dar la vuelta turn (traffic ); turn over (object); reverse (object); flip over (object); turn (person); turn around (person); turn around (traffic )
dar la vuelta a cant (objects); tip over (objects); turn over (movement); turn (movement); turn over (objects); turn inside out (general)
dar media vuelta face about (military)
darse vuelta fall over (objects); turn over (objects); tip over (objects); topple over (objects)
darse vueltas swing around (person)
dar una vuelta circle (movement)
dar una vuelta por stroll (entertainment)
dar vueltas twist (river); twine (river); twist (objects); circle (birds); twist (road); toss around (bed); swim (head); toss about (bed); slue (vehicles); wind (road); spiral (movement); wind (river); reel (medicine); tumble (sports
dar vueltas a twirl (dancing); twirl round (dancing); brood over (problem); brood upon (problem); brood about (problem); be preoccupied with (problem); turn over in one's mind (problem); whirl (movement)
dar vueltas por wander through (entertainment); ramble through (entertainment); rove through (entertainment)
haberse vuelto inútil outlive its usefulness (use)
hacer volver recall (person); call back (person)
hacer volver en sí bring to (medicine); bring around (medicine); bring round (medicine)
media vuelta about-face (change)
no dar vueltas stay with the subject (subject); stick to the point (subject)
pasaje de ida y vuelta round-trip ticket (public transportation)
servicio de transporte de ida y vuelta shuttle service (public transportation)
transportar de ida y vuelta shuttle (public transportation)
trayecto de vuelta way back (travel)
volver a have a relapse (disease); revert to (habit); relapse (disease)
volver a abrir open again (general); reopen (general)
volver a alguien loco drive someone crazy (noise); drive someone nuts (noise); drive someone bananas (noise)
volver a arreglar rearrange (general)
volver a bajar go down again (general)
volver a barajar reshuffle (games
volver a beber be off the wagon (alcoholism)
volver a capturar capture again (prisoner); recapture (prisoner)
volver a cargar recharge (gun)
volver a casarse remarry (marriage)
volver a cerrar close again (general); shut again (general)
volver a contar count again (number ); retell (general); recount (number )
volver a decorar redecorate (house); do over (house)
volver a dibujar redraw (general)
volver a empezar start again (general); begin again (general)
volver a encajar reset (medicine)
volver a engastar reset (diamond)
volver a enmarcar remount (photograph)
volver a entrar go back in (place); come back in (place)
volver a establecerse resettle (general)
volver a examinar review (study); revise (opinion)
volver a formar re-form (military)
volver a hacer remake (movie theater)
volver a la mente recur (memory); come back (idea); come to mind (memory); come back (memory)
volver a la vida civil be discharged (military); leave the service (military)
volver a levantar set upright again (general)
volver a levantarse get up again (general)
volver a llamar call back (telephone); call back (general)
volver a llenar top up (liquid); top up (beverages)
volver al punto de partida be back to square one (general)
volver al revés reverse (sequence)
volver a montar reset (diamond)
volver a mostrar rerun (cinema; television)
volver a pasar take again (exam); call back (visit)
volver a poner play back (music)
volver a poner en su lugar put back (objects); replace (objects)
volver a producir reproduce (action)
volver a programar reschedule (loan)
volver a ser become again (general)
volver a subir rise again (prices)
volver a su posición original spring back (position)
volver a tomar retake (military); recapture (military)
volver a tomar posesión de repossess (law)
volver a traer bring back (objects); carry back (objects)
volver atrás flash back (past)
volver a ver see again (person)
volver a verificar examine again (general); verify again (general); double-check (general)