1. day (расцвета, упадка и т. п.) 2. period 3. sands, sand 4. season
некоторое время (уст.) for a season
5. tense 6. tide 7. time 8. time (возглас судьи - в боксе) 9. when
он рассказал мне когда и отчего это произошло he told me the when and the why of it до какого времени вы можете остаться? till when can you stay?
10. while
времена сущ
time, times (часто pl)
Phrases with временем
автоматический передатчик сигналов времени chronopher
аппетит приходит во время еды appetite comes with eating
бесцельно тратить время potter
блюдо , не требующее времени на приготовление short order (в ресторане и т. п.)
брать на время borrow
будущее время future tense
ваше время прошло you had your inning; you had your innings
в былое время aforetime
в былые времена in the days of yore, in the days of old
в грядущие времена in days to come
в данное время for the nonce; for the time being; at present
в должное время duly
весело проводящий время человек good-timer
видеть лучшие времена have seen better days (о человеке)
влиятельный в данное время человек a man of the moment
в любое время at any time
в настоящее время actually; at present
в наше время in these latter days; in our generation; nowadays
в неподходящее время at the wrong time
в нерабочее время out of hours
в обеденное время at dinner-time
во время on (одновременность действий )
по пути домой on my way home
in (при указании на промежуток времени, продолжительность)
через час, в течение часа in an hour
in (указывает на занятость каким-либо делом в отрезок времени)
в бою; in battle при переходе через реку in (причастия в сочетании с in в данном значении передаются деепричастием)
при переходе через реку in crossing the river перелистывая страницы книги middle (какого-либо дела, занятия); during
во время болезни он очень похудел he is greatly reduced by illness
во время вашего отсутствия during the time when you were away
во время войны in war-time; in the war
во время голода in time of dearth
во время игры он растянул мышцу he pulled his muscle in the game
во время обеда at dinner-time
во время оно whilom; in days of yore
во время осмотра on the view
во время послеобеденной беседы over the walnuts and the wine
во время похода marching
во время смены in the relief
военного времени war-time
военное время war-time
возвращение к условиям мирного времени reconversion
в переживаемое нами время in our immediate time
вплоть до времени , до эпохи Шекспира down to the time of Shakespeare
в последнее время in these latter days
в прежнее время of old
в прежние времена in former times
времена меняются; times change
времена , полные событий stirring times
время близится к ужину it is getting on for supper-time
время быстро летит time passes rapidly
время выпадения росы dew-fall
время выплаты pay-off
время года tide (с этим значением используется в сложных словах)
святки Christmas-tide
season
время демонстрации фильма screen time
время дня the time of day
время до полудня forenoon
время жатвы harvest time
время закрытия closing-time (магазинов, учреждений и т. п.); lockup
время запрета охоты closed season
время игр и развлечений playtime
время кладки яиц laying
время когда ворота колледжа запираются gates
время , когда запрещена охота или рыбалка close season
время , когда начинают петь петухи cockcrow
время летних отпусков holiday time
время ложиться спать bedtime
время лучший лекарь
время между приливом и отливом slack water
время на выполнение нового заказа lead time
время наибольшего подъема noonday
время на освоение новой продукции lead time
время , наступившее сразу после данного события morrow
время начала занятий class (в школе)
когда начинаются занятия? when is class?
время начала операции H-hour
время начала спектакля playtime
время не ждет time is now five minutes to twelve
время не настало it is early days yet
время не позволяет time forbids
время не терпит time presses; time is short
время обеда dinner-time
время около полудня noonday; noontide
время от вознесения до троицына дня Ascensiontide
время от времени on and off, off and on; every so often; ever and anon; from time to time; occasionally; at odd times; periodically; now and again; now and then; every now and then; at intervals; every now and again
время отдыха с пятницы или субботы до понедельника weekend
время от момента раздражения до реакции latent period
время подходит к концу the sands are running out
время полного затмения totality
время после полудня afternoon
время пребывания residence; residency
время пребывания вне космического корабля extravehicular period
время прекращения работы lockup
время приближается к десяти it is on for ten o'clock (часам)
время принятия пищи mealtime (обеда, ужина и т. п.)
время , проведенное в чтении read
время процветания noonday
время работы магазинов shop hours
время сева seed-time; sowing time
время спать bye-bye
время тянется медленно time hangs heavy
время цветения florescence
в свободное время in one's own time, on one's own time
в свободное от работы время out of duty
в свое время in the fulness of time; in the fullness of time
все время all the time; all round; all along
я это знал с самого начала I knew it all along
все в свое время all in good time
в скором времени in a short time
в течение долгого времени for many a long day
в течение некоторого времени some time
в то время at that date; thereat; now (в повествовании)
тогда стало ясно, что... it was now clear that...
