1. blow over (о грозе, кризисе и т. п.) 2. cover (какое-либо расстояние) 3. cover (дистанцию) 4. elapse (о времени) 5. move on 6. pass (by - мимо чего-либо; along - вдоль чего-либо; across, over - через что-либо) 7. pass (испытание) 8. pass (о времени) 9. pass away 10. pass away (о времени) 11. pass off (об ощущениях и т. п.) 12. pass (о дожде, буре) 13. pass on 14. Pass over
прошедшее прил
past
пройти гл сов
1. penetrate into, penetrate through, penetrate to 2. pierce (сквозь что-либо) 3. roll by (о времени и т. п.) 4. roll on (о времени и т. п.) 5. skirt 6. get through 7. get thru 8. get by
машина вполне может здесь проехать there's enough room for the car to get by
9. get over (расстояние) 10. get through (о законопроекте) 11. go (о плане, проекте) 12. go by (о времени) 13. go off
концерт прошел хорошо the concert went off well
Phrases with прошедшим
бедствие , о котором прошел слух the rumoured disaster
боль прошла the pain passed
ваше время прошло you had your innings; you had your inning
второй раз этот номер не пройдет you shall not serve that trick twice
давно прошедший dead and gone
давным-давно прошедшее время yore
во время оно in days of yore
его время прошло his day is gone
его молодость прошла his prime is past
ее дебют прошел с успехом her first appearance was a success
заставить пройти суровую школу put somebody through the mill (кого-либо)
как прошло голосование? how did the voting go?
концерт прошел хорошо the concert went off well
мы прошли мимо дома we went by the house
не давать пройти debar passage
незаметно пройти мимо slide
не скажете ли вы мне, как пройти на почту? can you direct me to the post-office?
номер не пройдет nothing doing
они не пройдут they shall not pass
они прошли по городу they marched through the town; they marched thru the town
он прошел мимо he walked past
осталось пройти еще несколько миль some miles more to go
причастие прошедшего времени past participle
пройдите сюда, пожалуйста this way, please
пройти без очереди jump the queue
пройти внутрь come through
пройти в ферзи queen (о пешке)
пройти дальше outmarch (кого-либо); pass on
пройти испытание pass the tests
пройти курс ученичества serve one's apprenticeship, serve one's time
пройти милю walk a mile
пройти мимо clear; pass by; overpass; go by; give the goby; come by
пройти на выборах get in
пройти незамеченным pass
пройти не обратив внимания give the goby
пройти не поздоровавшись give the goby
пройти осмотр pass muster
пройти пешком foot it
пройти прямо по проведенной мелом черте walk the chalk (в доказательство своей трезвости)
пройти сквозь permeate; penetrate
пройти строем parade
пройти суровую школу go through the mill, pass through the mill
пройти с успехом come off
все сошло благополучно all came off satisfactorily
пройти через get through (что-либо); pass through (что-либо)
пройти через много испытаний go thru many trials; go through many trials
пройти через тяжелое испытание go through the hoop
прошедшее время the past
прошедшее несовершенное время imperfect tense; imperfect
прошло много времени с тех пор, как я его видел в последний раз it's a long time since I saw him last
сказать , как пройти direct
не скажете ли вы мне, как пройти на почту? can you direct me to the post-office?
со мной этот номер не пройдет it is no use trying it on with me
с тех пор прошло несколько лет some years intervened
с того дня прошло много времени much time has gone since that day
у меня совсем прошел насморк I have quite lost my cold
успешно пройти pass out (курс обучения)
форма прошедшего времени preterit; preterite
хорошо пройти pass (о мероприятии, событии)
через эти ворота можно пройти в сад this gate allows access to the garden
этот номер не пройдет it won't work; it is no go; the answer's a lemon; that cock will not fight; that cat won't jump
я могу пройти милю I am fit for another mile
я способен пройти еще 10 миль I am good for another 10 miles