не потерял от того, что сделал это
he was none the worse for doing this



он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха
he said it in such a way that I couldn't help laughing



посмотрим, что он из себя представляет
we'll see what stuff he's made of



посредством чего
whereby



потому что
as



он обедал один, так как его жены не было дома
he dined alone as his wife was away


for; because


похоже, что вечером будет дождь
it is likely to rain tonight



сейчас еще трудно сказать, что с ним
it's too soon to tell what's the matter with him



случилось, что
it chanced that



такой что
such that



это такая дорога, по которой можно только идти пешком
the road is such that it can only be travelled on foot

он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха
так что
so



только что
just; just now; but now; freshly; scarcely



только что начатый
inchoate



только что окончивший
fresh from



только что прибывший
fresh from



то что
that



то, что он был прав, совершенно ясно
that he was right is quite clear

что я сделал, что он так рассердился на меня?
то, что он был прав, совершенно ясно
that he was right is quite clear



то, что я вчера сказал, остается в силе
what I said yesterday still stands



что бы ни
whatever, whate'er, whatsoever, whatsoe'er



что вам дала его лекция?
what did you get out of his lecture?



что вас побудило сказать это?
what prompted you to say that?



что вы думаете по этому поводу?
what are your ideas on the subject?



что вы от этого выгадали?
are you the better for it?



что дальше делать?
what's the next step?



что его беспокоит, мучит?
what ails him?



что ему оставалось делать, как не сознаться?
what could he do but confess?



что же вы хотите этим сказать?
now what do you mean by it?



что же дальше?
what comes next?



что касается
in respect of, with respect to; regarding; in reference to



что касается меня
as for myself



что может быть лучше
there's nothing like



что он за человек?
what is he like?; what kind of person is he?



что помешало вам прийти?
what kept you away?



что с ним случилось?
what became of him?



что это вон там?
what is over there?



что это такое вы едите?
what's that stuff you're eating?



что я сделал, что он так рассердился на меня?
what have I done that he should be so angry with me?



это то что надо
it is quite the thing



это то, что нужно; этого будет достаточно
it will serve



я ни за что не пойду туда
I wouldn't go there for the world



я отчасти рад, что...
I'm sort of glad...



я, по крайней мере, знаю, что это абсурд
I know this much, that the thing is absurd



я считаю, что он не прав
I hold him to be wrong



я так устал, что не могу двинуться с места
I'm so tired I can't move





Search History
How to Translate
будь что будет

ввиду того что

внушите ему, что

возможно, что они нас видели

вот ваша плата за вычетом того, что вы мне должны

во что бы то ни стало

во что бы тот ни стало

все равно что

все, что в чьих-либо силах

вследствие чего

вы думаете, что этот цвет подойдет?

вы сказали, что будет дождь, так оно и было

девушка, что надо!

до такой степени, что....

за исключением того, что; если бы только не то, что

заставить кого-либо сделать все, что в его силах

извините, что опоздал

льстить себя надеждой, что

мне не нравится то, что здесь происходит

надеюсь, что эти слова вы твердо запомнили

настолько... что

не за что (в ответ на благодарность)

не знать, что с собой делать

не понимать, что хорошо, а что плохо

не стоит (благодарности), не за что

нет никакого сомнения, что он...

неудивительно, что здесь холодно

никогда не знаешь, что может случиться

ни к чему не привести

ну и что

ну так что

она чудо что за женщина (разговорное)

он заплатил все, что следовало

он и не думал, что...

он ничего не потерял от того, что сделал это

он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха

посмотрим, что он из себя представляет

посредством чего

потому что

похоже, что вечером будет дождь

сейчас еще трудно сказать, что с ним

случилось, что

такой что

так что

только что

только что начатый

только что окончивший

только что прибывший

то что

то, что он был прав, совершенно ясно

то, что я вчера сказал, остается в силе

что бы ни

что вам дала его лекция?

что вас побудило сказать это?

что вы думаете по этому поводу?

что вы от этого выгадали?

что дальше делать?

что его беспокоит, мучит?

что ему оставалось делать, как не сознаться?

что же вы хотите этим сказать?

что же дальше?

что касается

что касается меня

что может быть лучше

что он за человек?

что помешало вам прийти?

что с ним случилось?

что это вон там?

что это такое вы едите?

что я сделал, что он так рассердился на меня?

это то что надо

это то, что нужно; этого будет достаточно

я ни за что не пойду туда

я отчасти рад, что...

я, по крайней мере, знаю, что это абсурд

я считаю, что он не прав

я так устал, что не могу двинуться с места