TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
French Italian Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to Italian
couffin
More translations
Phrases
All dictionaries
couguar
More translations
Phrases
All dictionaries
coulé
More translations
Phrases
All dictionaries
couler
More translations
Phrases
All dictionaries
couleur
More translations
Phrases
All dictionaries
couleuvre
More translations
Phrases
All dictionaries
coulissante
More translations
Phrases
All dictionaries
coulisse
More translations
Phrases
All dictionaries
couloir
More translations
Phrases
All dictionaries
country
More translations
Phrases
All dictionaries
 
coup
More translations
Phrases
All dictionaries
coupable
More translations
Phrases
All dictionaries
coupe
More translations
Phrases
All dictionaries
coupé
More translations
Phrases
All dictionaries
coupe-feu
More translations
Phrases
All dictionaries
coupe-fromage
More translations
Phrases
All dictionaries
coupe-ongles
More translations
Phrases
All dictionaries
coupe-papier
More translations
Phrases
All dictionaries
couper
More translations
Phrases
All dictionaries
couperet
More translations
Phrases
All dictionaries
coupeur
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
Coup
See also:
cou
,
coudre
,  
coup
,
coupais
,
coupe
,
coupé
,
couper
,
coups
,
cour
,
cous
,
croup
,
loup
coup
1. colpo
2. mano
3. colpo violento
4. bicchierino, goccio
5. tonfo
6. colpo di stato, golpe
7. colpo di genio, mossa brillante, colpo da maestro
8. botta, schiaffo
Phrases with
Coup
abruti par les coups
stordito, sonato
à coup sûr
con esattezza, con sicurezza, con precisione, accuratamente
à deux coups
a due canne
après coup
guardando indietro, ripensandoci
arracher d'un coup de dent
mordere, staccare con un morso
assommer quelqu'un avec un coup
stordire qualcuno con un colpo, mettere fuori combattimento con una botta
bagarre à coups de poing
zuffa, scazzottata
boire à petits coups
sorseggiare, bere a piccoli sorsi
bourrer de coups de poing
prendere a pugni, colpire con i pugni
changer d'un coup de baguette
trasformare d'incanto
comme un coup de tonnerre dans un ciel serein
come un fulmine a ciel sereno, all'improvviso
coup d'audace
impresa, avventura, progetto difficile, iniziativa pericolosa
coup de chaleur
colpo di calore
coup de chance
colpo di fortuna, colpo di culo
coup de couteau
coltellata
coup de dents
morso
coup de feu
sparo, colpo d'arma da fuoco; colpo, tiro
coup de fil
chiamata, colpo di telefono, telefonata
coup de filet
bottino, retata, guadagno, profitto
coup de fouet
frustata, sferzata; colpo di frusta
coup de glotte
occlusiva glottale
coup de grâce
colpo di grazia, colpo mortale, colpo finale; ultimo colpo, colpo definitivo
coup de langue
leccata
coup de maître
colpo di genio, mossa brillante, colpo da maestro
coup d'envoi
calcio d'inizio
coup de peigne
pettinata, colpo di pettine
coup de pied
calcio, pedata; collo del piede
coup de pinceau
pennellata, colpo di pennello, tocco
coup de poing
pugno, cazzotto
coup de poing violent
colpo violento
coup de pot
colpo di fortuna, colpo di culo
coup de queue
sferzata
coup de sifflet
fischio
coup de soleil
bruciatura di sole
coup d'état
colpo di stato, golpe
coup de téléphone
chiamata, colpo di telefono, telefonata
coup de théâtre
sviluppo
coup de tonnerre
lampo, fulmine, folgore; rombo di tuono
coup de veine
colpo di fortuna, colpo di culo
coup de vent
folata, raffica
coup d'oeil
occhiata, sguardo
coup d'oeil furtif
sbirciata
coup d'oeil rétrospectif
sguardo retrospettivo
coup droit
diritto
coup du lapin
colpo alla nuca
coup écrasant
violento colpo
couper à petits coups de ciseaux
tagliuzzare
coup fatal
colpo di grazia, colpo mortale, colpo finale; colpo fatale; ultimo colpo, colpo definitivo
coup monté
complotto; trappola
coup mortel
colpo mortale, colpo fatale; colpo di grazia, colpo finale
coup roulé
colpo
coups et blessures
