алфавитный указатель слов или изречений concordance (встречающихся в какой-либо книге или у какого-либо классического писателя)
архитектура в узком смысле слова architecture proper -
ассимиляция новых слов в языке naturalization
без слов wordless
бессмысленное повторение чужих слов parrotry
благодарность на словах more praise than pudding
бранное слово swear-word; short word
брать назад свои слова eat one's words; unsay
брать свои слова обратно swallow one's words
брать слово have the floor, take the floor
быть не в состоянии сказать ни слова have a bone in one's throat
быть скупым на слова exercise parsimony of phrase
вариант написания слова variant spelling of a word
в буквальном смысле слова in a literal sense
в ваших словах есть доля правды there is something in what you say
ввести иностранное слово в употребление denizen
вводить иностранное слово в употребление denizen
вводить новые слова neologize
вводное слово parenthesis (pl -ses [-si:z])
в двух словах in a nutshell
верить кому-либо в чем-либо на слово to believe something on somebody's bare word
веское слово loaded word
взвешивать свои слова weigh one's words
взять слово have the floor, take the floor
вкладывать собственный смысл в слова поэта to read one's thoughts into a poet's words
включить слово в словарь enter a word in a dictionary
в немногих словах in brief
в нескольких словах in few words
Возьмите назад свои слова! Withdraw!
восьмисложное слово octosyllable
вошедшее в употребление заимствованное слово denizen
в полном смысле слова positive; with a vengeance; some (часто ирон.)
в самом точном значении слова in the strict sense of the word, in the strictest sense of the word, in the true sense of the word
вслед за словами on the word
в слове hour "h" не произносится The "h" in "hour" is not sounded
в собственном смысле слова proper
архитектура в узком смысле слова architecture proper -
вставить слово thrust in a word
вставлять слова interpolate
вставлять слово insert a word
вставное слово expletive
в точном значении слова in the strict sense of the word, in the strictest sense of the word, in the true sense of the word
в узком смысле слова proper
архитектура в узком смысле слова architecture proper -
properly
выбор слов diction
вы найдете слово в седьмой строке you will find the word in the seven line
выражать в словах indite; frame
выражать другими словами reword
выражать словами verbalize; phrase; utter; word
выражение в словах utterance
выразить в словах indite
выразить другими словами reword
выразить словами phrase
вы часто употребляете это слово is this word part of your ideolect (вопрос)
вы часто употребляете это слово? is this word part of your ideolect?
в этом словаре около 60000 слов this dictionary comprises about 60000 words
гневные слова high words
говорить красноречивее всяких слов tell volumes, speak volumes (о выражении лица и т. п)
громкие слова rant
давать слово pawn one's word; pledge one's word
дар слова utterance; the gift of the gab
дать слово plight one's troth (особ. при обручении); pawn one's word; pledge one's word; give one's word; plight one's faith
двусложное слово dissyllable
дела его расходятся со словами his acts belie his words
держать свое слово be as good as one's word
держать слово have respect for one's promise; be as good as one's word
его действия плохо вяжутся с его словами his actions sort ill with his professions
его слова звучат правдиво his words ring true
его слова относились только ко мне his words referred to me only
его сочувствие не идёт дальше слов his sympathy is only verbal
ее слово было последним she had the last word
заглавное слово headword; catchword (словарной статьи)
заимствованное слово denizen; loan-word
заключительное слово ultimatum (заявление, предложение и т. п.); closing speech
заключительные слова речи , монолога tag
заменяющие слово знак или буква logogram
запас слов vocabulary; word stock
звукоподражательное слово imitative word
игра слов clench; pun; word-play; quirk; quibble; play on words; quiddity; paronomasia; quillet; clinch
игра словами casuistry
играть роль без слов walk on
играть словами quibble
из ваших слов следует from what you say it follows
извращение слов juggle
изменять окончание слова inflect
иметь большой запас слов command a large vocabulary
иногда жесты выразительнее слов sometimes gestures are more expressive than speech
ирландское слово или выражение Irishism
искать нужное слово в словаре consult a dictionary
исход слова ultima
книжное слово ink-horn term
конечный слог или слово terminal
корень слова radical
коррелятивное слово correlative
ласковые слова sweet words
лживые слова palaver
линия , подчеркивающая слово underline
лишать дара слова strike dumb
лишенное лексического значения слово there (употр. с глаголом to be "быть, иметься" и с некоторыми другими глаголами
раздался стук в дверь there came a knock on the door в комнате два окна лишить дара слова strike dumb
ловить каждое слово hang upon somebody's lips (кого-либо)
ловить на слове nail down
ловлю вас на слове I will take you up on that
местное слово или выражение vernacularism
многосложное слово polysyllable; multisyllable
музыка на слова setting (стихотворения)
на деле, а не только на словах in deed and not in name
нарушить свое слово (обещание) depart from one's word (promise)
на словах by word of mouth; on the blob
настаивать на буквальном значении слов press the words
не выраженный словами tacit
не выразимый словами wordless
не давать никому сказать слова monopolize the conversation
не давать сказать слова out-talk, outtalk (другому)
не дать сказать слова out-talk, outtalk (другому)
не лезть за словом в карман have a ready answer for any question
не могу придумать подходящего слова I cannot think of the right word
не нахожу слов words fail me
не по словам судят по делам
непрерывный поток слов steady flow of talk
непристойное слово four-letter word
не существующий как отдельное слово inseparable (напр., о префиксах dis-, re- и т. п.)
