лежать спокойно (без движения). To lie still (motionless) - находиться в засаде. To lie in ambush - поджидать, подстерегать кого-либо. To lie in wait for somebody -
3. lie up (из-за недомогания) 4. overlie 5. repose (on - на) 6. rest 7. rest (об ответственности, вине и т. п.)
Phrases with лежал
вина лежит на них the blame rests with them
лежать больным be laid up
лежать больным в постели be on one's back
лежать в берлоге lair
лежать в больнице be in hospital
лежать в дрейфе lie to
лежать в жару , в лихорадке be down with fever
лежать в засаде lie perdue; lie perdu
лежать в основе underlie (чего-либо)
лежать в постели be on one's back; keep to bed
лежать в родах lie in
лежать между intervene
лежать мертвым lie low
лежать на rest
лежать на боку be on one's beam ends (о судне)
лежать на мягкой постели lie soft
лежать ниц grovel
лежать под underlie (чем-либо)
лежать спокойно (без движения). To lie still (motionless) -
на вас лежит обязанность it is incumbent on you
на вас лежит обязанность; ваш долг it is incumbent on you
ответственность лежит на другом the shoe is on the other foot; the boot is on the other leg
поперек дороги лежало дерево tree lay across the road
продолжать сидеть или лежать keep down
то , что лежит наверху корзины , ящика topper (обыкн. о фруктах)
у него душа не лежит к профессии учителя he has little or no vocation for teaching
худые вести не лежат на месте ill news comes apace; bad news travels quickly, ill news flies fast