1. the devil and all to pay 2. distress 3. grief 4. mischief
держаться подальше от греха keep out of mischief
5. misfortune 6. trouble 7. handful (о ком-либо или чем-либо)
беды сущ
the ills of life
Phrases with беде
беда в том , что the mischief of it is that
беда никогда не приходит одна misfortunes never come alone, misfortunes never come singly
бесчисленные беды a sea of troubles
бороться с искушением (бедой) to wrestle against (with) temptation (adversity)
быть беде the fat is in the fire
быть в беде be in a mess; be in trouble
в беде in distress; in deep water; under the weather; in the soup; in Queer street; under the harrow; on the mat; down on one's luck; under hatches
в беде любой выход хорош any port in a storm
в довершение всех бед пошел еще проливной дождь cap the misery a fast rain began
вовлекать в беду let in
вовлечь в беду let in
довести до беды bring to grief
довести кого-либо до беды to burst somebody's boiler
дожить до беды burst one's boiler
довести кого-либо до беды to burst somebody's boiler
друзья познаются в беде a friend in need is a friend indeed
источник всяческих бед Pandora's box
кинуть в беде ditch
мое сердце предчувствует беду my heart misgives me
молящий об отвращении беды deprecative; deprecatory
накликать беду croak; invite disaster
накликать на себя беду draw troubles upon oneself
напророчить беду croak
не беда never mind
не оставлять друзей в беде stick to one's friends in trouble
не падать духом в беде make the best of a bad bargain
не унывать в беде make the best of it
нечто , предвещающее беду storm-cloud
ну так что ж за беда? why, what is the harm?
одна беда сменялась другой one misfortune followed another
панацея от всех бед nostrum
покидать в беде let down; ditch
покинутый в беде high
покинуть в беде let down; walk out on somebody; кого-либо; leave somebody in the lurch (кого-либо); give the bag to hold
покинуть кого-либо в беде, улизнуть от него to give somebody the bag to hold
покинуть кого-либо в беде, улизнуть от него to give somebody the bag to hold
помочь в беде help a lame dog over a stile
попадать в беду be in a pretty pickle
попасть в беду get into a mess; get into hot water; come to grief; be in a pretty pickle; come a mucker; cop it; spill the beans; get into trouble; be in hot water (обыкн. по собственной вине)
предвестник беды foreboding
предчувствовать приближение беды see the red light
пришла беда отворяй ворота
пришла беда отворяй ворота misfortunes never come alone, misfortunes never come singly