не то слово it is not the word
не тратить лишних слов save one's breath
не умеющий выразить словами свои мысли и чувства costive
не употребляйте слова мистер , обращаясь ко мне don't mister me
никто не мог сделать такого заключения из моих слов no one could understand that from my words
обзывать бранными словами miscall
облекать мысли в слова clothe one's thoughts in words
обмениваться словами chop
обменяться с кем-либо несколькими словами exchange words with somebody
обменяться словами exchange words
обменяться с кем-либо несколькими словами exchange words with somebody
ободряющие слова words of cheer
обратный порядок слов inverted order of words
обстоятельственное слово adjunct
ограничивающийся словами Platonic
одним словом in one word
односложное слово monosyllable
он был до того рассержен, что слова не мог вымолвить he was that angry he couldn't say a word
он в точности повторил мои слова he used the very same words as I had
он жадно ловил каждое слово he devoured every word
он за словом в карман не полезет he has a ready tongue
он кончил речь следующими словами he concluded his speech with the following remark
он не мог сказать ни слова he was at a loss for words
он не проронил ни слова not a word has passed his lips
он ни слова не ответил he answered never a word
он обратил мои слова в шутку he treated my words as a joke
он тщательно подбирал слова he spoke with deliberation
определять этимологию слова etymologize
определяющее слово determinative
орфографические варианты слова variant spellings of a word
освободить под честное слово parole
освобождать под честное слово parole
освобожденный под честное слово on parole; parolee
отказ от своих слов palinode
отказываться от своих слов deny one's words
от него слова не добьешься he hasn't a word to throw at a dog
отпадение последнего слога или звука в слове apocope
отрекаться от своих слов unsay
отчеканивать слова knap; give full value to each word
отчеканить слова knap
перебрасываться словами bandy words
перегружать пустыми словами pad out, pad (рассказ, речь и т. п.; обыкн. pad out)
перегрузить пустыми словами pad out, pad (рассказ, речь и т. п.; обыкн. pad out)
передать речь слово в слово report a speech verbatim
петь первые слова intonate; intone
поверить на слово believe on one's bare word (кому-либо)
верить кому-либо в чем-либо на слово to believe something on somebody's bare word
повседневное слово household word
повторяемые механически слова lip-labour
подкрепить слова делами second words with deeds; suit the action to the word
подкреплять слова делами suit the action to the word; second words with deeds
под честное слово on parole
по его словам according to him; according to his story
поймать на слове nail down; take somebody at his word (кого-либо)
получить слово get the floor
получить слово в палате общин catch the Speaker's eye
понимание слова в буквальном значении literalism
попомни мои слова!; попомните мои слова! mark my words!
попусту тратить слова waste breath, spend breath
последнее слово coping-stone (науки и т. п.); cope-stone (науки и т. п.)
