compte tenu de secondo, conformemente a, in base a
en état de tenir la mer atto alla navigazione
en tenant compte de considerando, tenendo conto di
en tenue in uniforme
la tienne il tuo, tuo
ne pas tenir compte de mettere da parte; non tenere conto di, non fare i conti con
obliger quelqu'un à tenir sa promesse obbligare qualcuno a mantenere una promessa
qui ne tient pas debout mal preparato
qui se tient mal che si comporta male
sans tenir compte de senza badare a, senza considerare; senza tener conto di
séance tenante a prima vista
se tenir comportarsi, condursi, agire
se tenir à distance de stare alla larga da, tenersi lontano da
se tenir à l'écart tenersi da parte; farsi da parte
se tenir à l'écart de non immischiarsi in, stare lontano da; proteggere da; stare appartato, stare sulle proprie; non avvicinarsi a
se tenir éloigné de stare lontano da, stare alla larga da, girare al largo; proteggere da
se tenir en équilibre tenersi in equilibrio
se tenir prêt prepararsi, farsi coraggio
se tenir tranquille stare fermo
tenant du titre detentore del titolo
tenante du titre detentrice del titolo
tenir à avere voglia di, essere desideroso di
tenir à distance tenere lontano, tenere a distanza, respingere; tenere alla larga, non far entrare
tenir à faire avere voglia di, essere desideroso di
tenir à la disposition de quelqu'un disporre di, avere a propria disposizione
tenir bon tener duro, resistere, non cedere, non arrendersi; tenere duro, persistere, perseverare; insistere per avere, battersi per avere; mantenere la propria posizione
tenir compte de calcolare, tenere conto di; considerare, prendere in considerazione, fare i conti con; tener presente, tener conto di; includere, comprendere
tenir conseil ponderare, riflettere su, considerare
tenir conseil au sujet de deliberare su, discutere su, ponderare
tenir de prendere da, assomigliare a
tenir ferme tener duro, resistere, non cedere, non arrendersi; mantenere la propria posizione
tenir la cape navigare alla cappa
tenir le coup tener duro, resistere, non cedere, non arrendersi; sopportare, tollerare
tenir le rôle principal essere il protagonista
tenir occupé tenere occupato, divertire
tenir parole attenersi a, stare a
tenir pour considerare, ritenere, reputare, stimare
tenir séance riunirsi, sedere, tenere una seduta
tenir sous le joug tenere sotto controllo
tenir tête mantenere la propria posizione
tenir tête à tener testa a; resistere a, respingere, opporsi a