TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook
Translate to English
никой
More translations
Phrases
All dictionaries
никотин
More translations
Phrases
All dictionaries
никталопия
More translations
Phrases
All dictionaries
никто
More translations
Phrases
All dictionaries
никуда
More translations
Phrases
All dictionaries
никудышный
More translations
Phrases
All dictionaries
никчемный
More translations
Phrases
All dictionaries
Нил
More translations
Phrases
All dictionaries
нильгау
More translations
Phrases
All dictionaries
нильский
More translations
Phrases
All dictionaries
 
ним
More translations
Phrases
All dictionaries
нимало
More translations
Phrases
All dictionaries
нимб
More translations
Phrases
All dictionaries
нимфа
More translations
Phrases
All dictionaries
ниобий
More translations
Phrases
All dictionaries
ниоткуда
More translations
Phrases
All dictionaries
ниппель
More translations
Phrases
All dictionaries
нирвана
More translations
Phrases
All dictionaries
нисколечко
More translations
Phrases
All dictionaries
нисколько
More translations
Phrases
All dictionaries
ниспадать
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
ним
See also:
зима
,
им
,
мим
,
мнимый
,
нам
,
нем
,
нем.
,
немой
,
нему
,
ни
,
нива
,
низ
,
Нил
,  
ним
,
нимб
,
ними
,
нимфа
,
них
,
ниц
,
ниша
,
нищий
,
Рим
,
сим
оно
мест
it
(о предметах и животных)
вот ваша газета, читайте ее
here is your paper, read it
Phrases with
ним
большинство из них
most of them
будь оно проклято
confound it
вам следует чаще с ним встречаться
you ought to see more of him
вместо него
instead of him
все было для него словно по заказу
all things conspired to please him
все завертелось у него перед глазами
everything reeled before his eyes
все , кроме него
all save him
все поплыло у него перед глазами
everything swam before his eyes
вы отвечаете перед ним за это
you are answerable to him for it
дело у него пошло лучше
he made a better fist of it
деньги у него долго не держатся
his money burns a hole in his pocket
дождь и сходные с ним явления природы
rain and kindred phenomena
его подлость обернулась против него самого
his meanness recoiled upon his own head
его прошлое говорит против него
his record is against him
единственным выходом для него будет
his last recourse will be
если у него были деньги то очень немного
he had little money if any
знать человека не настолько хорошо , чтобы заговорить с ним
be not on speaking terms with somebody
из него выйдет хороший музыкант
he will make a good musician
имя сорвалось у него с языка
he let the name slip out
когда море вернет всех погибших в нем
when the sea gives up its dead
(т. е. никогда)
колени у него подгибались
his knees doubled up under him
кто может сравниться с ним в остроумии?
who comes near him in wit?
лучше него нет человека
a better fellow does not breathe
меня потянуло к нему
I felt drawn to him
мимо него просвистела пуля
bullet whistled past him
можете на него положиться
you may depend upon him
мы обратились к нему как к специалисту
we consulted him professionally
мы обращались к нему как к специалисту
we consulted him professionally
наступят и для него лучшие времена
he will see his better days yet
на это у него не хватило храбрости
he had not sufficient courage for it
не ставьте меня на одну доску с ним
don't bracket me with him
ноги у него подкосились
his feet went pit-pat; his feet went pit-a-pat
обед отнял у него полчаса
he took half an hour over his dinner
общее настроение было против него
the general feeling was against him
она рассталась с ним у дверей
she parted from him at the door
он повернулся к ним спиной
he turned his back on them
он считает , что с ним плохо обошлись
he thinks himself ill used
от него осталась одна тень
he is a mere shadow of his former self
от него разит табаком
he reeks of tobacco
от него скрыли неприятные факты
disagreeable facts were withheld from him
от него слова не добьешься
he hasn't a word to throw at a dog
от этого у него волосы встали дыбом
it made his hair stand on end
