1. appointment 2. bench (в парламенте) 3. berth (в дилижансе и т. п.) 4. billet 5. boot
быть на чьем-либо месте, в чьей-либо шкуре to be in somebody's boots
6. job 7. joint 8. package (багажа) 9. passage (из книги и т. п.) 10. place 11. place (в экипаже, за столом и т. п.) 12. point 13. position 14. quarter
со всех сторон From every quarter -
15. room 16. seat (в театре, на стадионе и т. п.) 17. situation 18. situation (особ. о прислуге) 19. space 20. space (в поезде, самолете и т. п.) 21. spot 22. stand 23. station
Phrases with местам
безлюдные места solitudes
белое или слабо отпечатавшееся место friar
болотистое место slash
больное место raw; peeve; sore; susceptibilities; rawness
болячка на отмороженном месте kibe (особ. на пятке)
быстро занимать место nick in (кого-либо)
быстро занять место nick in (кого-либо)
быть на чьем-либо месте, в чьей-либо шкуре to be in somebody's boots
быть пойманным на месте преступления be caught red-handed
бюро по приисканию мест для прислуги servants' registry
важнейшее место forefront
в другое место otherwheres; otherwhere
в другом месте otherwheres; otherwhere
ведущее место в состязании lead
вернуться на прежнее место try back (о собаках, потерявших след)
в машине есть место еще для одного человека there is room for one more in the car
в надежном месте secure
в наиболее уязвимом месте between wind and water
в неправильном месте in position, out of position
вносить в показания барометра поправку на высоту данного места correct barometer reading to sea level
вогнутое или вдавленное место dent
водитель , скрывшийся с места аварии hit-and-run driver
возвратить на прежнее место restore
возвращать на прежнее место restore
в определенном месте locally
вопрос с места question from the floor
в правильном месте in position, out of position
в разных местах passim (употр. при ссылке на автора и т. п.); in divers places
все места проданы all the seats are booked, all the seats are booked up
встретиться в назначенном месте rendezvous
встречаться в назначенном месте rendezvous
в том же месте ibidem
в том месте thereat
выбирать место site
выбрать место site
выигрышное место роли fat
выйти на первое место come out on top
высокая повозка с местом для собак dog-cart
высокие места altitudes
на этих высотах воздух разрежен in those altitudes the air is thin
высшее место top
вычеркивать нежелательные места expurgate (в книге)
вычеркнуть нежелательные места expurgate (в книге)
в этих местах in these parts
газета на видном месте помещает рассказ the newspaper features a story
где-нибудь в другом месте elsewhere
где-то в другом месте somewhere else
геометрическое место точек locus
гиблое место death-trap
глубокое место deep
глухое место nook; recess
давать место make room for
дать место make room for
дачное место summer resort
двигающийся с места на место up-and-down
делать прыжок на месте capriole (о лошади)
детское место afterbirth
должностное лицо должно жить по месту службы residency is required; residence is required
до того места up to there
доходное место plum
единство времени, места, действия (в классической драме) the dramatic unities, the unities of time, place and action
живого места не оставить beat black and blue
замереть на месте stay put
замирать на месте stay put
за недостатком места for want of space
занимать более высокое место rank
Капитан по чину (по званию) выше лейтенанта. A captain ranks a lieutenant
занимать место oust (кого-либо); supersede (кого-либо); step into somebody's shoes чье-либо; supplant (кого-либо особ. хитростью); take the place of somebody (кого-либо); rank
Он видный адвокат (ученый). He ranks high as a lawyer (scholar) Генерал по чину (званию) равняется адмиралу oust (кого-либо)
занимать место своего предшественника fill somebody's shoes
занимать одно из призовых мест place
занимать первое место rank
Капитан по чину (по званию) выше лейтенанта. A captain ranks a lieutenant
gain the lead
занимать последнее место по успеваемости be at the bottom of the class
занятие места раньше preoccupation (кого-либо)
занять меньше места gather up
занять место fill somebody's bonnet (кого-либо); step into somebody's shoes чье-либо; take one's stand; supplant (кого-либо особ. хитростью); reserve a seat; take the place of somebody (кого-либо); oust (кого-либо); supersede (кого-либо)
занять одно из призовых мест place
занять первое место gain the lead, have the lead; take the bun; take the cake
занять подобающее место find one's level, find one's own level
запасной материал для заполнения свободного места в газете Balaam
зарабатывающий в двух местах double in brass
заранее заказанное место reservation, reservations (на пароходе, в гостинице и т. п.)
