1. big 2. bulky 3. chuckle (обыкн. о голове) 4. chunking 5. considerable 6. generous 7. goodly 8. grand 9. great 10. greater (в геогр. названиях, напр.: Greater London, Greater New York) 11. gross 12. healthy 13. high 14. large 15. lumping 16. macro- в сложных словах 17. man-sized 18. walloping 19. wide
больший прил
1. best 2. major 3. more 4. superior
Phrases with большая
актер , имеющий большой успех у женщин matinee idol
бесконечно большое количество infinitude
бесконечно большое число infinitude
большая борона brake
большая бочка tun; hogshead; butt (для вина, пива
большая ветвь arm
большая винная бутылка magnum (2 кварты = 2,25 л)
большая винная бутыль Jeroboam (равна 8
большая волна billow; water-wave; comber; surge
большая высота loftiness
большая газетная статья feature
большая глубина deep water
большая глупость lunacy
большая гостиница caravanserai
большая государственная печать Great Seal, State Seal
большая дорога highway; high-road; high road; public road
большая дубинка big stick
большая залежь руды gulf
большая карета , запряженная четверкой tally-ho
большая картонка carton
большая книга tome
большая комната hall
большая корзина molly (для фруктов и т. п.)
большая кружка jorum
Большая Медведица Great Bear; the Plough; the Dipper; Wain (употр. с артиклем the
большая монета cart-wheel (напр. крона, серебряный доллар и т. п.)
большая неудача mucker
большая оплетенная бутыль demijohn
большая палатка marquee
большая перемена в школе recess
большая пилюля bolus
большая посылка sumption (силлогизма)
большая прибыль scoop; killing
большая разница far cry
большая семья a quiver full of children; quiverful
большая сигара хорошего качества regalia
большая синица ox-eye
большая скидка с целью распродажи great reductions in order to clear
большая статья feature
большая сумка carryall
большая сумма mint of money; a small fortune; pot of money; mint
большая удача great piece of luck; money for jam
большая часть the larger half; mass (чего-либо); heft; feck; bulk (чего-либо); generality; most
большая часть недели the best part of the week
большая чаша Jeroboam (равна 8
большая энергия drive
больше двух лет over two years
большее количество more
большей частью for the most part; generally; mainly; in the main
больше обычного out
больше обычного размера oversized; oversize
больше человеческого роста heroic (о статуе и т. п.)
больше, чем что-либо другое more than anything else
большие глаза goggle
большие и малые the great ones and the little ones
большие клещи grampus
большие , круглые глаза saucer eyes
большие планеты major planets
большие потери heavy toll; heavy casualties
большие пространства , покрытые кустарником bush (в Австралии и Южной Африке)
большие размеры bulk
большие расходы heavy expenses
большие старинные карманные часы луковица
большие успехи в области образования great strides in education
большого размера of generous size
большое вам спасибо thank you ever so much
большое влияние a name to conjure with
большое горе heartbreak
большое животное или вещь jumbo
большое жюри grand inquest (присяжные, решающие вопрос о подсудности данного дела); grand jury; grand jury (присяжные, решающие вопрос о подсудности данного дела)
большое количество break (чего-либо); bucket; store; sight; quantity; bulk; pile; troop (обыкн. pl); mint; slathers; slew; lump; generous amount
большое начальство big brass
большое неповоротливое судно hulk
большое неравенство ставок long odds
большое неровное пятно splodge; splotch
большое плоское блюдо platter
большое полено , сжигаемое в сочельник yule-log
большое празднество gaudy
большое пространство field
большое расстояние far
большое сборище crush
большое сложное законченное предложение period
большое спасибо thanks, many thanks; a thousand thanks
большое сходство strong resemblance
большое счастье great piece of luck
большое торговое судно argosy
большое удовольствие keen pleasure; luxury
удовольствие, получаемое от хорошей книги the luxury of a good book
большое число multitude
большой баклан cormorant
Большой Бен Big Ben (часы на здании английского парламента)
большой бизнес big business
большой вклад substantial contribution
большой водопад cataract
большой выбор wide choice
большой глоток gulp; swig (спиртного)
большой говорун great pain
большой город со всеми пригородами conurbation
большой дом mansion
большой живот pot-belly, potbelly; corporation
большой закрытый автомобиль с двумя продольными скамейками по бокам carryall
большой зонтик gingham
большой избыток plethora
большой и сильный burly
большой карманный нож pigsticker
большой конкурс large entry
большой кривой нож kukri
большой кувшин ewer (особенно для воды, предназначенной для мытья)
большой куш scoop; king's ransom
большой лист бумаги с печатным текстом на одной стороне broadside
большой лист бумаги с текстом на одной стороне broadsheet
большой лук longbow (оружие)
большой магазин warehouse; emporium; bazar
большой магазин самообслуживания supermarket
большой малайский нож parang
большой налог heavy tax
большой неуклюжий человек lubber; hulk; jumbo
большой нож gully; hatchet
большой нож и вилка pair of carvers
большой нож мясника cleaver
большой нос proboscis
большой особняк mansion
большой остров mainland (среди группы небольших)
большой палец thumb (руки)
большой перенаселенный город wen
большой пистолет dag
большой пожар conflagration
большой приз Grand Prix
большой пук truss (соломы, сена и т. п.)
