1. bed (моря, реки) 2. bottom 3. bottom (моря, реки и т. п.) 4. floor (моря, пещеры) 5. underworld
Phrases with дне
актовый день commencement (в амер. учебных заведениях); speech-day (в школе)
базарный день market-day
безветренный день windless day; day free from wind
без двух дней месяц month wanting two days
билеты действительные только на день tickets available for one day only
ближайший день odd-come-shortly
будний день blackletter day; weekday; workday; working day
былые дни lang syne; foretime
быть без дна have no bottom
быть на закате дней be on the go
вагон с откидным дном hopper
в ближайшие дни some of these days
вверх дном in a mess; upside-down; topsy-turvy; bottom up; at sixes and sevens
вдавленное дно бутылки kick
в двух днях езды отсюда two days' journey from here
в день per diem
в доме было все вверх дном после вечеринки the house was a wreck after the party
в другой день on another day
весело провести день make a day of it
весь день day-long; all day
весь день в беготне on the run all day
ветреный день windy day
включать в повестку дня lay on the table (законопроект и т. п.)
включить в повестку дня lay on the table (законопроект и т. п.)
в наши дни to-day; these days; today; nowadays
в один из ближайших дней one of these days
в один прекрасный день one fine day; one of these fine days (о будущем)
водонепроницаемая обкладка дна прудов puddle (из гравия и глины)
водонепроницаемая обмазка дна прудов puddle (из гравия и глины)
возвышение дна knoll
восьмичасовой рабочий день eight-hour shift
восьмой день после праздника octave
время дня the time of day
время от вознесения до троицына дня Ascensiontide
вспоминать минувшие дни fight one's battles over again
в те дни все помешались на велосипедах bicycles were the rage then, bicycles were all the rage then
в тот день on that day
вчерашний день yesterday
выпить до дна drain, drain dry, drain to the dregs; drink down; drink to the dregs
выходной день day off; day of rest; off day
в этот же день this very day
год без трех дней year less three days
два матча в один день double-header
девятое ноября , день начала лова кильки spratday
день в день to a day
день веселых обманов Aprilfoolday (1 апреля)
день всех святых Hallowmas (1 ноября); All Hallows (1 ноября)
день вступления в должность президента Inauguration Day
день вступления в должность президента США Inauguration Day
день вступления на престол regnal day
день выдвижения кандидатов nomination day
день выплаты жалованья pay-day
день высадки союзных войск в Европе D-day (6 июня 1944 г.)
деньги , отложенные на черный день nest-egg
день ежегодных скачек в Эпсоме Derby day (близ Лондона)
день за днем from day to day, day by day, day after day
день , клонящийся к вечеру parting day
день накануне открытия выставки varnishing-day (когда художники могут подправить картины, покрыть их лаком и т. п.)
день на святках Boxing-day когда слугам и почтальонам дарят подарки
день начала мобилизации M-day
день начала операции D-day
день , начинающий квартал года quarter-day (срок платежей в Англии: 25 марта, 24 июня, 29 сентября и 25 декабря)
День независимости Independence Day (4 июля
день отдыха rest-day; day of rest; holiday
день отдыха , проведенный за обычной работой busman's holiday
день открытия Америки Discovery Day (12 октября)
день открытия выставки the opening day of the exhibition
день памяти павших Memorial Day (в гражданской войне в США 1861-65 гг., в испано-американской и в других войнах
день платежа pay-day
День победы V
День Победы Victory Day
день победы в Европе VE Day, Victory in Europe Day (во второй мировой войне)
День победы над Японией V
день празднества gala day
день празднования столетней годовщины centenary
день практики стоит года теории an ounce of practice equals a pound of theory
день , предшествующий кануну платежа contango-day
день приговора doomsday
день приема гостей visiting-day
день присуждения университетских степеней в Кембридже commencement
день , проведенный вне дома day out
день продажи на улице маленьких флагов flag-day
день рассмотрения проекта бюджета в палате общин Supply Day
день рождения birthday; natal day; date of birth
день сбора больничных пожертвований Hospital Saturday, Hospital Sunday
день сбора средств , пожертвований tag day (в какой-либо фонд)
день свадьбы wedding-day
день , свободный от занятий в школе play-day
день скачек race-meeting
день стирки washing-day; wash-day
день страшного суда judgement-day; the day of doom; doomsday
день Страшного суда the great account
День труда Labour Day (первый понедельник сентября)
день установления государственного флага Flag Day (отмечается в США 14 июня, установлен в 1777 г.)
