1. in the middle of (position) 2. mid (position) 3. midst (position)
entradas fp
receding hairline (hair)
entrar
set foot on (property)
entrada f
1. ticket (admission) 2. ticket (sports)
Phrases with entramos
abrirse paso con dificultad entre squeeze through (person)
buenas relaciones entre vecinos neighborliness (behavior)
buscar comida entre la basura scavenge (general)
camino de entrada driveway (drive); drive (driveway)
casarse entre sí intermarry (general)
conseguir entrar en squash into (people); squeeze into (people)
conseguir entrar por squeeze through (person)
considerarse entre rank with (importance); rank among (importance); belong with (importance)
cuota de entrada charge for admission (admission); entrance fee (admission); admission (entrance fee)
dar como entrada trade in (payment)
dar entrada a grant access to (document); allow access to (document); give inspection of (document); grant inspection of (document); ask leave to inspect (document)
decir entre dientes mumble (voices); murmur (voices)
dejar entrar admit (permission); let in (water); let in (person); let in (permission)
destacarse entre tower above (height); rise above (height)
diferenciar entre treat differently (person); differentiate between (person)
dudar entre dos cosas be in two minds about something (emotional condition); be torn between two things (emotional condition); waver between two things (emotional condition)
entrar de paso drop in (visit); drop by (visit); visit unexpectedly (visit)
entrar de sopetón arrive unexpectedly (person); blow in (person); pop in (general)
entrar en conflicto con conflict (opinion); collide (opinion); clash (opinion)
entrar en grupo troop in (people)
entrar en vigencia take effect (laws)
entrar ilegalmente en trespass upon (property); trespass on (property)
entrar inadvertido slip in (general)
entre bastidores backstage (theater); offstage (theater); behind the scenes (secretly)
entre sí together (general); amongst one another (general)
estar apretado entre be wedged between (general); be sandwiched between (position); be wedged in between (general)
estar atrapado entre be sandwiched between (position); be wedged between (general); be wedged in between (general)
estar entre la espada y la pared be in a seriously difficult position (difficulty); be in dire straits (difficulty)
estar incluido entre to be included among (general)
figurar entre rank with (importance); belong with (importance); rate with (importance); rank among (importance); rate among (importance)
forzar una entrada break into (crime)
hacer entrar en razón reason with (reasoning); talk into (influence); persuade to (influence); reason into (influence)
no entrar keep off (warning); keep out (warning)
poner entre paréntesis bracketing (punctuation)
poner entre paréntesis parenthesize (typography)
preso entre los hielos icebound (nautical)
prevenir la entrada warn off (entrance)
prohibida la entrada no entry (traffic sign)
puerto de entrada port of entry (nautical)
que deja entrar el agua leaky (shoes)
registrarse al entrar sign in (rules)
reír entre dientes chuckle (joke); be privately amused (joke); laugh inwardly (joke)
reírse entre dientes chortle (laugh); chuckle to oneself (entertainment); chuckle (laugh)
reírse entre dientes de chuckle at (laugh)
titubear entre dos cosas waver between two things (emotional condition); be in two minds about something (emotional condition); be torn between two things (emotional condition)
tomar como entrada trade in (payment)
vacilar entre dos cosas be torn between two things (emotional condition); be in two minds about something (emotional condition); waver between two things (emotional condition)
volver a entrar go back in (place); come back in (place)