заросшее папоротником место fernery
заставать на месте преступления take in the act of
застать кого-либо на месте преступления to catch somebody in the act
застать на месте преступления take in the act of
захвачен на месте преступления caught in the act of committing a crime
заштопанное место darn
злачные места flesh-pots, flesh-pots of Egypt
знать свое место know one's place
зритель на стоячих местах standee
игроки были на своих местах the players were in position
из другого места otherwhence
изменить место сбора shift the venue (спортивного состязания и т. п.)
из места, название которого совпадает с фамилией of that ilk
изобилующее дичью место happy hunting-ground, happy hunting-grounds
иметь квартиру отдельно от места службы live out
иметь квартиру по месту службы live in
иметь место take place; pass; intervene (за какой-либо период времени); come off
искать работу , место shop around
каждый на своем месте in their respective places
класть обратно на место replace
количество сидячих мест seating capacity
крайнее место outside seat
куда-нибудь в другое место elsewhere
лицо , проживающее по месту службы resident
лишить места relieve a person of his position (кого-либо)
ловить на месте преступления nab
любимое место haunt
люди , живущие на месте the people on the spot
мелкое место shoal; shallow
меняться местами change over
места адвокатов well (в английском суде)
места для зрителей grandstand (на стадионе и т. п.)
места для представителей печати press-box (на состязаниях, спектаклях и т. п.); press-gallery (в парламенте, на съезде и т. п.)
места для членов законодательного собрания floor
места для членов собрания floor
места довольно, как бы велико общество ни было there's room enough for a company be it never so large
места на открытой трибуне bleachers, bleacher
места отдыха и развлечений recreational facilities (спортплощадки, бассейны и т. п.)
места под навесом для зрителей на стадионе veranda; verandah
места присяжных в суде jury-box
места членов парламента floor of the House
мест нет no vacancies (объявление в гостинице и т. п.)
место в книге place
место в ложе box-seat
место встреч rendezvous
место встречи meeting point; tryst; venue
место высадки landing-place; landing
место высадки из автомашин debussing-point
место гастрольных представлений stand (для гастрольных представлений)
место , где возможен промер лотом soundings
место , где заключают пари poolroom (перед скачками, спортивными состязаниями и т. п.)
место, где мы жили, недалеко отсюда the place where we lived is not far from here
место , где отбит кусок chip
место , где похоронены выдающиеся поэты Poets' Corner (в Вестминстерском аббатстве)
место , где собирается публика concourse
место , где собираются дикие животные salt-lick (привлекаемые выступающей на поверхность земли солью)
место , где хранятся охотничьи ружья gunroom
место действия scene (в пьесе, романе и т. п.); stage; arena; locale
место для багажа или слуги позади экипажа rumble
место для гулянья mall тенистое; promenade; parade
место для дачи свидетельских показаний witness-stand (в суде); witness-box (в суде)
место для кренгования careenage
место для надписи exergue (на оборотной стороне монеты, медали)
место для оркестра orchestra; pit (в театре)
место для отдыха rest (гостиница, отель, мотель и т. п.)
место для прогулки walk
место для сидения seat; sitting-room
место для спортивных состязаний gymkhana
место для стояния standing-room (особ. в театре)
место для стоянки судов в порту harbourage
место для хора orchestra
место дуэли field of honour
место еще не занято the post is still open
место защитника cover-point (в крикете); cover (в крикете)
место косого пересечения двух рельсовых путей diamond-points
место лагеря encampment
место мочки льна rettery
место мучений Golgotha
место на государственной службе an office under Government
место назначения goal; whither; destination, place of destination
место натурных съемок location
место облавы beat
место около камина fireside
место отдыха resting-place
место охоты chase
место перехода пешеходов через улицу pedestrian crossing
место печати locus sigilli (на документе)
место платежа по векселю domicile
место погребения burial-place
место поклонения shrine
место посадки landing
место привала camp (экскурсантов и т. п.)
место прикрепления insertion (мускулов)
место причала moorage
место происшествия where
важно где и когда это случилось the wheres and whens are important
место происшествия , события scene
место распространения habitat (животного, растения); home (растений, животных)
место расстила льна rettery
место рождения birthplace; natal place
место сбора meet (охотников, велосипедистов и т. п.); venue
место сбора войск по тревоге alarm-post
место свалки tip (мусора, отходов и т. п.)
