1. abandon 2. leave behind 3. drop (семью, друзей) 4. forsake 5. jack up
бросить работу jack up one's job
6. let 7. let up 8. lay down (службу) 9. leave
оставлять кому-либо записку; просить передать что-либо to leave a message for somebody -
10. leave (наследство) 11. park (вещи) 12. quit (quitted, амер. разг. quit) 13. put away (привычку и т. п.) 14. relinquish (территорию и т. п.) 15. relinquish (надежду) 16. retire (должность) 17. void (место) 18. give over (привычку) 19. give up (от работы и т. п.)
оставь гл сов
drop
оставьте гл сов
leave it at that
Phrases with оставил
живого места не оставить beat black and blue
машина оставила позади себя столб пыли the car left a trail of dust
можете оставить эту книгу себе (я дарю ее вам) you may keep the book for your very own
надолго оставить чувство омерзения leave a nasty taste in the mouth
не оставить лазейки leave no out
не оставить следов delete
он не оставил завещания he died intestate
он оставил по себе недобрую память he has left a sad memory behind
оставим так , как есть let the matter rest
оставим это, покончим с этим let us have done with it
оставить без внимания balk; set aside; pass off; pass by; pass over
оставить без внимания в знак неодобрения to let alone severely
оставить без людей unman
оставить без наказания pardon
оставить без обеда be kept in (о школьнике)
оставить большое наследство cut up fat
оставить в безвыходном положении maroon
оставить вмятину dint
оставить в покое leave severely alone (что-либо трудное)
оставить всякую надежду resign all hope
оставить в том же состоянии leave
на вашем месте я не касался бы этого вопроса I should leave that question alone if I were you -
оставить выбоину dent
оставить глубокий след score (также перен.); scar
оставить далеко позади outclass
оставить далеко позади себя distance
оставить дурной вкус во рту leave a bad taste in the mouth
оставить кого-либо в покое let somebody alone
оставить колеи rut
оставить кран открытым leave the tap running
оставить лазейку hedge
оставить на произвол судьбы turn adrift
оставить наследство dower (вдове)
оставить незаконченным leave something in the air (мысль, речь и т. п.)
оставить незащищенным lay open
оставить неприятное впечатление leave a bad taste in the mouth
оставить один остов skeletonize
оставить одного , без помощи leave somebody to his own device
предоставить кого-либо самому себе leave somebody to his own devices
оставить открытым leave open (вопрос и т. п.)
оставить позади give the goby; leave behind
оставить позади большую часть зимы break the neck of winter
оставить после себя leave behind
оставить после смерти большое состояние cut up well
оставить предложение в силе keep one's offer open
оставить привычку forgo one's custom; forego one's custom
оставить промежутки space
оставить ребенка на произвол судьбы expose a child
оставить след imprint
оставить след , пятно , рубец mark
оставить товары на таможне bond (до уплаты налога)
оставить шрам scar
оставь его в покое let me be, let him be, let me alone, let him alone
оставь меня в покое let me be, let him be, let me alone, let him alone
оставьте его в покое let me be, let him be, let me alone, let him alone
оставьте меня в покое let me be, let him be, let me alone, let him alone
оставьте эти штуки none of your games
оставьте это в покое на время leave it alone for a spell