последним прибежищем для него будет
his last recourse will be
пошлите его туда, где за ним будет хороший уход
send him where he will be well taken care of
прозвище пристало к нему
the nickname stuck to him
пропади оно пропадом
hang it all
проявите терпение с ними
be patient with them
с ним все покончено
it is all up with him
с ним надо считаться
he is not to be sneezed at; he is to be reckoned with
с ним не стоит считаться
he does not count
с ним сделался припадок
he went into convulsions
с ним трудно договориться
he is hard to handle
с ним трудно иметь дело
he is a tough proposition
с ним что-то неладно
something queer about him; there is something amiss with him
с ним шутки плохи
he is not a man to trifle with
страх написан у него на лице
fear is written on his face
сыпь выступила у него по всему телу
the eruption is out all over him
тем хуже для него
the worse for him
только так и надо поступать с ними
this is the sort of stuff to give them
убеждение на него никак не действует
argument has no effect on him
удары сыпались на него градом
blows rained upon him
удивляюсь , в чем у него душа держится
I wonder how he keeps body and soul together
у него более решительный характер , чем у его отца
he is made of sterner stuff than his father
у него больная печень
his liver is out of order
у него больше умения , чем у предшественников
he has more ability than his predecessors
у него был удар
he had a stroke
у него винтика не хватает
he has not all his buttons; he has a screw loose
у него всегда много друзей
he never wants for friends
у него горло пересохло
he has a cobweb in his throat
у него гости редки
his visitors are few
у него двоится в глазах
he sees double
(о пьяном)
у него денег больше миллиона
he is worth over a million
у него добродушный вид
he has a gentle aspect
у него есть достоинства
he has got points
у него замечательный аппетит
he has a famous appetite
у него изменилось выражение лица
change passed over his countenance
у него мало друзей
his friends are few
у него много новых планов
he is full of new ideas
у него много последователей
he has a large following
у него молоко на губах не обсохло
he has not even dry behind the ears
у него не все дома
he is a little wrong in the upper storey; he is not quite all there; he is slightly touched
у него не совсем безукоризненная репутация
his reputation is a trifle off colour
у него нет винтика в голове
he is balmy
у него нет ни гроша
he has not a sou
у него нет никакой причины обижаться
he has no reason to be offended
у него нет ни капли здравого смысла
he has not got an ounce of sense
у него нет причины обижаться
he has no reason to be offended
у него нога онемела
he has a stiff leg
у него обложен язык
his tongue is coated
у него отвисла челюсть
his jaw dropped
у него отнялся язык
his tongue failed him
у него очень плохая память
he has a memory like a sieve
у него очень развито чувство собственного достоинства
he has a large share of self-esteem
у него печальный вид
he looks unhappy
у него плохая дикция
his speech is indistinct
у него плохая память на даты
he is forgetful of dates
у него , по-моему , не все дома
he seems to be slightly wanting
у него почти не было денег
he had little money if any
у него появилась надежда
hope sprang up within him
у него прорезался зуб
he cut a tooth
у него работа кипит
he makes things hum
у него рука была на перевязи
he had his arm in a sling
у него сердце упало
his heart failed him
у него серьезные намерения
he has intentions
(жениться)
у него слабая подача
his service has no sting in it
(в теннисе)
у него слишком длинный язык
his tongue is too long for his teeth
у него слюнки потекли
it made his mouth water
у него совсем нет одежды
he has not a rag to his back
у него способности к биологии
he is clever at biology
у него уже вполне сложившийся характер
his character has set
у него хороший почерк
he writes a good fist; he is a good penman
у него что-то на уме
he has something up his sleeve
что с ним сталось?, куда он девался?
what has become of him?
