1. an 2. if (с глаголом в изъявительном наклонении)
если он придет, я его увижу I shall see him if he comes
3. provided 4. providing 5. subject to (употр. как adv) 6. when
как он может это купить, если у него нет денег? how can he buy it when he has no money?
Phrases with если
ах , если бы oh , for
(как было бы славно), если бы выпал хороший день! oh, for a fine day!
а что , если what if
будь я проклят , если I will be damned if
вы можете идти, если хотите you may go if you choose
вы не будете возражать, если я закурю? do you mind my smoking?
даже если even if
я сделаю это, даже если это займет целый день I will do it, even if it takes me the whole day
даже если бы even if
я сделаю это, даже если это займет целый день I will do it, even if it takes me the whole day
если бы tho'
стоит попробовать, даже если нам не удастся it is worth attempting, tho' we fail
if (с гл. в сослагательном наклонении)
если бы я только знал (сейчас) if only I knew если бы я только знал (тогда) though
стоит попробовать, даже если нам не удастся it is worth attempting, though we fail
supposing
как бы мы смеялись, если бы это была правда! supposing it were true, how we should laugh!
если бы вы не были совершенно слепы if you had half an eye
если бы даже although
если бы , да кабы if the skies fall we shall catch larks
если бы да кабы if ifs and ans were pots and pans
если бы да кабы во рту росли грибы if wishes were horses beggars might ride
если бы не everything is settled except for (употр. как междом.); but
он упал бы, если бы я его не подхватил he would have fallen but that I caught him он упал бы, если бы не я save
если бы не то , что only that
если бы только if only
если бы я только знал (сейчас) if only I knew
если бы я только знал (тогда) if only I had known
если вам будет угодно please your honour, may it please your honour
если вас не затруднит if not inconvenient to you
если вы можете убедить меня в этом if you can prove it to my satisfaction
если вы настаиваете if you will have it
если вы не пойдете, то и я не пойду if you do not go I shall not either
если вы не пойдете , я тоже не пойду if you do not go , neither shall I
если вы разрешите if you please
если вы согласны if it is all right with you
если вы устали, лучше оставайтесь дома if you are tired then you'd better stay at home
если мне не изменит счастье if my luck holds
если мне суждено еще прожить if I am spared
если можно так выразиться in a manner of speaking
если мы придем слишком рано , нам придется ждать if we come too soon we'll have to wait
если надо , так надо if you must , you must
если не nisi
постановление (приказ, правило), вступающее в силу с определенного срока, если оно не отменено до этого времени decree (order, rule) nisi
without; except; but
он упал бы, если бы я его не подхватил he would have fallen but that I caught him он упал бы, если бы не я unless
я не поеду, если не будет хорошей погоды I shall not go unless the weather is fine
если не считать saving
если ничего не случится if nothing intervenes
если ничего плохого не случится if nothing untoward happens
если нужно if need be, if need were
если он придет, я его увижу I shall see him if he comes
если память мне не изменяет if my memory serves me right, if my memory does not fail me
если погода будет благоприятствовать weather permitting
если потребуется if need be, if need were
если случится самое худшее if the worst comes to the worst
если только providing, providing that; provided, provided that
если у него были деньги то очень немного he had little money if any
если хотите if anything
если хочешь, чтобы дело было сделано, сделай его сам if one wants a thing done one had best do it himself
если шапка впору , можешь носить if the cap fits , wear it (это дословное выражение означает: если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье)
если это вас устраивает if it is all right with you
если это возможно if possible
если я вас правильно понимаю if I hear you aright
если я не получу ответа на письмо failing an answer to my letter
если я не услышу чего-нибудь иного, противоположного unless I hear to the contrary
(как было бы славно), если бы выпал хороший день! oh, for a fine day!
как бы мы смеялись, если бы это была правда! supposing it were true, how we should laugh!
как он может это купить, если у него нет денег? how can he buy it when he has no money?
меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра I'd rather you came tomorrow
меня нисколько не удивило бы, если... I shouldn't be surprised if...
неудивительно будет , если I shouldn't wonder if
о, если бы я знал правду! oh, that I knew the truth!
он бежал очень хорошо , если учесть его возраст he ran very well considering his age
он упал бы, если бы не я he would have fallen but for me
он упал бы, если бы я его не подхватил he would have fallen but that I caught him
постановление (приказ, правило), вступающее в силу с определенного срока, если оно не отменено до этого времени decree (order, rule) nisi
провалиться мне на месте , если я I am a Dutchman , if I
провалиться мне на месте , если я знаю I will be blowed if I know
провалиться мне на месте если я знаю I am hanged if I know
провалиться мне на этом месте , если I will be shot if
стоит попробовать, даже если нам не удастся it is worth attempting, tho' we fail; it is worth attempting, though we fail
точно так , как если бы for all the world as if
это растение если вырастет, то только летом this plant will only grow in summer if at all
я бы сыграл, если бы я умел I should be glad to play if I could
я не поеду, если не будет хорошей погоды I shall not go unless the weather is fine
я не я буду , если я I am a Dutchman , if I
я сделаю это, даже если это займет целый день I will do it, even if it takes me the whole day