в то время как the while; while
когда он был в Лондоне, он занимался музыкой while in London he studied music
in (указывает на занятость каким-либо делом в отрезок времени)
в бою; in battle при переходе через реку as
он вошел, когда я говорил he came in as I was speaking как только он достиг берега whiles; when; in (причастия в сочетании с in в данном значении передаются деепричастием)
при переходе через реку in crossing the river перелистывая страницы книги в то время , когда пишутся эти строки at the present writing
в то время шла тяжба a suit was then pending
в то же время at once
строгий и вместе с тем нежный at once stern and tender
withal
в то же самое время at the same time
выбор определенного времени timing
выдержать испытание временем to stand the test of time
выдерживать испытание временем endure
выиграть время gain time
выкликающий имена во время переклички caller
выступать с речами во время предвыборной кампании barnstorm (в маленьких городах)
выступить с речью во время предвыборной компании barnstorm (в маленьких городах)
говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговора talk shop (в гостях и т. п.)
говорить раньше времени anticipate
говорить с целью выиграть время talk against time
давние времена long-ago
давнопрошедшее время pluperfect
давным-давно прошедшее время yore
во время оно in days of yore
даром потерять время slumber away
даром терять время slumber away
дать время хорошо клюнуть play (рыбе; тж. перен.)
декретное время standard time
демаркационная линия суточного времени date-line
дневное время day-time; day
до времен before one's time (напр., Петра Первого, Пушкина и т. д.)
до какого времени вы можете остаться? till when can you stay?
долгий , тягостный период времени siege
долгое время long; great while; dog's age; long (перед, спустя)
долгое время спустя long after
до настоящего времени hitherto
дополнительное время overtime
до поры до времени for the time being
до того времени theretofore; thitherto
дух времени the spirit of times; Zeitgeist
его время прошло his day is gone
его зрение резко упало за последнее время his sight has failed of late
единство времени, места, действия (в классической драме) the dramatic unities, the unities of time, place and action
жалованье во время плавания sea-pay
жилище , предоставляемое на время работы tied cottage (рабочему или служащему фирмы и т. п.)
жир , капающий с мяса во время жаренья dripping
задушить во время сна overlie (ребенка)
занимавшийся длительное время old (чем-либо)
запас времени leeway
за последнее время for some time past; late, of late; lately
знамение времени the signs of the times
зря терять время dally away; loaf
зря тратить время dawdle, dawdle away; trifle away one's time
идти в ногу со временем go with the times
иметь в запасе время have leeway
иметь времени в обрез be crowded for time
иметь мало времени be pushed for time, be pushed for money
иметь массу свободного времени have time on one's hands
искусство измерения времени horology
истинное время apparent time
как вы провели время? how did you enjoy yourself?
когда ждешь , время тянется a watched pot never boils
коротать время pass the time, make time pass; amuse oneself (чем-либо); beguile; kill the enemy; cheat time; while away the time; to while away the time
коротать время в пути cheat the journey
короткий промежуток времени spell
короткое время little
крайне неудобное время unearthly hour
к тому времени by then
к этому времени by now; by this
летнее время summer-time; summertime; summer time (когда часы переведены на час вперед)
лосось самец во время нереста
лошадь , едва поднимающая ноги во время бега daisy-cutter
люди прежних времен men of old
мирного времени peace-time
мирное время peace-time
мирные времена the piping time of peace, the piping times of peace
мне не позволит время time would fail me
много времени much time
много или масса времени heaps of time
мы великолепно провели время we had a rattling time
мы превосходно провели время we had no end of good time
мы прекрасно провели время we had no end of a time
на время for a while; pro tempore; pro tem
на время войны for the duration of the war
надлежащее время и место fit time and place
назначать время time
поезд, отходящий по расписанию в 6 ч. 30 м. the train timed to leave at 6.30
наиболее характерный признак нашего времени the most essential note of our time
наименьшая затрата времени short cut; short-cut
на короткое время for a short time; for a little
на некоторое время for the time being; awhile
настало время the hour has struck
настало время расплаты the jig is up
настоящее время present tense; present; now; nowadays
наступило время для time is ripe for
наступят и для него лучшие времена he will see his better days yet
наше время our own period
не займет много времени will not take long
некоторое время some time
некоторое время (уст.) for a season
немало времени considerable amount of time
немного времени спустя presently
не относящийся к определенному времени timeless
неправильно рассчитать время mistime
непрерывный период времени tract
