нет никакого сомнения, что он... there is no doubt that he...
2. which
что мест
what
Phrases with Что
будь что будет come what may
ввиду того что seeing
внушите ему, что impress on him that
возможно, что они нас видели they may have seen us
вот ваша плата за вычетом того, что вы мне должны here is your pay less what you owe me
во что бы то ни стало by all means
во что бы тот ни стало at all costs
все равно что as good as
все, что в чьих-либо силах one's uttermost
вследствие чего in consequence of
вы думаете, что этот цвет подойдет? do you think this colour will do?
вы сказали, что будет дождь, так оно и было you said it would rain and sure enough it did
девушка, что надо! she's some girl!
до такой степени, что.... to such a degree that...
за исключением того, что; если бы только не то, что only that
заставить кого-либо сделать все, что в его силах put somebody on his mettle
извините, что опоздал I'm sorry to be so late
льстить себя надеждой, что flatter oneself that
мне не нравится то, что здесь происходит I don't like the look of things here
надеюсь, что эти слова вы твердо запомнили I hope these words sank into your mind
настолько... что insomuch that; insomuch as
не за что (в ответ на благодарность) you are welcome!
не знать, что с собой делать be at a loose end
не понимать, что хорошо, а что плохо have no idea of right and wrong
не стоит (благодарности), не за что not at all
нет никакого сомнения, что он... there is no doubt that he...
неудивительно, что здесь холодно no wonder it's cold, the window is open
никогда не знаешь, что может случиться one never knows what may happen
ни к чему не привести lead to nowhere
ну и что so what
ну так что so what
она чудо что за женщина (разговорное) she is a stunner
он заплатил все, что следовало he paid all that was owing
он и не думал, что... little did he think that...
он ничего не потерял от того, что сделал это he was none the worse for doing this
он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха he said it in such a way that I couldn't help laughing
посмотрим, что он из себя представляет we'll see what stuff he's made of
посредством чего whereby
потому что as
он обедал один, так как его жены не было дома he dined alone as his wife was away
for; because
похоже, что вечером будет дождь it is likely to rain tonight
сейчас еще трудно сказать, что с ним it's too soon to tell what's the matter with him
случилось, что it chanced that
такой что such that
это такая дорога, по которой можно только идти пешком the road is such that it can only be travelled on foot он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха так что so
только что just; just now; but now; freshly; scarcely
только что начатый inchoate
только что окончивший fresh from
только что прибывший fresh from
то что that
то, что он был прав, совершенно ясно that he was right is quite clear что я сделал, что он так рассердился на меня? то, что он был прав, совершенно ясно that he was right is quite clear
то, что я вчера сказал, остается в силе what I said yesterday still stands
что бы ни whatever, whate'er, whatsoever, whatsoe'er
что вам дала его лекция? what did you get out of his lecture?
что вас побудило сказать это? what prompted you to say that?
что вы думаете по этому поводу? what are your ideas on the subject?
что вы от этого выгадали? are you the better for it?
что дальше делать? what's the next step?
что его беспокоит, мучит? what ails him?
что ему оставалось делать, как не сознаться? what could he do but confess?
что же вы хотите этим сказать? now what do you mean by it?
что же дальше? what comes next?
что касается in respect of, with respect to; regarding; in reference to
что касается меня as for myself
что может быть лучше there's nothing like
что он за человек? what is he like?; what kind of person is he?
что помешало вам прийти? what kept you away?
что с ним случилось? what became of him?
что это вон там? what is over there?
что это такое вы едите? what's that stuff you're eating?
что я сделал, что он так рассердился на меня? what have I done that he should be so angry with me?
это то что надо it is quite the thing
это то, что нужно; этого будет достаточно it will serve
я ни за что не пойду туда I wouldn't go there for the world
я отчасти рад, что... I'm sort of glad...
я, по крайней мере, знаю, что это абсурд I know this much, that the thing is absurd
я считаю, что он не прав I hold him to be wrong
я так устал, что не могу двинуться с места I'm so tired I can't move