место свидания rendezvous
место свидетеля в суде chair; stand
место , с которого производится взлет , отрыв от земли take-off
место слияния conflux; confluence
место собраний гильдии Guildhall
место собраний цеха Guildhall
место соединения junction; joint; juncture
место старта base
место стоянки автомашин stall
место стоянки автомобилей park
место стоянки автотранспорта parking lot
место стоянки судна berthing
место судьи tribunal; bench
место у камина ingle-nook; chimney-corner
место у причала berth
место хора quire (в соборе); choir (в соборе)
место хранения запасов bank
место хранения спортивного инвентаря field-house
мое место здесь I belong here
мы обменялись местами we traded seats
на вашем месте я не касался бы этого вопроса I should leave that question alone if I were you -
надежное место safe place
надеяться занять место после смерти wait for dead man's shoes (кого-либо)
надлежащее время и место fit time and place
надлежащее место niche
назначать место locate (для постройки и т. п.)
назначение места emplacement (для постройки и т. п.)
назначить место locate (для постройки и т. п.)
наиболее уязвимое место between wind and water
найти место give house-room
найти место в доме give house-room
на месте in place; on the spot; in situ; there and then; in somebody's place (кого-либо); in one's tracks
на месте преступления in flagrant delict
на первом месте foremost
написанный на месте прежнего текста palimpsest
на последнем месте last (при перечислении и т. п.)
наречие места local adverb
наружные места basket (в почтовом дилижансе)
на своем месте in situ
натертое место rub; gall
на этом месте there
он дошел до четвертой главы и на ней застрял he came to the fourth chapter and there he stopped
незагороженное место open space
не занявший ни одного из первых трех мест unplaced (на скачках или бегах)
неизвестно в каком месте in the middle of nowhere
не имеющий места unplaced
не на месте out of place
не находящийся на месте unplaced
необитаемое пустынное место desert
не поменяетесь ли вы местами? will you swop places?; will you swap places?
не потерять место, удержаться в должности to hold down a job
не проживающий по месту службы non-resident (о враче, священнике и т. п.)
нет места лучше , чем дом there is nothing like home
нумерованное место reserved seat
обеспечить место reserve a seat
обмороженное место chilblain
обозначать шаг на месте mark time
обозначить место платежа по векселю domicile
обучение по месту работы on-the-job training
общее место humdrum; commonplace
общие места generalities
обычное место pitch (уличного торговца и т. п.); position
огороженное место runway (для кур и т. п.); enclosure; run (для кур и т. п.); lists; compound (напр., для военнопленных); close (часто вокруг собора); garth
ограждающий место затонувшего судна знак wreck mark
одно из первых мест place (в состязании)
около какого места whereabouts
она занимает главное место she has come to be the focal point
он живет в тех местах , поблизости he lives near there
он занимает первое место в классе he stands first in his class
они вернулись на свои места they returned to their several stations
они посчитали необходимым назначить точное время и место встречи they found it necessary to appoint the exact time and place of their meeting
они столкнули меня с моего места they pushed me off my seat
он не мог привыкнуть к жизни на этом новом месте he couldn't acclimatize himself to the life in that new place
опасное место death-trap
определение места location (чего-либо)
определить место place
определять место place; locate
опустить и установить строительный блок на место ease a bloc into position
оставаться на месте stay put
оставленный на месте unturned
остаться на месте stay put
отводить важнейшее место feature
отдаленное место jumping-off place
отмороженное место frost-bite
отнести к определенному месту localize
относить к определенному месту localize
относящийся к месту жительства residentiary
отхожее место rear; latrine (особ. в лагере)
отыскивать место где поесть forage for a meal
первое место top; lead
перебираться с места на место hobo; hitch-hike (пользуясь бесплатно попутными машинами); hitch-hike (пользуясь бесплатно попутными машинами)
перебирающийся с места на место wayfaring
передающийся непосредственно с места live (без предварительной записи на пленку или киноленту)
переезд с места на место itineracy; itineration; itinerancy
переезжать с места на место be on the wing
перейти в другое место adjourn
перейти в гостиную adjourn to the drawing-room
перемена места move
перенести с места на место move about
переносить с места на место move about
перенос останков на новое место захоронения reinterment
переходить в другое место adjourn
перейти в гостиную adjourn to the drawing-room
песчаное место для высадки на берег hard
плата за место в церкви pew-rent
плата за пользование местом швартовки pierage
поворот на месте facings