не прийти в назначенное время keep an appointment, break an appointment
непродолжительное время little
не следует производить крупные перемены в неподходящее время never swop horses while crossing the stream; never swap horses while crossing the stream
не совпадающий по времени asynchronous
нечто последнее по времени last
ночное время night-time
обеденное время dinner hour
одинакового протяжения во времени или пространстве coextensive
один из величайших умов своего времени one of the greatest spirits of his day
одно время (прежде) я жил в Москве at one time I lived in Moscow
ожеребиться раньше времени drop
означает также будущее время go (в конструкции be going + inf. смыслового глагола)
я намереваюсь поговорить с нею I am going to speak to her собирается дождь они переживают беспокойное время they are passing through times of troubles
они посчитали необходимым назначить точное время и место встречи they found it necessary to appoint the exact time and place of their meeting
он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров he clocked 11.6 seconds for the 80 metres hurdles
определенное время дня hour
определенный период времени period of years
освященный временем long established
оставаться непродолжительное время stop
оставьте это в покое на время leave it alone for a spell
остановить на время intermit
остановиться на время intermit
отделенные большим промежутком времени few and far between
отелиться раньше времени drop
отмечать время прихода на работу clock in, clock on (на специальных часах)
отмечать время ухода с работы clock out, clock off (на специальных часах)
отнимать время trench upon somebody's time (кого-либо)
отнимать время у encroach upon somebody's time
отнимающий много времени time-consuming (о работе, занятии и т. п.)
относящийся к мирному времени peace-time
относящийся к определенному времени time
отнять время break into somebody's time (кого-либо)
отрезок времени days, day
отсчет времени в обратном порядке count-down
отсчет времени перед запуском count-down (ракеты и т. п.)
оттягивать время play for time
оттянуть время buy time
очень короткий отрезок времени flash
перемешивать во время промывки dolly (руду)
плохо провести время have a thin time
повидать лучшие времена have seen better days (о человеке)
по временам sometimes
повторяющийся время от времени recurrent
подходящее время season
показать время clock
он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров he clocked 11.6 seconds for the 80 metres hurdles
показать одинаковое время synchronize (о часах)
показывать время time (в забеге, заезде и т. п.); tell the time (о часах); clock
он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров he clocked 11.6 seconds for the 80 metres hurdles
показывать одинаковое время synchronize (о часах)
покинуть организацию в тяжелое время rat
поливать жиром во время жаренья baste
поливать жиром жаркое во время жаренья baste
по нынешним временам as times go
попусту тратить время fool away one's time
последнее время for some time past
последовательность времен sequence of tenses
послеобеденное время afternoon
постановление (приказ, правило), вступающее в силу с определенного срока, если оно не отменено до этого времени decree (order, rule) nisi
посягать на время make inroads upon somebody's time (кого-либо)
потеря времени leeway
потерянного времени не воротишь lost time is never found again
потерять время даром linger
потратить время зря squander time
потраченное время session (особ. занятое чем-либо неприятным)
появляющийся время от времени periodical
поясное время zone time
праздно проводить время loaf away one's time
праздно проводить жизнь (время) lounge away one's life (time)
предоставлять время для выступления по радио или телевидению sell time (за плату)
прежних времен old-time
прийти в назначенное время keep an appointment, break an appointment; come at the appointed time
прийти в неподходящее время call on somebody at an unchristian hour к кому-либо
приспосабливаться ко времени и обстоятельствам temporize
приурочивать к тому же времени contemporize
приурочить к тому же времени contemporize
причастие настоящего времени present participle
причастие прошедшего времени past participle
приятно провести время to have a pleasant time
приятно проводить время wile away the time
проверка времени time-signal
провести время put in (за каким-либо делом); beguile
провести время , путешествуя в доме фургоне
проводить время beguile; put in (за каким-либо делом)
проводить время в бездействии drowse
проводить время в безделье idle away one's time
проводить время в мечтаниях moon away, moon
проводить время , путешествуя в доме фургоне
проводить много времени на открытом воздухе lead an out-of-door life; lead an outdoor life; lead an out-of-doors life
промежуток времени span; interim; lapse; stretch; while; space; period
промежуток времени в пять дней pentad
промежуток времени в пять лет pentad
промежуток времени между двумя связанными явлениями или событиями time-lag (напр., вспышкой молнии и раскатом грома)
промежуток времени между двумя событиями the distance between two events
