Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Legal Dictionary and Phrasebook


Translate to English
умерщвленный
умерщвлять
уместный
умирать
умирающий
умиротворение
умиротворять
умозаключение
умолчание
умопомешательство
  умрите
умственно
умственный
умудренный
умысел
умыслить
умышление
умышленно
умышленный
умышлять
унаследованный






    умрите




умерший

1. deceased
2. decedent
3. defunct


умереть гл сов

die

Phrases with  умрите

воля умершего
will of the decedent



все имущество умершего на день смерти
gross estate of decedent



голосование вместо умерших
tombstone vote
Злоупотребление, состоящее во включении умерших в списки избирателей; tombstone voting Злоупотребление, состоящее во включении умерших в списки избирателей


данные судом общие правомочия на управление имуществом умершего
general letters of administration



данные судом особые правомочия на управление имуществом умершего
special letters administration



даритель , умерший без завещания
donor intestate



даритель , умерший , оставив завещание
donor testate



действия умершего
dead man's acts
(как недопустимые в суде доказательства)


душеприказчик имуществом умершего , находящимся вне домициля последнего
foreign representative



женщина-администратор , управляющая по назначению суда имуществом умершего
administratrix



замена умершей стороны по делу ее правопреемником
transference



имущество лица , умершего без завещания
intestate property; intestate estate



имущество умершего
estate of decedent; decedent's estate



иск кредитора с обращением требования на имущество умершего
administration suit



иск об учреждении администрации имущества умершего
administration suit



лица , умершие одновременно
commorientes



объявление о признании умершим
declaration of death



окончательное распределения имущества умершего среди наследников
final distribution



очередность ответственности наследников в погашении долгов умершего
discussion
(сначала наследник по закону, затем наследник по завещанию)


пожизненный владелец имущества умершей жены
tenant by the curtesy
(при наличии детей)


право вдовца на пожизненное владение имуществом умершей жены
courtesy
(при наличии детей); curtesy (при наличии детей)


распределение имущества умершего среди наследников по закону
distribution



распределять имущество умершего среди наследников
distribute



расточение имущества умершего
devastation
(душеприказчиками или администраторами)


судебное полномочие на управление имуществом умершего
letters of administration



судебное правомочие собрать и хранить имущество умершего
letters ad colligendum bona defuncti



суд , назначающий попечителя над движимым имуществом умершего
commissary court



умереть естественной смертью
die a natural death



умереть насильственной смертью
die a violent death



умереть , не оставив завещания
die intestate



умереть , не оставив потомства
die without issue



умереть , оставив завещание
die testate



умереть , оставив имущество под арестом
die seized



умершее лицо
deceased person



умерший без завещания
intestate



управление имуществом умершего без соответствующего правомочия
administration without probate
( в завещании или в решении суда по делам о наследствах)


управление имуществом умершего в обычном порядке
regular administration



управление имуществом умершего до достижения душеприказчиком совершеннолетия
administration pendente minoritate executoris
(по судебному правомочию)


управление имуществом умершего до достижения совершеннолетия душеприказчиком
administration durante minoritate administratoris



управление имуществом умершего на основании данных судом общих правомочий
general administration



управление имуществом умершего на основании данных судом особых правомочий
special administration



управление имуществом умершего , находящимся в его домициле
principal administration



управление имуществом умершего по назначению суда
administration de bonis non



управляющий имуществом лица , презюмированного умершим ввиду его отсутствия
administrator of absentee
(в течении установленного законом периода времени)


управляющий имуществом умершего
administrator of decedent's estate



управляющий имуществом умершего , находящимся вне домициля последнего
foreign representative



управляющий имуществом умершего по назначению суда
administrator de bonis non



условие о перехода доли умершего собственника к остальным собственникам
clause of accrual, clause of accruer
(в документе о дарении или завещании)




How to Translate
воля умершего

все имущество умершего на день смерти

голосование вместо умерших

данные судом общие правомочия на управление имуществом умершего

данные судом особые правомочия на управление имуществом умершего

даритель , умерший без завещания

даритель , умерший , оставив завещание

действия умершего

душеприказчик имуществом умершего , находящимся вне домициля последнего

женщина-администратор , управляющая по назначению суда имуществом умершего

замена умершей стороны по делу ее правопреемником

имущество лица , умершего без завещания

имущество умершего

иск кредитора с обращением требования на имущество умершего

иск об учреждении администрации имущества умершего

лица , умершие одновременно

объявление о признании умершим

окончательное распределения имущества умершего среди наследников

очередность ответственности наследников в погашении долгов умершего

пожизненный владелец имущества умершей жены

право вдовца на пожизненное владение имуществом умершей жены

распределение имущества умершего среди наследников по закону

распределять имущество умершего среди наследников

расточение имущества умершего

судебное полномочие на управление имуществом умершего

судебное правомочие собрать и хранить имущество умершего

суд , назначающий попечителя над движимым имуществом умершего

умереть естественной смертью

умереть насильственной смертью

умереть , не оставив завещания

умереть , не оставив потомства

умереть , оставив завещание

умереть , оставив имущество под арестом

умершее лицо

умерший без завещания

управление имуществом умершего без соответствующего правомочия

управление имуществом умершего в обычном порядке

управление имуществом умершего до достижения душеприказчиком совершеннолетия

управление имуществом умершего до достижения совершеннолетия душеприказчиком

управление имуществом умершего на основании данных судом общих правомочий

управление имуществом умершего на основании данных судом особых правомочий

управление имуществом умершего , находящимся в его домициле

управление имуществом умершего по назначению суда

управляющий имуществом лица , презюмированного умершим ввиду его отсутствия

управляющий имуществом умершего

управляющий имуществом умершего , находящимся вне домициля последнего

управляющий имуществом умершего по назначению суда

условие о перехода доли умершего собственника к остальным собственникам