TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook
Translate to English
одноступенчатый
More translations
Phrases
All dictionaries
однотипный
More translations
Phrases
All dictionaries
однотомник
More translations
Phrases
All dictionaries
однофазный
More translations
Phrases
All dictionaries
однофамилец
More translations
Phrases
All dictionaries
одноцветный
More translations
Phrases
All dictionaries
одночлен
More translations
Phrases
All dictionaries
одночленный
More translations
Phrases
All dictionaries
одноэтажный
More translations
Phrases
All dictionaries
одноядерный
More translations
Phrases
All dictionaries
 
одну
More translations
Phrases
All dictionaries
одобрение
More translations
Phrases
All dictionaries
одобренный
More translations
Phrases
All dictionaries
одобрительно
More translations
Phrases
All dictionaries
одобрительный
More translations
Phrases
All dictionaries
одобрить
More translations
Phrases
All dictionaries
одобрять
More translations
Phrases
All dictionaries
одобряющий
More translations
Phrases
All dictionaries
одолевать
More translations
Phrases
All dictionaries
одолеть
More translations
Phrases
All dictionaries
одолжение
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
одну
See also:
боднуть
,
дну
,
дону
,
одену
,
Одину
,
одна
,
одни
,
одно
,  
одну
,
одру
,
оду
,
окну
,
охнуть
одна
числит колич
by herself
Phrases with
одну
арабские сказки Тысяча и одна ночь
Arabian Nights' Entertainments, Arabian Nights
беда никогда не приходит одна
misfortunes never come alone, misfortunes never come singly
большой лист бумаги с печатным текстом на одной стороне
broadside
большой лист бумаги с текстом на одной стороне
broadsheet
быть в одной категории
take rank with
в одной рубахе
in one's shirt
в одну лошадиную силу
one-horse
в одну минуту
like a shot
двум смертям не бывать , а одной не миновать
a man can die but once
длиной в одну милю
mile long
ехать вдвоем на одной лошади
ride double
жить вместе в одной комнате
chum
жить в одной комнате
room; share a room with somebody
(кем-либо)
заголовок в одну строку
key line
избирательный бюллетень с именами кандидатов одной партии
straight ticket
имеющий одну лошадь
one-horse
карты одной масти
flush
книга в одну четвертую долю листа
quarto
комната с одной кроватью
single bedroom
комплект кукол , вкладывающихся одна в другую
nest-doll
люди одной профессии
brotherhood
масштаб
одна миля в дюйме
надел земли для одной семьи
hide
(= 100 акрам)
на одной линии
abreast
настриг с одной овцы
fleece
не пропустить ни одной существенной детали
omit no essential circumstance
не ставьте меня на одну доску с ним
don't bracket me with him
неужели вы не выпьете еще одну чашечку кофе?
couldn't I sell you on one more coffee?
одержимый одной идеей
one-idea'd; one-ideaed
одна беда сменялась другой
one misfortune followed another
одна закидка невода
draught
одна из наиболее мощных великих держав
superpower
одна из сливающихся рек
confluent
одна из трех копий
triplicate
одна ласточка еще не делает весны
one swallow does not make a summer
одна соль
salt as brine
одна тысячная дюйма
mil
одна шестидесятая драхмы
minim
одной только силой
by sheer force
одной эпохи
contemporary
однотипные магазины одной фирмы
chain-stores
она пожелала остаться одна
she expressed a wish to be alone
она совсем одна
she is quite alone
они принадлежат к одной и той же семье
they belong to the same family
отличать одну вещь от другой
tell one thing from another
от него осталась одна тень
he is a mere shadow of his former self
от одной трудности к другой
from pillar to post
перейти из одной партии в другую
go over; cross the floor of the House
перелет с одной орбиты на другую
orbital transfer
перескакивать с одной мысли на другую
ramble
перехват одной реки другой
piracy
переходить из одной партии в другую
go over
переходить из одной тональности в другую
modulate
перешедший из одной партии в другую
convert
подождите минутку! одну минутку!
