Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English French Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    getting




get

1. devenir
2. comprendre
3. se rendre à, aller à
4. procurer
5. recevoir
6. attraper, contracter
7. acquérir, obtenir
8. aller chercher, apporter

Phrases with  getting

get a cold
attraper un rhume, s'enrhumer



get adjusted
s'installer, s'adapter



get along
s'en sortir, s'en tirer, se débrouiller; s'avancer, faire des progrès; s'entendre; partir, s'en aller



get along with
fraterniser, frayer avec, s'entendre bien avec



get around to
avoir le temps de, trouver un moment pour



get a shaking
être fortement cahoté, être ballotté de tous côtés



get away
s'échapper, se libérer; s'enfuir, se sauver, s'évader, fuir



get away unharmed
en sortir indemne, en sortir sain et sauf, s'en tirer sans y laisser des plumes



get away unscathed
en sortir indemne, en sortir sain et sauf, s'en tirer sans y laisser des plumes



get away with
s'en sortir, s'en tirer



get back
récupérer; rentrer, retourner



get bad vibes
avoir le sentiment que ça ne va pas marcher, sentir que ça ne gaze pas



get bad vibrations
avoir le sentiment que ça ne va pas marcher, sentir que ça ne gaze pas



get bedsores
avoir des escarres, avoir des eschares



get better
s'améliorer



get bored
s'ennuyer



get by
se débrouiller, se tirer d'affaire, s'en tirer, s'en sortir



get caught
être pris, se coincer dans, s'accrocher à



get credit for
se voir reconnaître le mérite de, se voir récompenser de



get dark
commencer à faire nuit, s'obscurcir



get derailed
dérailler, sortir des rails



get done
s'en sortir, en finir, y arriver



get down
descendre



get down to
avoir le temps de, trouver un moment pour



get dressed
s'habiller



get drunk
s'enivrer, se soûler, se cuiter, se pinter, se noircir



get engaged
se fiancer



get going
partir, s'en aller



get good vibes
sentir que ça gaze, se sentir bien



get good vibrations
sentir que ça gaze, se sentir bien



get in a provision
faire provision de



get infected with
contracter, être atteint de



get injured
être blessé



get in the left-hand lane
passer sur la voie de gauche, serrer à gauche



get in the right-hand lane
passer sur la voie de droite, serrer à droite



get in the way of
entraver, nuire, faire obstacle à



get intimate
prendre des libertés, prendre des privautés, avoir la main baladeuse



get left back
redoubler



get lost
partir, filer, décamper, foutre le camp, ficher le camp



get off scot-free
en sortir sans être puni, s'en tirer impunément; en sortir indemne, en sortir sain et sauf, s'en tirer sans y laisser des plumes



get off the drug
se désaccoutumer



get off with
s'en tirer avec



get old
vieillir



get on
s'entendre; s'avancer, faire des progrès



get out
va-t'en, allez-vous-en; se dérober, faire faux bond, se soustraire à



get out of
trouver une excuse pour ne pas accepter



get over
se remettre, se rétablir; se relever de; passer par-dessus



get over it
se consoler, se remettre, en revenir, avaler, digérer



get personal
faire une affaire personnelle de



get plastered
s'enivrer, se soûler, se cuiter, se pinter, se noircir



get pleasure from
se délecter à, se réjouir de



get ready
s'apprêter; apprêter



get ready to
se préparer à, s'apprêter à



get rid of
laisser tomber, rompre avec; éliminer, se débarrasser de; jeter, se débarrasser, trier et jeter, rejeter; se défaire, se libérer, se défaire de; disposer de



get round
éviter, esquiver, se dérober à



get sloshed
s'enivrer, se soûler, se cuiter, se pinter, se noircir



get smashed
s'enivrer, se soûler, se cuiter, se pinter, se noircir



get someone to understand something
faire comprendre quelque chose à quelqu'un, enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu'un



get something into someone's head
faire comprendre quelque chose à quelqu'un, enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu'un



get something through to someone
faire comprendre quelque chose à quelqu'un, enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu'un



get stranded
échouer, s'échouer, faire naufrage



get stuck
être pris, se coincer dans, s'accrocher à



get suntanned
bronzer, hâler



get tanned
bronzer, hâler



get the creeps
être glacé d'effroi, être saisi d'horreur



get the sack
flanquer à la porte, virer, sacquer, mettre à la porte, congédier, renvoyer, se faire virer, se faire vider, être flanqué à la porte, être foutu dehors, se faire saquer



get thinner
maigrir, perdre du poids



get through
dépenser



get tired of
se lasser de, être fatigué de



get to
atteindre, toucher



get up
se lever, se mettre debout



get up again
se relever



get used to
s'habituer



get used to the work
apprendre les ficelles de, se mettre au courant de



get washed
faire sa toilette



get well
se rétablir



get wind of
découvrir, apprendre, trouver, flairer



get wind of something
avoir vent de quelque chose, flairer quelque chose



go get
aller chercher, apporter



have not quite got used to the idea
n'être pas encore fait à une idée, n'être pas encore habitué à cette idée



let one's tongue get away with one
se couper, se trahir, révéler sans le vouloir, vendre la mèche



not be able to get a handle on something
ne pas avoir prise sur quelque chose



not be able to get to grips with something
ne pas avoir prise sur quelque chose



not get very far with
ne pas très bien s'en sortir avec, ne pas avoir beaucoup de succès avec



try to get out of something
essayer de se dérober