Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Spanish Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    going


See also: doing,   going, goings, gong



going

1. disponible (general)
2. corriente (rate)
3. marcha (action)


go

1. ir (general)
2. marcharse, irse (departure)
3. extenderse, llegar (effect)
4. funcionar (mechanical)
5. ir (travel)
6. seguir, continuar, ir (movement)

Phrases with  going

be somebody's go
ser el turno de alguien
(games)


get going
marcharse, irse
(departure)


go about
emprender
(general)


go against
ir contra
(principles); oponerse, ser desfavorable, ir en contra (general)


go ahead
seguir adelante, continuar
(position); empezar (general); hacer progresos, avanzar (advance)


go all over
recorrer
(place)


go along
proseguir
(general)


go along with
adular, lisonjear, halagar
(flattery); estar de acuerdo con (general)


go around
hacer un rodeo
(distance); circular (rumor)


go ashore
desembarcar, bajar a tierra
(ship)


go astray
degenerar
(behavior)


go away
salir, irse, marcharse
(place); lárgate, afuera (get out); largarse, irse, perderse (general)


go back
remontarse
(time); volver, regresar (movement)


go back in
volver a entrar
(place)


go by
pasar
(on foot); pasar, trascurrir, transcurrir (time)


go down
bajar
(temperature); bajar (prices); hundirse, irse a pique (nautical); descender, bajar (descend); ponerse (sun)


go down again
bajar otra vez, volver a bajar
(general)


go downhill
venirse a menos, deteriorarse, empeorar, degradarse
(deteriorate); ir cuesta abajo (direction); ir hacia la ruina, estar en decadencia, deteriorarse, echarse a perder, ir de capa caída (business company); deteriorarse, ir cuesta abajo, estar en declive, ir a menos (person)


go for
gustar
(preference); escoger, elegir (choice); procurar, esforzarse por (purpose); atacar, acometer (attack); aplicarse a (general)


go for a drive
ir de paseo
(automobiles)


go forward
avanzar, progresar
(movement)


go fox-hunting
ir de cacería de zorros
(sports)


go get
traer, ir por, ir a buscar
(fetch)


go hunting
ir de cacería
(sports)


go in
entrar
(general)


going down
hacia abajo, abajo
(direction)


going eastward
rumbo al este
(direction)


going towards the west
occidental, del oeste
(direction)


go into
entrar, pasar adentro
(come in)


go into a coma
quedar comatoso
(medicine)


go into business
dedicarse a los negocios
(trade)


go into politics
dedicarse a la política
(general)


go into retirement
jubilarse
(employment)


Go Kart
kart
(sports)


gone by
pasado
(time)


go off
sonar
(alarm clock); detonar, estallar, explotar (explosives); dispararse (gun); salir, irse, marcharse (place); sonar (alarm); echarse a perder (food)


go off the rails
descarrilar, salirse de las vías
(railways)


go on
continuar, seguir adelante, proseguir
(effort); encenderse (light); continuar, proseguir (story); seguir adelante, continuar (position); ocurrir, suceder (event); continuar, durar (intransitive); pasar, transcurrir, progresar, avanzar (time)


go on about
seguir hablando sobre
(conversation)


go on in someone's mind
pasársele a alguien por la mente, cruzársele a alguien por la mente
(mind)


go on strike
declararse en huelga
(employment)


go on the rampage
alborotarse, andar destrozándolo todo a su paso
(behavior)


go on unemployment
ir al paro
(unemployment)


go out
apagarse
(light); extinguirse (fire); salir (entertainment); salir (place)


go out of business
quebrar
(trade)


go out of one's way to
tomarse la molestia de
(intention)


go out of sight
dejar de estar a la vista, perderse de vista
(vision)


go out on a date with
tener una cita con, salir con
(love)


go outside
salir
(general)


go over
examinar
(document)


go scot-free
salir ileso, escapar indemne, salir sano y salvo
(difficulty); escapar impune, salir inulto (punishment)


go short of
privarse de
(supply)


go smoothly
salir bien, ir sobre ruedas, ir viento en popa
(success)


go through
pasar por, sufrir
(problem); gastar (money); examinar (document); aprobarse (law)


go to extremes
llevar al extremo
(general)


go together
ir bien juntos, entonar
(colors)


go to pot
ir hacia la ruina, estar en decadencia, deteriorarse, echarse a perder, ir de capa caída
(business company)


go to sleep
acostarse, irse a dormir
(sleep)


go towards
ir a, dirigirse a
(direction)


go under
hundirse, irse a pique
(nautical); fracasar, quebrar (business company)


go up
escalar, subir
(staircase); detonar, estallar, explotar (explosives); subir, aumentar (prices); levantarse, ser construido (construction)


go up in flames
ser devorado por las llamas
(fire)


go up in smoke
hacerse humo
(plan)


go well
salir bien, ir sobre ruedas, ir viento en popa
(success)


go wild
volverse frenético
(behavior)


go window-shopping
mirar los escaparates
(shopping)


go with
encajar con
(character)


go without
pasarse sin
(general)


go without saying
ser obvio, ser evidente, caer de su peso
(general)


go wrong
equivocarse
(error); degenerar (behavior); ir mal, salir mal (general)


have a go
hacer la prueba, probar, intentar
(general)


have everything going for oneself
tener todo a favor de uno, tener una racha de buena suerte
(success)


in one go
de una vez, a la vez
(general)


keep going on about
seguir insistiendo, seguir con la misma canción
(subject)


let go by
dejar pasar, desperdiciar, perder
(chance)


not go one's way
estar en contra de alguien
(circumstances)


you can't go back on it now
a lo hecho pecho, no sirve de nada lamentarse ahora
(error)