день шутливых обманов All Fools' Day (1-е апреля)
длинный день summer's day
длящийся сорок дней quadragesimal (особ. о великом посте)
длящийся целый день day-long
дни его сочтены his days are numbered
дни жизни sands, sand
дни поста ember, ember week, ember tide (по три дня четыре раза в год в англиканской и католической церкви)
дни , проведенные в море passage days
дни сочтены the sands are running out
дни становятся заметно короче days are growing distinctly shorter
дно бочки barrelhead
дно морское Davy Jones' locker
дно моря ground
дно океана ocean bed
дно цирка circus floor
добрый день good day (как приветствие, считается устаревшим в Великобритании, но в США и Австралии употребляется); good afternoon (при встрече во второй половине дня)
доводить до сегодняшнего дня write up (отчет, дневник)
дождь идет три дня подряд it has rained for three successive days
до конца своих дней for the rest of one's natural, for the rest of one's natural life
драга для исследования морского дна tangle
его дни сочтены his days are numbered
жаркий день scorcher
живущий один день ephemeral (о насекомых, растениях)
завтрашний день tomorrow; morrow; to-morrow
закат дней downhill of life; declining years
злоба дня nine days' wonder
знаменательный день field-day; field-night; day
знойные дни canicular days (в июле и августе)
золотое дно gold-mine; bonanza
Иванов день Midsummer day (24 июня)
идти ко дну founder (о корабле); swim like a stone
изгородь по дну канавы sunk fence
изо дня в день from day to day, day by day, day after day; day in , day out
испить чашу до дна drink to the lees, drain to the lees
как-нибудь на днях some day
канун дня всех святых Halloween
касаться дна bottom
к концу дня far in the day
комиссия по выработке регламента или порядка дня steering committee
конец дня the fag-end of the day
коснуться дна touch bottom; touch the ground
летний день summer's day
льготные дни days of grace (для уплаты по векселю)
Мартынов День Martinmas (11 ноября)
месяцы , имеющие тридцать один день odd months
мирные дни halcyon days
Михайлов день Michaelmas (29 сентября)
на днях recently; the other day; some of these days
назначать день settle the day; name the day (особ. свадьбы)
назначенный день уплаты аренды , процентов term
назначить день name the day (особ. свадьбы); settle the day
на черный день for a rainy day
неделя после троицына дня Whitsuntide (особ. первые три дня)
не иметь дна have no bottom
нельзя целый день играть it won't do to play all day
неполный рабочий день underemployment; half-time; part time
неприсутственный день legal holiday; dies non
нерабочий день play-day
не сердитесь больше одного дня let not the sun go down upon your wrath
неудачный день offday
неудачный день для их приезда an unlucky day for their arrival
окончить дни свои close one's days
он два дня ничего не ел he has not touched food for two days
он и дня не проживет the man's life is not worth a day's purchase
он пришел на следующий же день he came the very next day
он упорно работает по десять часов в день he sticks at his work ten hours a day
определенное время дня hour
опускаться ко дну settle
опускаться на дно sound
опуститься ко дну settle
опуститься на дно sound
осадок на дне lees
оседать на дно gravitate to the bottom
осесть на дно gravitate to the bottom
откладывание со дня на день procrastination
откладывать на черный день put by
откладывать со дня на день procrastinate
отложить на черный день put by
относящийся к сегодняшнему дню hodiernal
очень жаркий день broiler
падать на дно gravitate to the bottom
памятный день field-night; field-day
пар над водой в морозный день barber
пей до дна bottoms up
пей до дна! bottoms up!
пей до дна! bottoms up!
первый день занятий после каникул Black Monday
перевернутый вверх дном upside-down; topsy-turvy
перевернуть вверх дном make hay of something
перевернуть все вверх дном blow up the hell
перевертывать все вверх дном topsy-turvy
переводный вексель , подлежащий оплате в определенный день time-bill
переворачивать вверх дном turn upside down
песчаное дно sand-bed
пить до дна no heel-taps; drain, drain to the dregs
платежный день pay-day
повестка дня calendar; order of the day; order of business; order-paper (в письменном или отпечатанном виде); the business of the day; agenda
поздравляю с днем рождения many happy returns, many happy returns of the day
пойти ко дну go to the bottom
послать подарок ребенку ко дню рождения remember a child on its birthday
последнее соревнование дня nightcap
постные дни banian days
праздничный день high day; red-letter day
празднование дня рождения birthday party
прекращение враждебных действий в дни , установленные церковью truce of God (в средние века)
приделывать дно bottom
прием гостей в определенные дни at-home
приемный день visiting-day
присутственные дни в суде juridical days
происходящий на шестой день sextan
промежуток времени в пять дней pentad
пустить ко дну founder (корабль)
путешествие рассчитано на пять дней the journey is scheduled for five days
пышная процессия в день инаугурации лорд-мэра Lord Mayor's show
работать день и ночь work double tides
работать неполный день или неполную неделю work half-time
рабочий день workday; working day
рабочий , занятый неполный рабочий день part-timer; part-time worker
раз в день once every day
расчетный день settling-day (на бирже)
расширять дно скважины chamber
самые жаркие летние дни dog-days
свободный день off day
свободный день для прислуги day out
с двойным дном false-bottomed
сегодняшний день today; to-day
смена дня и ночи alternation of day and night
со дня на день from day to day, day by day, day after day
сокращенный рабочий день half holiday
справлять день рождения keep one's birthday
средь бела дня in broad daylight
судный день dies irae; the great account; judgement-day; the day of reckoning
сумрачный день sulky day
счастливые дни halcyon days
счастливый день red-letter day
тащить по дну trawl
текущий день the day; the present day
торт ко дню рождения birthday cake
третьего дня the day before yesterday
три раза в день three times a day
троицын день Pentecost; Pinkster; Trinity Sunday
уже много дней this many a day
установленные неприсутственные дни для английских служащих bank holiday