accompagner à ... pour dire au revoir verabschieden
aller sans dire selbstverständlich sein, auf der Hand liegen, für sich selbst sprechen
cela dit aber andererseits
d'après ce qu'on dit dem Vernehmen nach
dire beaucoup de bien de jemanden sehr loben
dire des absurdités schwatzen, schwafeln
dire des bêtises Unsinn reden, dummes Zeug reden, Blödsinn reden, quatschen
dire des choses sensées vernünftig reden
dire deux mots à ansprechen
dire du mal de verleumden, schlechtmachen, anschwärzen, diffamieren
dire sa façon de penser seine Meinung sagen
dire ses quatre vérités à quelqu'un jemandem die Wahrheit ins Gesicht sagen, jemandem unverblümt die Wahrheit sagen, jemandem schonungslos die Wahrheit sagen
dire son fait jemandem die Wahrheit ins Gesicht sagen, jemandem unverblümt die Wahrheit sagen, jemandem schonungslos die Wahrheit sagen
dire son fait à ausschimpfen, ausschelten
dire son mot einfallen, sich einmischen, dazwischenfahren
dis donc Junge Junge
dites donc Junge Junge
en dire long Bände sprechen; aussagen, zeigen
il va sans dire que es ist unzweifelhaft das
mot à dire Mitbestimmung, Mitspracherecht
on dit que wie verlautet
oser se dire sich bezeichnen als
parler pour ne rien dire schwafeln, spinnen, labern, Blödsinn reden, Unsinn reden, dummes Zeug reden, quatschen
parler pour ne rien dire sur sich endlos auslassen über
pour ainsi dire sozusagen
pour tout dire kurz gesagt, kurzum, um es kurz zu fassen
proprement dit genaugenommen
que veux-tu dire was meinen Sie, was meinst du
que voulez-vous dire was meinen Sie, was meinst du