это было для него последним ударом it was the cope-stone of his misfortunes
the last word in something (в какой-либо области); it (чего-либо)
последнее слово в науке the last word in science
последнее слово в электронике the latest thing in electronics
После этих слов едва ли можно сомневаться в том... The words hardly permit doubt
по словам at second hand (кого-либо); according to
по его словам according to him
поток слов blue streak; flood of words
правильное употребление слов right use of words
предвосхитить слова take the words out of somebody's mouth (кого-либо)
председатель предоставил слово следующему оратору the chairman called on the next speaker
предъявлять члену парламента его слова Hansardize (по официальным отчетам)
признавать что-либо только на словах to pay lip-service to something
принятое значение слова acceptance
приписать слова put words into somebody's mouth (кому-либо)
приписывать слова put words into somebody's mouth (кому-либо)
проглатывать слова swallow words
производное слово derivative
произнесение слова по буквам spelling
пропустить мимо ушей слова miss somebody's words (кого-либо)
простыми словами in simple phrase
прощальное слово valedictory
пустые бессодержательные слова vacuity
пустые слова lip-service
признавать что-либо только на словах to pay lip-service to something неискренне уверять кого-либо в преданности phrases; fluent phrases; verbalism; froth; wind
пятисложное слово pentasyllable
разговорное слово или выражение colloquialism
разделительное слово partitive
растягивать слова drawl
резкие слова violent language
рифмованное слово catchword
родственное слово conjugate по корню и значению
роль без слов thinking part; walking part
ругаться последними словами swear hard
свобода слова freedom of speech, freedom of the press
сдержать свое слово be as good as one's word
сдержать слово be as good as one's word; have respect for one's promise
сказанное некстати слово malapropos
сказать пару теплых слов give somebody a piece of one's mind (кому-либо, кого-либо)
следить за своими словами mind one's P's and Q's
держи ухо востро! mind your eye!
слова или языки общего происхождения cognates
слова, лишенные смысла, пустые слова empty words, words empty of meaning
слова одного корня cognate words
слова , предназначенные не тому , к кому они обращены stage whisper
слова , произнесенные под занавес tag
слова роли lines
слова так и посыпались из его уст words rushed to his lips
слов нет это прекрасно
слово в двойственном числе dual
слово в единственном числе singular
слово в слово word for word; verbatim; literatim
слово гибрид
слово или выражение , используемые в коммерции commercialism
слово , используемое как лозунг catchword
слово мужского рода masculine
слово не воробей , вылетит не поймаешь
слово , образованное для конкретного случая nonce-word
слово , обычно употребляемое в паре с другим correlative (например, so
слово приставка для указания женского рода
слово , стоящее во множественном числе plural
слово , стоящее перед именем prefix (и указывающее на звание, положение и т. п.)
и т. п. Dr., Sir
слово эволюция латинского происхождения the word "evolution" is derived from Latin
сложное слово compound
соединительное слово connective
сокращать слово syncopate опуская звук или слог в середине его
сокращенная форма слов scope microscope, telescope, periscope
сочетание слов в предложении collocation
сочинение музыки на слова setting (стихотворения)
союзное слово syndetic word; connective word
спеть первые слова intonate
список слов и фраз vocabulary (расположенных в алфавитном порядке, снабженных пояснениями)
спор о словах logomachy
старинная форма слова scape escape
то же слово idem
только на словах lip
точное значение слова the precise bearing of the word
тратить слова попусту waste words
трехсложное слово trisyllable
трудно произносимое слово jaw-breaker
труднопроизносимое слово mouthful; tongue-twister
тщательно подбирать слова weigh one's words; pick one's words
уменьшительное слово diminutive
у него слова расходятся с делом his words and actions do not jibe
употреблять в обращении слово мистер mister
устаревшее слово archaism
хорошо знакомое слово household word
человек слова man of his word; a man of his word
чем меньше слов, тем лучше the less said the better
честное слово upon my honor; by my troth; upon my honour; honest to God; by George; upon my soul; on the level; upon my life; as I live by bread; upon my word; on my oath; honest Injun; parole; honour bright; honor bright; by my fay
четырехсложное слово quadrisyllable; tetrasyllable
что значат ваши слова? what do you intend by your words?
шотландское слово Scotticism
это выше всяких слов it is too beautiful for words
это очень распространенное слово this word is in common currency
это противоречит вашим прежним словам it is not consistent with what you said before
это слово вошло в английский язык в 18 веке this word was naturalized in English in the 18th century
я едва успел вымолвить слово I had hardly uttered a word