TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
French German Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to German
testateur
More translations
Phrases
All dictionaries
testatrice
More translations
Phrases
All dictionaries
tester
More translations
Phrases
All dictionaries
testicule
More translations
Phrases
All dictionaries
testostérone
More translations
Phrases
All dictionaries
tétanos
More translations
Phrases
All dictionaries
têtard
More translations
Phrases
All dictionaries
tête-à-queue
More translations
Phrases
All dictionaries
tête-de-Maure
More translations
Phrases
All dictionaries
téter
More translations
Phrases
All dictionaries
 
têtes
More translations
Phrases
All dictionaries
têtière
More translations
Phrases
All dictionaries
tétine
More translations
Phrases
All dictionaries
tétraphonie
More translations
Phrases
All dictionaries
tétraphonique
More translations
Phrases
All dictionaries
tétraplégique
More translations
Phrases
All dictionaries
têtu
More translations
Phrases
All dictionaries
texte
More translations
Phrases
All dictionaries
textile
More translations
Phrases
All dictionaries
textuel
More translations
Phrases
All dictionaries
textuellement
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
têtes
See also:
bêtes
,
êtes
,
fêtes
,
tâtes
,
tête
,  
têtes
,
têtues
,
têtus
,
tûtes
,
vêtes
tête
1. Gesicht
2. Kopfball
3. Führung, Spitze
4. Gemüt, Seele, Geist
5. Kopf
Phrases with
têtes
à la tête bouclée
krausköpfig, lockenköpfig
article de tête
Leitartikel
à tête ronde
rundköpfig
au-dessus de la tête
über den Kopf
chasser des têtes
Kopfjagd betreiben
chasseur de têtes
Kopfjäger
clou sans tête
kopfloser Nagel, Drahtstift
couper la tête à
enthaupten, guillotinieren, köpfen
coupeur de têtes
Kopfjäger
coureur de tête
Spitzenläuferin; Erstplazierte
en avoir par-dessus la tête de
die Nase gestrichen voll haben von
enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu'un
jemandem etwas zu verstehen geben, jemandem etwas klar machen
en tête
vorn, vornan, voran
être à la tête
leiten, anführen
être à la tête de
den Weg weisen, ein Vorbild sein
faire la chasse aux têtes
Kopfjagd betreiben
faire un signe de tête
nicken
forte tête
Quertreiberin, Trotzkopf, Querulantin, Nörglerin; Quertreiber, Querulant, Nörgler
fromage de tête
Schweinesülze
gros clou à large tête
großer Nagel
impôt par tête
Kopfsteuer
inclination de tête
Nicken
laisser quelqu'un n'en faire qu'à sa tête
jemandem seinen Willen lassen
la tête en bas
falsch herum, verkehrt herum, auf dem Kopf
la tête la première
kopfüber
mal de tête
Kopfweh
mettre dans la tête de quelqu'un
einreden, weismachen, jemandem einen Bären aufbinden
n'en faire qu'à sa tête
seinen Willen kriegen
passer par la tête de quelqu'un
in jemandem vorgehen, jemanden beschäftigen
ressasser dans sa tête
hin und her überlegen
retourner dans sa tête
hin und her überlegen
sans tête
ohne Kopf, kopflos
se casser la tête
sich den Kopf zerbrechen über
se creuser la tête
sich den Kopf zerbrechen über
signe de tête
Nicken
sortir de la tête
aus dem Kopf fallen, Stielaugen bekommen
tenir tête
nicht nachgeben
tenir tête à
die Stirn bieten, sich entgegenstellen; widersetzen, sich widersetzen, widerstehen
tête à tête
Gespräch unter vier Augen
tête brûlée
Hitzkopf
tête chaude
Hitzkopf
tête de ligne
Endstation
tête de mort
Schädel, Totenkopf
tête d'épingle
Nadelkopf
tête de pont
Brückenkopf, Landekopf
tête nucléaire
Atomsprengkopf
tête nue
barhaupt, barhäuptig, ohne Hut
tour de tête
Größe
Search History
craignais
de jure
doze's
inkier
amalgams
exaustivo
förderest
vertrauen
dwellerer
voll
How to Translate
à la tête bouclée
article de tête
à tête ronde
au-dessus de la tête
chasser des
têtes
chasseur de
têtes
clou sans tête
couper la tête à
coupeur de
têtes
coureur de tête
en avoir par-dessus la tête de
enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu'un
en tête
être à la tête
être à la tête de
faire la chasse aux
têtes
faire un signe de tête
forte tête
fromage de tête
gros clou à large tête
impôt par tête
inclination de tête
laisser quelqu'un n'en faire qu'à sa tête
la tête en bas
la tête la première
mal de tête
mettre dans la tête de quelqu'un
n'en faire qu'à sa tête
passer par la tête de quelqu'un
ressasser dans sa tête
retourner dans sa tête
sans tête
se casser la tête
se creuser la tête
signe de tête
sortir de la tête
tenir tête
tenir tête à
tête à tête
tête brûlée
tête chaude
tête de ligne
tête de mort
tête d'épingle
tête de pont
tête nucléaire
tête nue
tour de tête
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map