1. step out (general) 2. take off (place) 3. turn out (idea) 4. work out (idea)
Phrases with salíamos
ayudar a salir de un apuro see one through (help)
callejón sin salida blind alley (street); dead end (road); cul-de-sac (road); dead end street (road); no through street (road)
calle sin salida no thru road (traffic); no through road (traffic)
dar salida a turn over (sell)
dejar salir let out (person)
hacer planes para salir con make a date with (love)
llegar a un callejón sin salida come to a dead end (road); come to a deadlock (negotiation); end in a cul-de-sac (road); come to a standstill (negotiation); reach a deadlock (negotiation)
obligar a salir extrude (push out); force out (extrude); push out (extrude)
puerta de salida starting gate (sports
que sale outbound (general)
rampa de salida exit (expressway); exit road (expressway); off ramp (expressway)
registrarse al salir sign out (rules)
sala de consulta doctor's office (medicine); consultation room (medicine)
sala de equipaje baggage room (travel); checkroom (travel)
sala de espera waiting room (public transportation); waiting room (medicine)
sala de exhibición showroom (general)
sala de maternidad maternity (hospital); maternity ward (hospital)
sala de partos maternity (hospital); maternity ward (hospital)
sala de recepción stateroom (ceremony)
sala de recibo salon (house); drawing room (house); parlor (house)
sala de redacción newsroom (journalism)
sala de subastas salesroom (auction)
sala de un tribunal court (law); courtroom (law)
sales de baño bath salts (body care)
salida de emergencia fire exit (general); emergency stairs (fire); fire escape (fire); emergency exit (general)
salida de impresora printout (data processing); print-out (data processing)
salida de incendios fire exit (general); emergency exit (general)
salida del cascarón hatching (egg)
salida del huevo hatching (ornithology)
salida del sol sunrise (general)
salida en falso false start (general)
salir a borbotones gush out (liquid); spurt out (liquid)
salir a chorros spurt (liquid); gush (liquid); squirt (liquid); squirt (general); jet (liquid); spout (liquid); spurt out (liquid); gush out (liquid)
salir bien succeed (achievement); go well (success); work (achievement); work out (result); go smoothly (success); come through (achievement); be successful (achievement)
salir bien de handle (carry off); carry off (handle); perform successfully (carry off)
salir con go out on a date with (love); date (love); have a date with (love)
salir del paso muddle through (difficulty)
salir de nuevo leave again (place)
salir de prisa dash away (movement); rush off (movement); dash off (movement)
salir de un apuro see one through (money)
salir el tiro por la culata backfire (effect); backfire (plan); miscarry (plan); rebound upon (effect); rebound on (effect)
salir empatados por tie for (competition)
salir en chorro spurt out (liquid); gush forth (liquid)
salir en defensa de stand up for (person)
salir en desbandada stampede (general)
salir en enjambre swarm (bees)
salir en tropel stream out (people)
salir fiador por bail (law); bail out (law); post bond for (law)
salir garante de stand surety (law)
salir ileso escape unscathed (difficulty); escape scot-free (difficulty); escape unharmed (difficulty); go scot-free (difficulty); get off scot-free (difficulty); get away unharmed (difficulty); get away unscathed (difficulty)
salir inadvertido slip out (thief)
salir inulto get off scot-free (punishment); go scot-free (punishment); escape scot-free (punishment)
salir mal be disappointing (result); turn out badly (result); fall short of one's expectations (result); turn out to be worse than expected (result); go wrong (general); prove to be worse than expected (result); not meet one's expectations (result)
salir peor de lo esperado be disappointing (result); prove to be worse than expected (result); turn out to be worse than expected (result); turn out badly (result); not meet one's expectations (result); fall short of one's expectations (result)
salir pitando skedaddle (general)
salir precipitadamente storm out (movement); whiz out (movement); dash out (movement); zip out (movement); rush out (movement)
salir rápidamente zip out (movement); rush out (movement); dash out (movement); whiz out (movement); storm out (movement)
salir sano y salvo get off scot-free (difficulty); go scot-free (difficulty); escape scot-free (difficulty); escape unharmed (difficulty); escape unscathed (difficulty); get away unharmed (difficulty); get away unscathed (difficulty)
salir sin ganar ni perder break even (general)
sin salida dead-end (situation); bleak (situation)