percosse, lesione gravissima
coup sur la nuque
colpo alla nuca
donner de grands coups
martellare, battere
donner des coups de marteau
piantare con il martello
donner le coup de grâce
finire, far fuori, dare il colpo di grazia
donner un coup de canif dans le contrat
tradire, mettere le corna a
donner un coup de coude
dare una gomitata
donner un coup de fil
chiamare, dare un colpo di telefono
donner un coup de main
dare una mano, aiutare
donner un coup de pied
colpire col piede, prendere a calci
donner un coup de sonnette
suonare
donner un coup de téléphone
chiamare, dare un colpo di telefono
donner un petit coup de
pungolare
donner un petit coup de dent à
mordere, morsicare, dare un morso a
d'un seul coup
in una volta, allo stesso tempo, nello stesso tempo
échange de coups poing
zuffa, scazzottata
enfoncer à coups de marteau
far entrare
enlever d'un coup de brosse
spazzare, spazzolare
frapper à grands coups
picchiare, malmenare, battere, riempire di botte, prendere a legnate, dare una ripassata, ridurre a mal partito; martellare
grand coup
colpo
jeter un coup d'oeil
dare un'occhiata, sogguardare
jeter un coup d'oeil furtif
spiare, sbirciare
jeter un coup d'oeil sur
dare un'occhiata a, scorrere, dare una scorsa, dare un'occhiata; guardare, esaminare
partir en coup de vent
scappare via, sfrecciare a tutta velocità
petit coup de ciseaux
colpo di forbici
petit coup de coude
gomitata
petit coup sec
tirata
pleurer un bon coup
farsi un bel pianto, sfogarsi piangendo
réflexion après coup
ripensamento
revolver à six coups
revolver a sei colpi
roué de coups
battuto, martellato
rouer de coups
bastonare, picchiare
sagesse d'après coup
giudizio retrospettivo, senno di poi
sortir en coup de vent
uscire di corsa, precipitarsi fuori, lanciarsi fuori, scaraventarsi fuori
sur le coup
sul colpo
tenir le coup
tener duro, resistere, non cedere, non arrendersi; sopportare, tollerare
tenter le coup
provare, tentare, fare un tentativo
tuer à coups de couteau
pugnalare a morte
vol avec coups et blessures
furto con estorsione, estorsione
Search History
faultlessly
How to Translate
abruti par les coups
à coup sûr
à deux coups
après coup
arracher d'un coup de dent
assommer quelqu'un avec un coup
bagarre à coups de poing
boire à petits coups
bourrer de coups de poing
changer d'un coup de baguette
comme un coup de tonnerre dans un ciel serein
coup d'audace
coup de chaleur
coup de chance
coup de couteau
coup de dents
coup de feu
coup de fil
coup de filet
coup de fouet
coup de glotte
coup de grâce
coup de langue
coup de maître
coup d'envoi
coup de peigne
coup de pied
coup de pinceau
coup de poing
coup de poing violent
coup de pot
coup de queue
coup de sifflet
coup de soleil
coup d'état
coup de téléphone
coup de théâtre
coup de tonnerre
coup de veine
coup de vent
coup d'oeil
coup d'oeil furtif
coup d'oeil rétrospectif
coup droit
coup du lapin
coup écrasant
couper à petits coups de ciseaux
coup fatal
coup monté
coup mortel
coup roulé
coups et blessures
coup sur la nuque
donner de grands coups
donner des coups de marteau
donner le coup de grâce
donner un coup de canif dans le contrat
donner un coup de coude
donner un coup de fil
donner un coup de main
donner un coup de pied
donner un coup de sonnette
donner un coup de téléphone
donner un petit coup de
donner un petit coup de dent à
d'un seul coup
échange de coups poing
enfoncer à coups de marteau
enlever d'un coup de brosse
frapper à grands coups
grand coup
jeter un coup d'oeil
jeter un coup d'oeil furtif
jeter un coup d'oeil sur
partir en coup de vent
petit coup de ciseaux
petit coup de coude
petit coup sec
pleurer un bon coup
réflexion après coup
revolver à six coups
roué de coups
rouer de coups
sagesse d'après coup
sortir en coup de vent
sur le coup
tenir le coup
tenter le coup
tuer à coups de couteau
vol avec coups et blessures
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map