в конечном счете они добились победы they won the battle in the end
в конце обеда им были поданы фрукты they topped off their dinner with fruit
им нужен хороший начальник they want a good chief over them
каждый из них пошел своей дорогой they went their several ways
кажется , они живут здесь they seem to be living in here
как их , бишь , там what-d'ye-call-em
как они прелестны! what dears they are!
куда они отправились? whither did they go?
мы молоды, они также не стары we are young, nor are they old
невозможно их сравнивать there is no comparison between them
не знаю , почему они опаздывают I don't know why they are late
оба они врачи they are both doctors, both of them are doctors
оба они заняты both are busy
обещания для того и дают , чтобы их нарушать promises are like piecrust , made to be broken
они бросили жребий кому где сесть they drew for places
они будут гостить у нас несколько дней we'll have them down for a few days
они были в шляпах they were hatted
они были любящими сестрами they lived in loving sisterhood
они были обручены they were affianced
они были посвящены в эту тайну they shared the secret
они вернулись на свои места they returned to their several stations
они , вероятно , еще встретятся they are like to meet again
они взяли с нас за это десять долларов they charged us ten dollars for it
они все говорят одно и то же they all tell the same story
они выбрали его председателем they elected him chairman
они выглядели иначе they presented a different aspect
они выехали из города they moved out of town
они выстроили себе дом they have built themselves a house
они два сапога пара they are a brace
они держали курс прямо на юг they went due south
они его одевают they find him in clothes
они застраховались, чтобы обеспечить своим детям образование they took insurance policy against their children's education
они и внимания не обратили they took precious little notice
они играли Отелло на гастролях they toured Othello
они играют they are at play
они кончили радиопередачу they were off the air
они направились домой they repaired homewards
они начали разговаривать they got talking
они недолюбливают друг друга there's no love lost between them
они не заслуживают лучшего обращения this is the sort of stuff to give them
они не потерпят такого обращения they will not take such treatment
они не пройдут they shall not pass
они нисколько от этого не пострадали they are not any the worse for it
они оба из одного теста they are both of the same leaven
они осведомились об истинной причине they inquired as to the actual reason
они осыпали друг друга оскорблениями they traded insults
они отправились they are off
они очень привязаны к ней they are deeply attached to her
они палец о палец не ударили they have not done a stroke of work
они переживают беспокойное время they are passing through times of troubles
они перенесли дату своего приезда they advanced the date of their arrival
они перессорились they quarrelled among themselves
они поднялись на своих врагов they rose on their enemies
они посчитали необходимым назначить точное время и место встречи they found it necessary to appoint the exact time and place of their meeting
они похожи как две капли воды not a pin to choose between them
они пошли в театр со своими детьми they took their children to the theatre
они преподнесли ему сюрприз they handed him a surprise
они принадлежат к одной и той же семье they belong to the same family
они пришли первыми they were the first to come
они прошли по городу they marched thru the town; they marched through the town
они работали посменно they worked alternate shifts
они распознали в нем чужого they knew he was not of them
они расходуют 5 тонн угля в месяц they use 5 tons of coal a month
они сами построили дом they built the house themselves
они сидели у камина they were sitting over the fire
они ссорятся they disagree
они столкнули меня с моего места they pushed me off my seat
они хорошо к нам относятся they are well disposed towards us
они хорошо ладят they agree well
он лучший из них he is the best of the bunch
он покосился на них he looked at them askew
он пошел засвидетельствовать им свое почтение he went to pay his respects to them
он прилагал усилия, чтобы понять, о чем они говорили he labored to understand what they were talking about; he laboured to understand what they were talking about
передай-ка им это hand it over to them
позволить им прийти suffer them to come
проявите терпение с ними be patient with them
сейчас они, наверное, уже там they should be there by now
сколько они за это заплатили what did they pay for it
слова , предназначенные не тому , к кому они обращены stage whisper
такие люди , как они the likes of us, the likes of them
только так и надо поступать с ними this is the sort of stuff to give them
у каждого из них было по пяти долларов they had five dollars apiece
я потребовал, чтобы они замолчали I enjoined that they should be silent