Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

French German Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    manquerai




manquant

1. fehlend
2. nicht vorhanden


manque

1. Wenigkeit, Mangel, Fehler, Knappheit
2. Lücke, Fehlen


manqué

erfolglos, mißlungen, fehlgeschlagen


manquer

1. fehlen
2. verfehlen, verpassen
3. entgehen lassen, verspielen
4. vermissen, Verlust spüren
5. verderben

Phrases with  manquerai

commencer à manquer de
beinahe ohne dastehen



garçon manqué
Wildfang



maillon qui manque
fehlendes Glied



manquant de tact
unfein, taktlos



manquant d'imagination
phantasielos, ohne Phantasie



manque d'à-propos
Belanglosigkeit



manque d'assurance
Scheuheit, Schüchternheit, mangelndes Selbstvertrauen



manque d'attention
Unachtsamkeit, Nichtbeachtung; Hirngespinste



manque de
Mangel an



manque de civilisation
Barbarismus, Unkultur



manque de confiance en soi-même
Mangel an Selbstvertrauen



manque de confort
Unbequemlichkeit, Unbehagen



manque de considération
Geringschätzung, Verachtung



manque de décorum
Unschicklichkeit, Ungehörigkeit



manque de délicatesse
Unfeinheit, Taktlosigkeit



manque de fiabilité
Unzuverlässigkeit



manque de franchise
Unaufrichtigkeit, Unehrlichkeit, Unredlichkeit



manque d'égards
Geringschätzung, Verachtung



manque de générosité
Knauserigkeit, Geiz, Unfreigebigkeit



manque de gentillesse
Unfreundlichkeit



manque de logements
Wohnungsnot



manque de maintien
Unschicklichkeit, Ungehörigkeit



manque de naturel
Affektiertheit, Verstellung, Gekünsteltheit



manque de présence
Abwesenheit



manque de prévoyance
Unbedachtsamkeit, Leichtsinn



manque de rapport
Belanglosigkeit



manque de rapport avec
Belanglosigkeit



manque de respect
Respektlosigkeit, Mißachtung



manque de sincérité
Unaufrichtigkeit



manque de soin
Schlampigkeit, Nachlässigkeit; Lässigkeit; mangelnde Sorgfalt



manque de solidité
Instabilität



manque de stabilité
Wackligkeit, Zittrigkeit



manque de vigilance
Fahrlässigkeit



manque d'expérience
Unerfahrenheit, Mangel an Erfahrung, Unwissenheit



manque d'hospitalité
Ungastlichkeit



manque d'importance
Bedeutungslosigkeit, Belanglosigkeit



manquer à
nicht nachkommen



manquer de
vorenthalten werden; fehlen, mangeln; versäumen, unterlassen; fehlen an, nicht genug haben



manquer de considération
geringschätzen, verachten



manquer d'égards
geringschätzen, verachten



manquer de temps
Zeit knapp werden



manquer les cours
schwänzen, unentschuldigt fehlen



mort causée par le manque de nourriture
Hungertod, Tod aufgrund fehlender Nahrungsmittel



qui manque de propreté
schlampig, schlumprig



qui manque de tact
taktlos



qui manque d'inspiration
langweilig



souffrir du manque de nourriture
hungern, Hunger leiden



symptômes du manque
Entzugserscheinungen