повторять общие места commonplace
повышение квалификации по месту работы in-training
подчищенное место erasure
поимка на месте преступления fair cop
пойманный на месте преступления red-handed
поймать на месте преступления nab
покидать свидетельское место stand down (в суде)
положить не на место misplace; mislay (mislaid)
положить обратно на место replace
получить место судьи be raised to the bench
поменяться местами exchange seats; change over
по месту жительства domiciliary
помещать в укромном месте recess
попасть на глубокое место be out of one's depth (в реке, море)
посадить на место floor (ученика, не знающего урока)
посещаемое место resort
последнее место wooden spoon (в состязании)
поставить на место put back; bring somebody to his level (кого-либо); tell somebody where to get off (кого-либо)
поставить на определенное место station
поставить не на место misplace
поставить обратно на место replace
поставить рояль на место ease a piano into place
поставь себя на его место. Put yourself in his place -
постепенно выходить на первое место forge
постоянное место сборищ или встреч hangout
постоянное отгороженное место в церкви pew (занимаемое каким-либо важным лицом и его семьей)
потаенное место hiding-place; lurking-place
потайное место crypt
правильное место position
пребывать на прежнем месте remain
предоставить место seat; berth
предоставить спальное место berth
предоставлять место berth; seat
предоставлять спальное место berth
председательское место chair
приковать к месту transfix
присудить одно из первых мест place
присуждать одно из первых мест place
провалиться мне на месте , если я I am a Dutchman , if I
провалиться мне на месте , если я знаю I will be blowed if I know
провалиться мне на месте если я знаю I am hanged if I know
провалиться мне на этом месте , если I will be shot if
провиант , оставленный экспедицией в скрытом месте cache для обратного пути или для других экспедиций
продавать билеты , не обеспеченные местами overbook (продавать больше билетов, чем имеется посадочных мест)
проживающий по месту службы in residency; in residence
проживающий по месту учебы in residency; in residence
протершееся место fray
проходимое место на топком болоте hard
прыгать на месте capriole (о лошади)
прыгнуть на месте capriole (о лошади)
прыжок с места standing jump
прятать провиант в условленных местах cache (для нужд экспедиций)
прятать про запас в потайном месте cache
пустое место nonentity (о человеке); blank; deadhead; nobody; nothing
пустое , незанятое место vacancy
путеводитель по историческим местам Baedeker
рабочее место work station, work position (у конвейера); operator's position
разность настоящего и упрежденного углов места superelevation
располагать в определенном месте locate
расположить в определенном месте locate
распространенный в отдельных местах local
расстреливать на месте to shoot in sight
репортаж с места событий live program
рыбные места fishery; fishing
самое видное место foreground
самые яркие места в его речи the salient points in his speech
сбор войск в назначенном месте rendezvous
сбор кораблей в назначенном месте rendezvous
сбор на местах статистических данных field-work (для научной работы)
свободное место vacancy; blank
связанный с местом жительства residential; residentiary
сдвинуть с места budge (в отрицательных предложениях)
сдвинуться с места get under way
сделать прыжок на месте capriole (о лошади)
сидячее место sitting
сильное место strong point
система , определяющая место человека по его способностям meritocracy
сказанный к месту well-spoken
складочное место stowage
слабое место weak point; the blind side; weakness
слабое место аргументации flaw in an argument
служащий для заполнения пустого места expletive
случаться, происходить, иметь место to take place
с места в карьер right off the bat; without a peep
сниматься с места pull up stakes
снова занять свое место join
вернуться в полк join one's regiment
сняться с места pull up stakes
спальное место sleeper (в вагоне); couchette (в вагоне); berth (в ж.-д. вагоне, самолете)
спрятать провиант в установленных местах cache (для нужд экспедиций)
спрятать про запас в потайном месте cache
ставить на место tell somebody where to get off (кого-либо); put back
ставить на определенное место station
ставить обратно на место replace
ставиться на определенное место go
куда постелить этот ковер? where is this carpet to go?
стертое место в тексте erasure
столоваться по месту работы eat in
стоячее место standing-room (особ. в театре)
страх приковал его к месту fear rooted him to the ground
судейское место judgement-seat
суженное место isthmus
схватить на месте преступления nab
с этим местом связаны воспоминания memories of the past cluster round this spot
текст для заполнения места padding
топтаться на месте jib (обыкн. о лошади и т. п.); mark time
транспортное средство на столько-то мест seater (в сложных словах, начинающихся числительным)