это было для него последним ударом
it was the coping-stone of his misfortunes
это незаслуженно тяжелая участь для него
it is rough on him
это у него в крови
it runs in his blood
это у него в роду
it runs in his blood
я был допущен к нему
I was admitted to his presence
я играл с ним на звание чемпиона
I played him for championship
я не знаю за ним ничего предосудительного
I know nothing to his detriment
я не хочу иметь с ним никакого дела
I wouldn't touch him with a pair of tongs
я обратился к нему по этому вопросу
I approached him on the matter
я отделался от него
I bundled him off
я по-прежнему отношусь к нему хорошо
I still regard him kindly
я потерял с ним всякое терпение
I am out of patience with him
How to Translate
большинство из них
будь оно проклято
вам следует чаще с
ним
встречаться
вместо него
все было для него словно по заказу
все завертелось у него перед глазами
все , кроме него
все поплыло у него перед глазами
вы отвечаете перед
ним
за это
дело у него пошло лучше
деньги у него долго не держатся
дождь и сходные с
ним
явления природы
его подлость обернулась против него самого
его прошлое говорит против него
единственным выходом для него будет
если у него были деньги то очень немного
знать человека не настолько хорошо , чтобы заговорить с
ним
из него выйдет хороший музыкант
имя сорвалось у него с языка
когда море вернет всех погибших в нем
колени у него подгибались
кто может сравниться с
ним
в остроумии?
лучше него нет человека
меня потянуло к нему
мимо него просвистела пуля
можете на него положиться
мы обратились к нему как к специалисту
мы обращались к нему как к специалисту
наступят и для него лучшие времена
на это у него не хватило храбрости
не ставьте меня на одну доску с
ним
ноги у него подкосились
обед отнял у него полчаса
общее настроение было против него
она рассталась с
ним
у дверей
он повернулся к
ним
спиной
он считает , что с
ним
плохо обошлись
от него осталась одна тень
от него разит табаком
от него скрыли неприятные факты
от него слова не добьешься
от этого у него волосы встали дыбом
последним прибежищем для него будет
пошлите его туда, где за
ним
будет хороший уход
прозвище пристало к нему
пропади оно пропадом
проявите терпение с ними
с
ним
все покончено
с
ним
надо считаться
с
ним
не стоит считаться
с
ним
сделался припадок
с
ним
трудно договориться
с
ним
трудно иметь дело
с
ним
что-то неладно
с
ним
шутки плохи
страх написан у него на лице
сыпь выступила у него по всему телу
тем хуже для него
только так и надо поступать с ними
убеждение на него никак не действует
удары сыпались на него градом
удивляюсь , в чем у него душа держится
у него более решительный характер , чем у его отца
у него больная печень
у него больше умения , чем у предшественников
у него был удар
у него винтика не хватает
у него всегда много друзей
у него горло пересохло
у него гости редки
у него двоится в глазах
у него денег больше миллиона
у него добродушный вид
у него есть достоинства
у него замечательный аппетит
у него изменилось выражение лица
у него мало друзей
у него много новых планов
у него много последователей
у него молоко на губах не обсохло
у него не все дома
у него не совсем безукоризненная репутация
у него нет винтика в голове
у него нет ни гроша
у него нет никакой причины обижаться
у него нет ни капли здравого смысла
у него нет причины обижаться
у него нога онемела
у него обложен язык
у него отвисла челюсть
у него отнялся язык
у него очень плохая память
у него очень развито чувство собственного достоинства
у него печальный вид
у него плохая дикция
у него плохая память на даты
у него , по-моему , не все дома
у него почти не было денег
у него появилась надежда
у него прорезался зуб
у него работа кипит
у него рука была на перевязи
у него сердце упало
у него серьезные намерения
у него слабая подача
у него слишком длинный язык
у него слюнки потекли
у него совсем нет одежды
у него способности к биологии
у него уже вполне сложившийся характер
у него хороший почерк
у него что-то на уме
что с
ним
сталось?, куда он девался?
это было для него последним ударом
это незаслуженно тяжелая участь для него
это у него в крови
это у него в роду
я был допущен к нему
я играл с
ним
на звание чемпиона
я не знаю за
ним
ничего предосудительного
я не хочу иметь с
ним
никакого дела
я обратился к нему по этому вопросу
я отделался от него
я по-прежнему отношусь к нему хорошо
я потерял с
ним
всякое терпение
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map