1. base (в играх) 2. crib 3. dwelling 4. establishment 5. hearth and home 6. home 7. home (в играх) 8. house 9. house and home 10. premises (с прилегающими пристройками и участком) 11. hell (в некоторых играх)
Phrases with домами
автофургон жилой дом
агент по продаже домов , имений estate agent, real estate agent (и земельных участков)
аллея к дому avenue (через парк, усадьбу и т. п.)
арендатор дома compound householder (в арендную плату которого включаются налоги, вносимые владельцем)
арендованный дом tenancy
банкирский дом bankinghouse
без выдачи книг на дом non-lending (о библиотеке)
Белый дом White House (резиденция президента США)
библиотека с выдачей книг на дом lending-library
библиотека с выдачей на дом circulating library
большой дом mansion
борьба за каждый дом house-to-house fighting
брак вне дома против воли родителей runaway marriage
в гостях хорошо а дома лучше East or West home is Best
вдали от дома away from home
в доме было все вверх дном после вечеринки the house was a wreck after the party
в доме все заставлено houseful of furniture
в доме хорошая канализация this house is well drained
ведущий к дому homeward
вернуться в отчий дом return to the fold
верховодить в доме wear the pants, wear the breeches
вести дом master the house
весь дом but and ben
вне дома abroad
внутри дома within doors; indoors; within the building
войти в дом let oneself in; go into the house
вокруг дома росли кусты роз roses clustered round the house
воспитательный дом foundling-hospital
в родном доме under one's own vine and fig-tree
в своем доме under one's roof
вторая комната в небольшом двухкомнатном доме ben
вторжение , проникновение в дом entry (с целью совершения преступления)
входить в дом let oneself in
выгнать из дому turn adrift
выезжать из дома quit a house
выехать из дома quit a house
высотный дом high-riser
вышка на крыше дома gazebo, gazebo; gazabo
в этом районе появилось много новых домов many new houses have sprung in this district
группа домов settlement
густонаселенный ветхий дом rookery
дворик перед домом door-yard
двухквартирный дом duplex house
день , проведенный вне дома day out
детский дом children's community
довольно приличный дом a pretty decent house
дом автоприцеп
дома с нечетными номерами odd houses
дома тесно стоят вдоль реки the houses are beaded along the river (букв. нанизаны как бусы)
дом выходит на море the house fronts on the sea, the house fronts towards the sea
дом декана или настоятеля deanery
дом для престарелых пенсионеров Charter-house (в Лондоне)
дом достался старшему сыну the house went to the elder son
дом еще держится the house still stands
дом из сборных элементов fabricated house (изготовленных заводским способом)
дом имеет шестьдесят футов в длину the house measures sixty feet long
дом католического священника presbytery
дом моих предков the house of my ancestors
дом на возвышенном уединенном местности aerie; aery
дом напротив the house opposite
дом , непригодный для жилья house unfit to live in
до моего дома всего два шага it is but a few steps to my house
дом окружен лесом the house is lapped in woods
дом пастора rectory; manse
дом предварительного заключения remand home (для малолетних преступников)
дом призрения для престарелых и инвалидов rest home, rest-home
дом приходского священника rectory; parsonage
дом продается the house is to sell
дом рядом с кинотеатром the house against the cinema
дом с верандой bungalow
дом с видом на море a house with a view of the sea
дом священника vicarage
дом сгорел дотла the house burned up
дом сдается the house is to let, the house is to be let (надпись)
дом с квартирами flats
дом , скрытый деревьями house bosomed in trees
дом с мебелью furnished house
дом с обстановкой furnished house
дом со всеми удобствами a house with modern conveniences
дом стал тесен для моей разросшейся семьи my family has outgrown our house
дом терпимости disorderly house; bawdy-house
дом требует ремонта the house is in need of repair
дом уже нельзя отремонтировать the house is not repairable
дом умалишенных bedlam
дом у реки a house on the river; a house by the river
дом фургон
дом шотландского пастора manse
-дорога ведет к дому the path leads to the house
доставка горячей пищи на дом инвалидам meals-on-wheels (на колесиках)
доставка заказов на дом delivery at door
его обманом заставили купить этот дом he was jumped into buying the house
если вы устали, лучше оставайтесь дома if you are tired then you'd better stay at home
жилой дом dwelling-house
жилой дом на ферме farm-house; farm
загородный дом country-house; place
за домом behind the house
зайти в дом call at a house
заключать в сумасшедший дом lock up
застроить новыми домами build up with new blocks of flats