промышленное производство военного времени war-time industry
прошедшее время the past
прошедшее несовершенное время imperfect; imperfect tense
прошло много времени с тех пор, как я его видел в последний раз it's a long time since I saw him last
пытаться выиграть время play for time
рабочее время labour hours; labor hours; time
работать полный рабочий день или полную рабочую неделю to work full time работать неполный рабочий день или неполную рабочую неделю working hours
рабочий , занятый столько-то времени timer (с этим значением используется в сложных словах)
рабочий, занятый половину рабочего дня half-timer
разделение голосов во время голосования division
располагать временем have plenty of time
располагать достаточным запасом времени have enough time; to have enow time
располагать незначительным временем be pressed for time
распределить свое время apportion one's time
распределять свое время apportion one's time
распределять чьё-либо время map out one's time
рассчитывать время по минутам minute
растратить время rot about
растрачивать время rot about
расчет времени timing
регулировать время отпусков stagger
регулятор выдержки времени timer
родить раньше времени cast (о животных)
самый выдающийся ученый своего времени the first scholar of the day
сверхурочное время overtime
свободное время spare time; off; leisure; leisure time
связанный временем tied to time, tied for time
с довоенного времени from before the war
сигнал точного времени time-signal
сказать раньше времени anticipate
скоротать время beguile
случающийся время от времени occasional
смена времен года the revolution of the seasons
смена всех четырех времен года circle of the seasons
смутные времена troublous times
с настоящего времени as from now
с незапамятных времен time out of mind; from time immemorial; since the beginning of time
собранные деньги во время церковной службы offertory
совершенно бесполезная трата времени sheer waste of time
совпадать во времени clash; contemporize
совпадать по времени synchronize
совпасть во времени clash; contemporize
совпасть по времени synchronize
со временем in course of time; eventually; in length of time; with the lapse of time
со временем горе проходит time obliterates sorrow
согласовать во времени bring into step
согласовать по времени synchronize
согласовывать во времени synchronize; bring into step
спасательные приспособления во времени fire-escape (лестницы и т. п.)
среднее солнечное время true time; mean time
сталийное время lay-days
стандартное время standard time
стараться выиграть время temporize
стараться кончить работу к определенному времени work against time
стараться убить время kill the enemy
стараться уложиться в установленное время talk against time (об ораторе)
старые времена foretime
с тех пор он все время был здоров he has been healthy ever since
с течением времени in process of time
стиральная машина экономит время и силы a washing-machine is a saver of time and strength
с того времени thence; since then
с того дня прошло много времени much time has gone since that day
столько времени спустя at this distance of time
стояночное время lay-days
стоящий затраченного времени или труда worth while
существовавший в то время then
существующий в настоящее время extant
счастливое время golden hours
счет времени готовности count-down (ракеты и т. п.)
счет времени перед запуском count-down (ракеты и т. п.)
с этого времени from this time forth; forward; thenceforth; thenceforward
тем временем in the interim; meantime; meanwhile; in the mean time
терять время в нерешительности dilly-dally
терять время даром linger
терять даром время loiter away one's time
течение времени the passing of time; the stream of time
то время then
трата времени trifling
тратить время зря diddle; squander time
тяжелые времена hard times
тянуть время mark time
убивать время kill time
убить время kill time
удачно выбирать время time
уделять много времени занятиям to devote much time to studies
удобное время convenient time
улучить время find time
у меня нет времени I have no time
у меня нет сегодня свободного времени I have no time to spare today
уметь определять время по часам read the time, read the clock (о ребенке)
усовершенствование , дающее экономию времени time-saving device
учебное время в школе session
фактор времени factor of time
форма прошедшего времени preterit; preterite
хорошо провести время have a high time; have a fine time; make a time of it
цены взвинченные во время голода famine prices
церковный текст , читаемый во время службы lesson
человек нового времени modern
человек , покидающий организацию в тяжелое время rat
через определенные промежутки времени at stated intervals; periodically
численность армии мирного времени peace-time strength
чтение хорошее занятие во время болезни
штаты мирного времени peace establishment
экономящий время time-saving
это требует от меня слишком много времени it is a great tax on my time
этот род восходит к временам норманнского это завоевания this family traces to the Norman Conquest
это уже только вопрос времени it is merely a question of time