TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook
Translate to English
больно
More translations
Phrases
All dictionaries
больной
More translations
Phrases
All dictionaries
большак
More translations
Phrases
All dictionaries
больше
More translations
Phrases
All dictionaries
большеберцовый
More translations
Phrases
All dictionaries
большевизм
More translations
Phrases
All dictionaries
большевик
More translations
Phrases
All dictionaries
большевистский
More translations
Phrases
All dictionaries
большеглазый
More translations
Phrases
All dictionaries
большеголовый
More translations
Phrases
All dictionaries
 
большею
More translations
Phrases
All dictionaries
большинство
More translations
Phrases
All dictionaries
большое
More translations
Phrases
All dictionaries
большой
More translations
Phrases
All dictionaries
болюс
More translations
Phrases
All dictionaries
болячка
More translations
Phrases
All dictionaries
бомба
More translations
Phrases
All dictionaries
бомбазин
More translations
Phrases
All dictionaries
бомбарда
More translations
Phrases
All dictionaries
бомбардир
More translations
Phrases
All dictionaries
бомбардировать
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
большею
See also:
больше
,
большее
,
большей
,
большему
,  
большею
,
больший
,
большою
,
большую
больший
прил
1. best
2. major
3. more
4. superior
Phrases with
большею
большая борона
brake
большая бочка
puncheon; hogshead; tun; butt
(для вина, пива
большая ветвь
arm
большая винная бутылка
magnum
(2 кварты = 2,25 л)
большая винная бутыль
Jeroboam
(равна 8
большая волна
billow; comber; surge; water-wave
большая высота
loftiness
большая газетная статья
feature
большая глубина
deep water
большая глупость
lunacy
большая гостиница
caravanserai
большая государственная печать
Great Seal, State Seal
большая дорога
high road; high-road; highway; public road
большая дубинка
big stick
большая залежь руды
gulf
большая карета , запряженная четверкой
tally-ho
большая картонка
carton
большая книга
tome
большая комната
hall
большая корзина
molly
(для фруктов и т. п.)
большая кружка
jorum
Большая Медведица
Great Bear; the Plough; Charles' Wain
(созвездие)
; Ursa Major; the Dipper; Wain
(употр. с артиклем the
большая монета
cart-wheel
(напр. крона, серебряный доллар и т. п.)
большая неудача
mucker
большая оплетенная бутыль
demijohn
большая палатка
marquee
большая перемена в школе
recess
большая пилюля
bolus
большая посылка
sumption
(силлогизма)
большая прибыль
scoop; killing
большая разница
far cry
большая семья
quiverful; a quiver full of children
большая сигара хорошего качества
regalia
большая синица
ox-eye
большая скидка с целью распродажи
great reductions in order to clear
большая статья
feature
большая сумка
carryall
большая сумма
mint; pot of money; mint of money; a small fortune
большая удача
great piece of luck; money for jam
большая часть
generality; bulk
(чего-либо)
; most; heft; mass
(чего-либо)
; feck; the larger half
большая часть недели
the best part of the week
большая чаша
Jeroboam
(равна 8
большая энергия
drive
больше двух лет
over two years
большее количество
more
большей частью
mainly; generally; for the most part; in the main
больше обычного
out
больше обычного размера
oversized; oversize
больше человеческого роста
heroic
(о статуе и т. п.)
