1. roll round (о временах года) 2. turn up 3. come
в разгар боя подошла помощь help came in the middle of the battle
4. come down 5. fly into (в ярость, в восторг) 6. go into (в ярость)
Phrases with прихожу
аппетит приходит во время еды appetite comes with eating
беда никогда не приходит одна misfortunes never come alone, misfortunes never come singly
будьте любезны приходите be so good as to come
всякому терпению приходит конец even a worm will turn
не приходить stay away
не приходить на ум elude
никто больше не приходил no one else has come
обязательно приходите don't fail to come
он то приходил, то уходил he was in-and-out all the time
поезда приходят на конечную станцию каждые полчаса trains arrive at the terminus every half hour
поезд приходит в Оксфорд в шесть часов the train reaches Oxford at six
пожалуйста приходите do come
приводить или приходить в дурное настроение hump
приходи ко мне сегодня вечером come down to my place tonight
приходили по одному и по двое they came by ones and twos
трудно отличить одного от другого it is difficult to tell one from the other
приходите, когда захотите come when you would
приходите посмотреть come and see
приходить в бешенство see scarlet
приходить в большом количестве roll in
приходить в восторг enthuse; ecstasize; be in raptures (от чего-либо)
приходить в голову strike
приходить в гости запросто go round
приходить в определенное состояние fall into
впадать в бешенство to fall into a rage
приходить в себя come back; come to life (после обморока и т. п.); lift up one's head; revive; come to, come to oneself; recover oneself; come round (после обморока, болезни); come to one's senses
приходить в сознание resuscitate
приходить в столкновение clash
приходить в упадок degrade; dilapidate; decline; decay (о государстве, семье и т. п.); dwindle
приходить в упадок, разрушаться to fall into decay
приходить в ярость be in a huff, get into a huff; get in a bate; see scarlet
приходить или приводить к решению settle
приходить к власти come in (в должность)
приходить к выводу judge
приходить к заключению find
я считаю необходимым поехать туда I find it necessary to go there
arrive at a conclusion
приходить к компромиссу compound (с кредитором)
приходить к концу waste, waste away
приходить к соглашению close on, close upon; arrange
приходить к финишу come in
победить, прийти первым to come in first
breast the tape
приходить к финишу в числе первых трех be placed
приходить на помощь come to the rescue, go to the rescue; succour (в тяжелую минуту); subvene случайно оказавшись рядом
приходить на ум occur
приходить незваным gate-crash
приходить с опозданием make a tardy appearance
приходить сюда go in here, come in here, get in here
приходить толпами come in flocks
снова приходить на ум recur
такая мысль мне никогда в голову не приходила the idea never entered my head