jemands Bekanntschaft machen make someone's acquaintance; make the acquaintance of somebody
kampfunfähig machen knock out
keine Ehre machen be a discredit to; be a disgrace to
keine Mühe machen trouble about; trouble
kleiner machen make smaller
krank machen nauseate; turn one's stomach
kürzer machen make shorter; abridge; shorten; abbreviate
locker machen slacken
Luftsprünge machen caper; prance; cavort; leap about
macht nichts never mind
mit aller Macht for all one is worth; with all possible effort
möglich machen pave the way for; enable; make able; facilitate; make possible
munter machen cheer up; do good; perk up; brighten up; pep up
naß machen make wet; wet
nervös machen fluster
neugierig machen arouse curiosity
noch einmal machen take again
Pipi machen piddle
Platz machen dodge; move over; step aside; make way; give way; make room; move aside; dart aside; move up; stand aside
Platz machen für make way for
populär machen popularize
Punkte machen gain points; score
rasend machen infuriate; inflame; enrage; madden
rechtskräftig machen authenticate; make legally valid
rechtwinklig machen square off; square
reicher machen enrich; make rich
Reklame machen advertise
rückgängig machen nullify; void; cancel; reverse; rectify; put right
sauber machen cleanse
schalldicht machen soundproof
Schande machen dishonor; disgrace
schlecht machen denounce; decry
schnell machen make in a hurry
schriftlich machen put down in writing
schwächer machen weaken; attenuate
seinen Gefühlen Luft machen spill out; pour out
seinen Tagesplan machen plan one's day
seine Runde machen patrol; make rounds
sich auf der Suche machen nach forage
sich auf und davon machen make off; make away
sich aus dem Staube machen make away; make off; run away; decamp
sich beliebt machen evoke love; endear
sich bequem machen nestle
sich bezahlt machen be worthwhile; pay off; pay
sich die Mühe machen put oneself out; bother
sich eifrig machen an knuckle down
Sicherungskopie machen back up
sich fein machen dress elegantly; put on formal clothes; dress up
sich fertig machen get ready
sich frisch machen freshen up
sich Gedanken machen fret; worry; brood
sich gefaßt machen auf brace oneself
sich klein machen cringe; cower
sich Kummer machen worry; feel anxious; trouble
sich lustig machen über scoff at
sich mit der Arbeit vertraut machen learn the tricks of the trade; learn the ropes of the trade; get used to the work
sich schreckliche Sorgen machen um be worried sick about
sich Sorgen machen worry; be worried; trouble; care; be concerned; feel anxious
sich Sorgen machen um worry about; brood over; bother about; concern oneself about; be concerned about; trouble oneself with; be worried about; fret over
sich stark machen für stand up for
sich zum Gegner machen antagonize
sich zunutze machen make use of; take advantage of; profit from