больше, чем что-либо другое
more than anything else
большие глаза
goggle
большие и малые
the great ones and the little ones
большие клещи
grampus
большие , круглые глаза
saucer eyes
большие планеты
major planets
большие потери
heavy toll; heavy casualties
большие пространства , покрытые кустарником
bush
(в Австралии и Южной Африке)
большие размеры
bulk
большие расходы
heavy expenses
большие старинные карманные часы
луковица
большие успехи в области образования
great strides in education
быть большим знатоком
be nuts, be dead nuts
быть с большим достатком
be flush with money
вам придется идти 10 час., м. б., на несколько минут больше или меньше
it will take you ten hours to go, give or take a few minutes
в больших количествах
by wholesale, at wholesale
в больших размерах
wholesale
в двенадцать раз больший
twelvefold
весы показывают больший вес
the scales are fast
в тысячу раз больший
thousandfold
вызвать большие нарекания
bring a storm about one's ears
выполнить большую часть
break the neck
выполнять с большим трудом
grind out
газеты с большим тиражом
popular newspapers
графин или большая бутыль
flagon
давать большую прибыль
pay off handsomely
давать слишком большую дозу
overdose
делать большие успехи
make great strides
дерево с большими листьями
large-leaved tree
держать себя с большим достоинством
stand on one's dignity
для большей верности
be on the safe side; make assurance double sure
запрашивать большую цену
stick it on
запросить большую цену
stick it on
иметь большие заслуги перед родиной
deserve well of one's country
иметь большую дальнобойность
outrange
(чем, например, другое орудие)
иметь большую практику
have plenty of briefs
(об адвокате)
иметь слишком большие претензии
aim at the moon, level at the moon
имеющий большие родственные связи
connected
имеющий большие связи
connected
имеющий большую силу
driving
инструкции предоставляют мне большую свободу действий
the instructions leave me a wide discretion
казаться большим
bulk
кандидат , имеющий большие шансы
strong candidate
комната с большим количеством окон
sun-parlour
(расположенная на солнечной стороне)
любая большая ящерица
guana
машины дают большую экономию человеческого труда
machinery dispenses with much labour
меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра
I'd rather you came tomorrow
мера , в миллион раз большая основной
mega-, megalo-
(в физической терминологии )
мне стоило больших усилий уговорить его
I had a great tug to persuade him
молодой человек , подающий большие надежды
young man of great likelihood
мужская одежда больших размеров
longs
наша семья большая
ours is a large family
не переступить больше чьего-либо порога
not to darken somebody's door again
непропорционально большая голова
loggerhead
нечто выполненное с большим мастерством
masterstroke
никто больше не приходил
no one else has come
ожидать больших морозов
expect crimpy weather
он занял , выклянчил у меня большую сумму
he touched me for a large sum of money
(денег)
он имеет больше, чем нужно
he has enow and to spare
он несет большие расходы
he has many expenses to meet
он пользуется большим уважением
he is much regarded
он совершил большую ошибку
he made a blunder
он содержит большую семью
he has a large family to provide for
оставить позади большую часть зимы
break the neck of winter
отделенные большим промежутком времени
few and far between
очень большая ложа
omnibus box
очень больших размеров
as big as a barndoor
переходить на большую скорость
change up, change down
пить большими глотками
quaff
по большей части
mostly
под большим секретом
on the quiet
подняться на большую высоту
rise to a great height
подписаться на большую сумму , чем требуется
oversubscribe
подписываться на большую сумму , чем требуется
oversubscribe
проходящий большей частью по суше
overland
пьеса , выставка , пользующаяся большим успехом
sell-out
развивать большую энергию
steam
развить большую энергию
steam
самая большая скорость
top speed
самое большее
at the most; at the outside; at farthest; at most
самое большее десять
ten at most
самое большее (неделю)
(a week) at longest
с большим декольте
low
(о платье)
с большими затруднениями
with much ado
с большими руками
large-handed
с большими связями в высшем свете
well-connected
с большим количеством магазинов
shoppy
(о районе города)
с большим напряжением
against the collar
с большим огорчением
with deep concern
с большим охватом
sweeping
с большим трудом добиться победы
win by a head
с большим успехом
with great eclat
слишком большая доза
overdose
слон или кабан с большими клыками
tusker
стоить больших денег
cost a sight of money
так как уже десять часов, мы больше не будем ждать его
seeing that it is ten o'clock, we will not wait for him any longer
тиски для больших пальцев
thumb-screw
(орудие пытки)
; screw
(орудие пытки)
тратить , расходовать в больших количествах
slather
требовать больших усилий
give a headache
ученик, подающий большие надежды в музыке
A pupil of promise in music -
хлопчатобумажная ткань с большим начесом
swan's down
человек больших достоинств
a man with plenty of good stuff in him
человек , пользующийся большим почетом
a man of great worship
человек с большими странностями
caution
человек с большим самообладанием
man of nerve
чем больше он имеет, тем большего он хочет
the more he has the more he wants
чем больше, тем лучше
the more the better
что больше (сильнее) всего раздражает меня...
what most annoys me...
шагать большими шагами
step out
школа возлагает на него большие надежды
he is the hope of his school
это причинило мне большую боль
it gave me much pain
это самое большее что я могу
this is the most I can do
я дам вам фунт, даже больше, два фунта стерлингов
I will give you a pound, yea two pounds
я не буду больше ждать.
