1. tour 2. virage, tournant 3. tournure 4. tourner 5. faire demi-tour 6. se cailler 7. faire un coude 8. virer, tourner dans 9. retourner 10. se retourner
Phrases with turning
at every turn à maintes reprises, à plusieurs reprises, maintes et maintes fois
be somebody's turn être le tour de quelqu'un
be turned down être éconduit, être repoussé, être rejeté
hairpin turn virage en épingle à cheveux
toss and turn s'agiter, se tourner et se retourner
turn against monter contre, se retourner contre
turn around se retourner; faire demi-tour
turn aside détourner; défléchir
turn away refuser, rejeter; détourner; renvoyer, refuser l'entrée à
turn on ouvrir; allumer, mettre en marche; dépendre de; exciter, stimuler, agiter
turn oneself in se livrer, se rendre
turn oneself over se livrer, se rendre
turn one's stomach écoeurer, dégoûter, donner des nausées, soulever le coeur
turn out sortir, se rendre à, aller à; marcher, se révéler, réussir; produire; chasser, expulser, mettre à la porte, renvoyer; retourner, vider
turn out badly tourner mal, être décevant, ne pas répondre à l'attente de quelqu'un, s'avérer pire que prévu
turn out to be se révéler, se trouver que
turn out to be better than expected dépasser l'espérance, se révéler mieux que prévu, étre mieux que l'on pouvait s'y attendre
turn out to be worse than expected tourner mal, être décevant, ne pas répondre à l'attente de quelqu'un, s'avérer pire que prévu
turn over bêcher, creuser, retourner; tourner au ralenti; remettre entre les mains de; livrer, vendre; faire un chiffre d'affaires de; tourner; démarrer; faire basculer, se renverser, basculer
turn over in one's mind retourner dans sa tête, ressasser dans sa tête, ruminer
turn signal clignotant, clignoteur
turn sour tourner, se cailler
turn to se reporter à; s'adresser à, se confier à; recourir à
turn up monter, mettre plus fort; être trouvé, être retrouvé, réapparaître; découvrir, dénicher, déterrer; se reporter à; arriver