1. beer (основы) 2. course 3. current (событий и т. п.) 4. lapse (времени) 5. lead 6. lead (поршня) 7. the march (событий) 8. motion (машины и т. п.) 9. move (в игре) 10. movement (механизма) 11. passage (событий, времени) 12. process 13. progress 14. rate
Со скоростью 40 миль в час. At the rate of 40 miles an hour
15. run (машины, мотора) 16. running (машины, мотора и т. п.) 17. step (спирали) 18. stroke 19. swing 20. throw (поршня, шатуна) 21. travel 22. twist (витка) 23. way 24. go
Phrases with ходах
быстрый ход high speed
влиять на ход дела pull strings, pull ropes, pull wires
возможный ход событий the chapter of possibilities
вскочить на ходу в такси hop a taxi
в ходу afloat
ходили разные слухи various rumours were afloat
выяснить в ходе беседы talk out (что-либо)
выяснять в ходе беседы talk out (что-либо)
гасить инерцию хода snub
гусеничный ход caterpillar; crawler
давай полный ход! let her rip
давать задний или обратный ход reverse (машине)
давать задний ход back up
дать задний или обратный ход reverse (машине)
дать задний ход back up
делать ход move a piece; make a move
длина хода travel
естественный ход swing
естественный ход вещей the course of nature
задний ход reverse; back-draught (двигателя); backing
задним ходом in reverse
закуска на ходу stand-up meal
замедлить ход shorten sail; slack up; ease down
замедлять ход slack up; shorten sail; ease down
знать все ходы и выходы know the ropes
идти задним ходом back; move back
имеющий правый и левый ход right-and-left
ловкий ход clever stroke; masterstroke
мат со второго хода fool's mate
мертвый ход backlash
механизм перемены хода reverse
надо предоставить события их естественному ходу things must run their course
на полном ходу in full operation; full-pelt
нарушение правильности хода или действия trouble
на ходу in motion; in action; under way (также перен.); alive; on the run
на шагающем ходу walking
не в ходу at a discount
неизбежный ход событий destiny
не нарушать естественный ход событий let things rip
ненормальный ход freak (какого-либо естественного процесса)
непредвиденный ход событий the chapter of accidents
обратный ход reverse
парадный ход front entrance
первый ход lead (в игре)
перекусить на ходу have a snack
повлиять на ход дела pull strings, pull ropes, pull wires
погасить инерцию хода snub
подземный потайной ход conduit
подземный ход underpass
пойти задним ходом move back
полный (ход) вперед! full speed ahead
полный ход назад full speed astern
полным ходом at full speed; nip and tuck; full-pelt; full pelt; at full tilt
при естественном ходе вещей in the course of nature
пускать все в ход move heaven and earth
пускать в ход put forth; bring into play; launch; start up
пускать в ход различные средства have many irons in the fire, have too many irons in the fire (для достижения цели)
пуск в ход start; setting; barring (машины)
пустить все в ход move heaven and earth
пустить в ход set on foot; pull the trigger; put forth; start up; float (торговое предприятие, проект); set a-going; bring into play
пустить в ход все средства play one's hand for all it is worth
пустить в ход различные средства have many irons in the fire (для достижения цели); have many irons in the fire (для достижения цели)
пустить в ход свое влияние exercise one's influence
пустить в ход связи press the button
работа на холостом ходу idling
работать полным ходом be in blast (о доменной печи)
регулятор хода escapement (часов)
ручная сигнализация помощника букмекера о ходе скачек tick-tack
рыть ход burrow
сбавлять ход decelerate
свободный ход play
сводка о ходе выборов bulletin flash (передаваемая по радио)
сделать ход move a piece; make a move
скорость хода speed
с левым ходом left-hand (о винте)
с передним и задним ходом reversible
с правым ходом right-hand
средства , пущенные в ход позднее aftergame
стрельба с ходу marching fire (во время атаки)
с ходу without a peep
тонкий хитрый ход syllogism (для подтверждения или доказательства чего-либо)
убавить ход! ease her!
удачный ход coup
ускорить ход событий push things on
ускорять ход gather speed
ускорять ход событий push things on
ход всасывания admission stroke
ход мыслей clue; train of thought
ход основы pace of the warp
ход поршня stroke
ход поршня вверх up stroke
ход развития process
ход событий the course of events; sequence of events; course of events
ход сообщения communication trench
холостой ход no-load; clearance
черный ход backdoor; back entrance; service entrance