I shall not wait any longer
я считаю , что эта книга моя большая удача
I count that book among my successes
How to Translate
большая борона
большая бочка
большая ветвь
большая винная бутылка
большая винная бутыль
большая волна
большая высота
большая газетная статья
большая глубина
большая глупость
большая гостиница
большая государственная печать
большая дорога
большая дубинка
большая залежь руды
большая карета , запряженная четверкой
большая картонка
большая книга
большая комната
большая корзина
большая кружка
Большая Медведица
большая монета
большая неудача
большая оплетенная бутыль
большая палатка
большая перемена в школе
большая пилюля
большая посылка
большая прибыль
большая разница
большая семья
большая сигара хорошего качества
большая синица
большая скидка с целью распродажи
большая статья
большая сумка
большая сумма
большая удача
большая часть
большая часть недели
большая чаша
большая энергия
больше двух лет
большее количество
большей частью
больше обычного
больше обычного размера
больше человеческого роста
больше, чем что-либо другое
большие глаза
большие и малые
большие клещи
большие , круглые глаза
большие планеты
большие потери
большие пространства , покрытые кустарником
большие размеры
большие расходы
большие старинные карманные часы - луковица
большие успехи в области образования
быть большим знатоком
быть с большим достатком
вам придется идти 10 час., м. б., на несколько минут больше или меньше
в больших количествах
в больших размерах
в двенадцать раз больший
весы показывают больший вес
в тысячу раз больший
вызвать большие нарекания
выполнить большую часть
выполнять с большим трудом
газеты с большим тиражом
графин или большая бутыль
давать большую прибыль
давать слишком большую дозу
делать большие успехи
дерево с большими листьями
держать себя с большим достоинством
для большей верности
запрашивать большую цену
запросить большую цену
иметь большие заслуги перед родиной
иметь большую дальнобойность
иметь большую практику
иметь слишком большие претензии
имеющий большие родственные связи
имеющий большие связи
имеющий большую силу
инструкции предоставляют мне большую свободу действий
казаться большим
кандидат , имеющий большие шансы
комната с большим количеством окон
любая большая ящерица
машины дают большую экономию человеческого труда
меня больше устроило бы, если бы вы пришли завтра
мера , в миллион раз большая основной
мне стоило больших усилий уговорить его
молодой человек , подающий большие надежды
мужская одежда больших размеров
наша семья большая
не переступить больше чьего-либо порога
непропорционально большая голова
нечто выполненное с большим мастерством
никто больше не приходил
ожидать больших морозов
он занял , выклянчил у меня большую сумму
он имеет больше, чем нужно
он несет большие расходы
он пользуется большим уважением
он совершил большую ошибку
он содержит большую семью
оставить позади большую часть зимы
отделенные большим промежутком времени
очень большая ложа
очень больших размеров
переходить на большую скорость
пить большими глотками
по большей части
под большим секретом
подняться на большую высоту
подписаться на большую сумму , чем требуется
подписываться на большую сумму , чем требуется
проходящий большей частью по суше
пьеса , выставка , пользующаяся большим успехом
развивать большую энергию
развить большую энергию
самая большая скорость
самое большее
самое большее десять
самое большее (неделю)
с большим декольте
с большими затруднениями
с большими руками
с большими связями в высшем свете
с большим количеством магазинов
с большим напряжением
с большим огорчением
с большим охватом
с большим трудом добиться победы
с большим успехом
слишком большая доза
слон или кабан с большими клыками
стоить больших денег
так как уже десять часов, мы больше не будем ждать его
тиски для больших пальцев
тратить , расходовать в больших количествах
требовать больших усилий
ученик, подающий большие надежды в музыке
хлопчатобумажная ткань с большим начесом
человек больших достоинств
человек , пользующийся большим почетом
человек с большими странностями
человек с большим самообладанием
чем больше он имеет, тем большего он хочет
чем больше, тем лучше
что больше (сильнее) всего раздражает меня...
шагать большими шагами
школа возлагает на него большие надежды
это причинило мне большую боль
это самое большее что я могу
я дам вам фунт, даже больше, два фунта стерлингов
я не буду больше ждать.
я считаю , что эта книга моя большая удача
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map