большой размер mega-, megalo- (в сложных словах); largeness
большой рашпиль rasper
большой риск the hundred and one odd chances
большой сальник caul
большой складной карманный нож barlow, barlow knife
большой складной нож jack-knife
большой спрос rush; pressing demand
большой старинный город city (в Англии)
большой торговый зал bazar
большой трензель quadrant
большой фигурный подсвечник girandole
большой формат бумаги royal, royal paper
большой чан back
большой чемодан Saratoga, Saratoga trunk
большой черный жук devil's coach-horse
большой шаг stride
быть большим знатоком be nuts, be dead nuts
быть в большом количестве abound
быть в большом спросе be in great demand
быть с большим достатком be flush with money
вам придется идти 10 час., м. б., на несколько минут больше или меньше it will take you ten hours to go, give or take a few minutes
вас ожидает большое будущее great future is reserved for you
в больших количествах by wholesale, at wholesale
в больших размерах wholesale
в большой степени pretty much
в большом горе sore afflicted
в большом затруднении up a gum-tree
в большом количестве in numbers, in great numbers; numerously; in quantities; with a vengeance
в большом масштабе on a large scale; in large
в большом почете at a premium
в большом спросе at a premium; in great request
в двенадцать раз больший twelvefold
весы показывают больший вес the scales are fast
вклейка большого формата pull-out
в стороне от большой дороги off the beaten track
в тысячу раз больший thousandfold
вызвать большие нарекания bring a storm about one's ears
выполнить большую часть break the neck
выполнять с большим трудом grind out
газетный лист большого формата blanket sheet
газеты с большим тиражом popular newspapers
гвоздь с большой шляпкой stud
графин или большая бутыль flagon
давать большую прибыль pay off handsomely
давать слишком большую дозу overdose
две звезды Большой Медведицы pointers (находящиеся на одной линии с Полярной звездой)
действовать с большой осторожность walk upon egg-shells, tread upon egg-shells
делать большие успехи make great strides
делать большой переход trek (пустыню, горную местность и т. п.)
делать слишком большой запас overstock
дерево с большими листьями large-leaved tree
держать себя с большим достоинством stand on one's dignity
для большей верности make assurance double sure; be on the safe side
доставлять большое удовольствие be nuts; be meat and drink to (кому-либо)
ее пение имело большой успех she was a great success as a singer
ехать на большой скорости highball
за большое вознаграждение at high remuneration
запрашивать большую цену stick it on
запросить большую цену stick it on
играть по большой play high; play for high stakes
иметь большие заслуги перед родиной deserve well of one's country
иметь большое влияние go a long way (to, towards, with)
иметь большое значение go a long way (to, towards, with); count for mutch; weigh heavily; weigh heavy
иметь большой запас слов command a large vocabulary
иметь большой успех carry all before one, carry everything before one
иметь большую дальнобойность outrange (чем, например, другое орудие)
иметь большую практику have plenty of briefs (об адвокате)
иметь в большом количестве roll in; abound
в музее множество старых картин the museum abounds with old pictures
иметь слишком большие претензии aim at the moon, level at the moon
имеющий большие родственные связи connected
имеющий большие связи connected
имеющий большой спрос sought-after (о товаре)
имеющий большую силу driving
инструкции предоставляют мне большую свободу действий the instructions leave me a wide discretion
истратить , израсходовать в большом количестве slather
казаться большим bulk
кандидат , имеющий большие шансы strong candidate
комната с большим количеством окон sun-parlour (расположенная на солнечной стороне)
лопух большой burdock
любая большая ящерица guana
магнетрон , обеспечивающий большой выход энергии cavity magnetron
машины дают большую экономию человеческого труда machinery dispenses with much labour
меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра I'd rather you came tomorrow
мера , в миллион раз большая основной mega-, megalo- (в физической терминологии )
мне стоило больших усилий уговорить его I had a great tug to persuade him
молодой человек , подающий большие надежды young man of great likelihood
мужская одежда больших размеров longs
на большой высоте upstairs
на большой скорости at great speed; in high gear
на большом расстоянии far, far away, far off, far out; at long range
на большом расстоянии друг от друга wide apart
название большого колокола или орудия Tom
Длинный Том (ист.) Long Tom
наша семья большая ours is a large family
не иметь большого значения amount to very little, not to amount to much
необыкновенно большого размера macro- в сложных словах
не особенно большой measurable
не переступить больше чьего-либо порога not to darken somebody's door again
не представляющий большого интереса of minor interest
непропорционально большая голова loggerhead
нечто выполненное с большим мастерством masterstroke
нечто очень большое thumper
нечто очень шумное , большое snorter
никто больше не приходил no one else has come
ноготь большого пальца thumb-nail
обладающий большой физической силой strong
ожидать больших морозов expect crimpy weather
он занял , выклянчил у меня большую сумму he touched me for a large sum of money (денег)
он имеет больше, чем нужно he has enow and to spare
он несет большие расходы he has many expenses to meet
он пользуется большим уважением he is much regarded