half a mo
помещение двух или более человек в одной комнате
chummage
(в общежитии, тюрьме)
представитель одной из палат
manager
(уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат)
принадлежащие одной фирме магазины
chain
прожить вместе в одной комнате
chum
профсоюз одной специальности
horizontal labour union
прыгать на одной ноге
hop along; hop
рабочие одной смены
shift
рассчитанный на работу одной рукой
one-handed
рисунок или гравюра в одну краску
monotint
свести в одну точку
converge
сводить в одну точку
converge
связать одной цепью
interchain
связывать одной цепью
interchain
сделанный одной рукой
one-handed
скакать на одной ноге
hop
смотреть в одну точку
stare straight before one
совсем одна
by herself
с одной сторон
on the one hand
сожительство в одной комнате
chummery
сосуд емкостью в одну кварту
quart
спящий с в одной постели
bedfellow
ставить на одну доску
even
стоять одной ногой в могиле
have one foot in the grave
сходящийся в одной точке
convergent
схождение в одной точке
convergence
три карты одной масти подряд
tierce
улица с домами только на одной стороне
one-sided street
управляемый одной рукой
single-handed
учащиеся одной школы
school
формат в одну четвертую долю листа
quarto
( сокр. 4to)
формат книги в одну шестнадцатую долю листа
sextodecimo
формат книги в одну шестнадцатую листа
decimosexto
формат книги в одну шестую долю листа
sexto
хромать на одну ногу
be lame of one leg
человек , не принадлежащий ни к одной партии
maverick
шесть взяток одной из сторон
book
(в висте)
я содрогаюсь при одной мысли об этом
I shudder to think of it
How to Translate
арабские сказки Тысяча и одна ночь
беда никогда не приходит одна
большой лист бумаги с печатным текстом на одной стороне
большой лист бумаги с текстом на одной стороне
быть в одной категории
в одной рубахе
в
одну
лошадиную силу
в
одну
минуту
двум смертям не бывать , а одной не миновать
длиной в
одну
милю
ехать вдвоем на одной лошади
жить вместе в одной комнате
жить в одной комнате
заголовок в
одну
строку
избирательный бюллетень с именами кандидатов одной партии
имеющий
одну
лошадь
карты одной масти
книга в
одну
четвертую долю листа
комната с одной кроватью
комплект кукол , вкладывающихся одна в другую
люди одной профессии
масштаб - одна миля в дюйме
надел земли для одной семьи
на одной линии
настриг с одной овцы
не пропустить ни одной существенной детали
не ставьте меня на
одну
доску с ним
неужели вы не выпьете еще
одну
чашечку кофе?
одержимый одной идеей
одна беда сменялась другой
одна закидка невода
одна из наиболее мощных великих держав
одна из сливающихся рек
одна из трех копий
одна ласточка еще не делает весны
одна соль
одна тысячная дюйма
одна шестидесятая драхмы
одной только силой
одной эпохи
однотипные магазины одной фирмы
она пожелала остаться одна
она совсем одна
они принадлежат к одной и той же семье
отличать
одну
вещь от другой
от него осталась одна тень
от одной трудности к другой
перейти из одной партии в другую
перелет с одной орбиты на другую
перескакивать с одной мысли на другую
перехват одной реки другой
переходить из одной партии в другую
переходить из одной тональности в другую
перешедший из одной партии в другую
подождите минутку!
одну
минутку!
помещение двух или более человек в одной комнате
представитель одной из палат
принадлежащие одной фирме магазины
прожить вместе в одной комнате
профсоюз одной специальности
прыгать на одной ноге
рабочие одной смены
рассчитанный на работу одной рукой
рисунок или гравюра в
одну
краску
свести в
одну
точку
сводить в
одну
точку
связать одной цепью
связывать одной цепью
сделанный одной рукой
скакать на одной ноге
смотреть в
одну
точку
совсем одна
с одной сторон
сожительство в одной комнате
сосуд емкостью в
одну
кварту
спящий с в одной постели
ставить на
одну
доску
стоять одной ногой в могиле
сходящийся в одной точке
схождение в одной точке
три карты одной масти подряд
улица с домами только на одной стороне
управляемый одной рукой
учащиеся одной школы
формат в
одну
четвертую долю листа
формат книги в
одну
шестнадцатую долю листа
формат книги в
одну
шестнадцатую листа
формат книги в
одну
шестую долю листа
хромать на
одну
ногу
человек , не принадлежащий ни к одной партии
шесть взяток одной из сторон
я содрогаюсь при одной мысли об этом
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map