он проявил ко мне большое участие he showed me great kindness
он совершил большую ошибку he made a blunder
он содержит большую семью he has a large family to provide for
оставить большое наследство cut up fat
оставить позади большую часть зимы break the neck of winter
оставить после смерти большое состояние cut up well
остановить проезжающий автомобиль , подняв большой палец thumb, thumb a lift
отделенные большим промежутком времени few and far between
отпечаток большого пальца thumb-mark (в дактилоскопии); thumb-print (в дактилоскопии)
очень большая ложа omnibus box
очень больших размеров as big as a barndoor
очень большое количество scads
на концерте была масса народу there were scads of people at the concert
очень большой infinite; astronomic; king-size; bumper; astronomical
очень большой размер out size
переходить на большую скорость change up, change down
писчая бумага большого формата cap
питать большое уважение hold in esteem, hold in high esteem
пить большими глотками quaff
по большей части mostly
под большим секретом on the quiet
подняться на большую высоту rise to a great height
подписаться на большую сумму , чем требуется oversubscribe
подписываться на большую сумму , чем требуется oversubscribe
поезд , автобус , идущий в Лондон или большой город up (или на север)
поезд , идущий в Лондон или большой город up train
поезд из большого города down train
политика большой дубинки the big stick
поморник большой skua
привлекающий большое число посетителей visitable
придавать большое значение lay stress on; highlight; believe; consider something a priority (чему-либо)
придавать слишком большое значение overvalue
придать слишком большое значение overvalue
прийти в большом количестве roll in
приложить большое усилие make a push
принять в большом количестве have a regular dose
приходить в большом количестве roll in
происходящий на большой высоте high-level
проходящий большей частью по суше overland
проявление большой ловкости feat
путешествовать с большой быстротой hit it
пьеса , выставка , пользующаяся большим успехом sell-out
разбойник с большой дороги road agent
развивать большую энергию steam
развить большую энергию steam
рискнуть малым ради большого throw a sprat to catch a whale
рискнуть пустяком ради большого барыша throw out a minnow to catch a whale
рисковать всем ради большого выигрыша go the vole
рисковать малым ради большого throw a sprat to catch a whale
рыцарь большой дороги gentleman of the road
самая большая скорость top speed
самое большее at most; at farthest; at the most; at the outside
самое большее десять ten at most
самое большее (неделю) (a week) at longest
самое большое utmost; uttermost
самый большой из близлежащих городов town
сапожный гвоздь с большой шляпкой hobnail
с большим декольте low (о платье)
с большими затруднениями with much ado
с большими руками large-handed
с большими связями в высшем свете well-connected
с большим количеством магазинов shoppy (о районе города)
с большим напряжением against the collar
с большим огорчением with deep concern
с большим охватом sweeping
с большим трудом добиться победы win by a head
с большим успехом with great eclat
с большой головой macrocephalous
с большой поспешностью posthaste, post-haste
с большой силой like sixty
с большой скоростью at a great lick, at full lick
с большой точностью with pin-point accuracy; with greatest fidelity
сделать большой глоток drink deep
сделать слишком большой запас overstock
слишком большая доза overdose
слишком большое нервное напряжение overpressure
слишком большое умственное напряжение overpressure
слон или кабан с большими клыками tusker
с ненормально большой головой macrocephalous
созвездие Большого Пса Greater Dog
сойтись в большом количестве roll in
сорвать большой куш clean up
стоить больших денег cost a sight of money
сумка на наружной стороне большого пальца ноги bunion
сходиться в большом количестве roll in
так как уже десять часов, мы больше не будем ждать его seeing that it is ten o'clock, we will not wait for him any longer
тиски для больших пальцев thumb-screw (орудие пытки); screw (орудие пытки)
тратить , расходовать в больших количествах slather
требовать больших усилий give a headache
требующий большой деликатности nice
требующий большой точности nice
увидеть жизнь большого города get a look at the elephant
ученик, подающий большие надежды в музыке A pupil of promise in music -
фильм имел большой успех the film was quite a hit
хлопчатобумажная ткань с большим начесом swan's down
хорошее здоровье большое благо
человек больших достоинств a man with plenty of good stuff in him
человек , пользующийся большим почетом a man of great worship
человек с большими странностями caution
человек с большим самообладанием man of nerve
чем больше он имеет, тем большего он хочет the more he has the more he wants
чем больше, тем лучше the more the better
что больше (сильнее) всего раздражает меня... what most annoys me...
что идет в Большом Театре сегодня what is on at the Bolshoi Theatre today
шагать большими шагами step out
школа возлагает на него большие надежды he is the hope of his school
шум от движения большой машины chunking
эта автобусная линия обслуживает большой район this bus-line serves a large district
это причинило мне большую боль it gave me much pain
это самое большее что я могу this is the most I can do
я дам вам фунт, даже больше, два фунта стерлингов I will give you a pound, yea two pounds
я не буду больше ждать. I shall not wait any longer
я считаю , что эта книга моя большая удача I count that book among my successes